1016万例文収録!

「ばにゅうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばにゅうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばにゅうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

半導体モジュールは、上下に配設された上側、下側基板を有する。例文帳に追加

The semiconductor module has upper and lower substrates which are arranged one above the other. - 特許庁

外国為替銀行が輸出入手形などの売買に用いる資金例文帳に追加

a fund which foreign exchange banks use for dealing in trading bills  - EDR日英対訳辞書

溝3が形成された主基板1にカバー基板13が貼り合わされて流路が形成される。例文帳に追加

The microvalve is constituted to have a flow passage formed by sticking a cover substrate 13 to a main substrate 1 having a groove 3. - 特許庁

溝3が形成された主基板1にカバー基板13が貼り合わされて流路が形成される。例文帳に追加

In the micro-valve, a cover substrate 13 is affixed on a main substrate 1 formed with a groove 3 to form a flow passage. - 特許庁

例文

発信側電話1がテレマーケティング事業者の着信側電話9に電話をかけた場合に、着信側電話9が話中の場合には、発信側電話1を内部サーバ5に転送し、「こちらは、XXXです。例文帳に追加

When a caller phone 1 makes a call to a called party phone 9 of a telemarketing enterprise and the called party phone 9 is busy, the telemarketing enterprise transfers the caller phone call 1 to an internal server 5, which transmits a message of 'This is XXX and the phone 9 is busy now. - 特許庁


例文

バートン氏が蒸発したというのが近所中のうわさ話になっている.例文帳に追加

The mysterious disappearance of Mr. Burton is the talk of the neighborhood.  - 研究社 新和英中辞典

あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for giving me advice during your break.  - Weblio Email例文集

試合中,コーチが私に「いけるぞ。」と言えば,私もそう思いました。例文帳に追加

If my coach said to me during a match, "You can do it," I thought so, too.  - 浜島書店 Catch a Wave

(3)に基づく請求は,規則が定める方法で行わなければならない。例文帳に追加

A request under subsection must be made in the manner prescribed by the regulations.  - 特許庁

例文

第1の主面側が支持板22に対向する。例文帳に追加

The first main surface side is placed opposite to the supporting plate 22. - 特許庁

例文

そして、ワークWが一括処理枚数に達した場合には、バッチ処理により研磨が行なわれる。例文帳に追加

When the work W reaches a number of sheets for batch processing, polishing is carried out by the batch processing. - 特許庁

9時に一行は雲龍寺そばにあった渡良瀬川を渡り、館林市に向かった。例文帳に追加

At nine o'clock peasants crossed the Watarase-gawa River running nearby Unryu-ji Temple and headed toward Tatebayashi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2集塵板は交互に左側端と右側端を左右の側板7に固定する。例文帳に追加

The second dust collecting plates 2 have their left ends and right ends alternately connected to left and right side plates 7, 7. - 特許庁

中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。例文帳に追加

Please open your bag so that I can see what you have in it. - Tatoeba例文

中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。例文帳に追加

Please open your bag so that I can see what you have in it.  - Tanaka Corpus

一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。例文帳に追加

Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. - Tatoeba例文

一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。例文帳に追加

Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.  - Tanaka Corpus

データベース中に値が指定されていない場合には、空文字列が使われる。例文帳に追加

If no value is specified in the database, the empty string is used. - XFree86

彼女の収入は、ばかばかしいほどわずかなものだったが、何とか贅沢に暮らした例文帳に追加

her income was laughably small, but she managed to live well  - 日本語WordNet

バナナ型神話(バナナがたしんわ)とは、東南アジアやニューギニアを中心に各地に見られる、死や短命にまつわる起源神話である。例文帳に追加

Banana type myths are myths regarding the origin of death and the short life span of humans which are found in many countries and regions, mainly in southeast Asia and New Guinea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。例文帳に追加

I hope it helps your study! - Weblio Email例文集

集計したものがあれば、私に送ってください。例文帳に追加

If you have something aggregated, please send it to me.  - Weblio Email例文集

茶碗に釣り合った急須がなければならぬ例文帳に追加

There must be a tea-pot to match with the tea-cups.  - 斎藤和英大辞典

私には今日しなければならない宿題がたくさんある。例文帳に追加

I have a lot of homework to do today. - Tatoeba例文

もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。例文帳に追加

If there's anything urgent, you can get in touch with me. - Tatoeba例文

この川の26マイル(42-km)区間がこの研究のために選ばれた。例文帳に追加

A 26-mile(42-km)section of the river was chosen for the studies. - 英語論文検索例文集

私には今日しなければならない宿題がたくさんある。例文帳に追加

I have a lot of homework to do today.  - Tanaka Corpus

もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。例文帳に追加

It there's anything urgent, you can get in touch with me.  - Tanaka Corpus

整流バスバーにはワイヤボンディングがなされない。例文帳に追加

Wire bonding is not performed on the rectifying bus bar. - 特許庁

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。例文帳に追加

In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. - Tatoeba例文

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。例文帳に追加

In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.  - Tanaka Corpus

加工が終了した刷版を取り外す前に、尻側版曲げベース12をくわえ側版曲げベース10側に移動させる。例文帳に追加

Before removal of the machine plate of which the bending is completed, the rear-end-side plate bending base 12 is moved to the gripper-side plate bending base 10 side. - 特許庁

11世紀末から興福寺衆徒らによる強訴がしばしば行われるようになった。例文帳に追加

Direct petitions were often filed by the monk-soldiers of Kofuku-ji Temple from the end of the 11th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、特典としてレビューの投稿者に報酬(広告収入)が支払われる。例文帳に追加

For example, as the privilege, a commission (advertisement income) is paid to the review contributor. - 特許庁

カバー7の内側には、ICカード11が挿入される。例文帳に追加

An IC card 11 is inserted inside the cover 7. - 特許庁

この請求は,登録出願のときに行わなければならない。例文帳に追加

The request shall be filed upon filing the registration application.  - 特許庁

擬似科学のわかりにくい表現と教皇のばかげた話−ニューズウィーク例文帳に追加

pseudo-scientific gobbledygook and pontifical hooey- Newsweek  - 日本語WordNet

素子側基板と、素子側基板に形成された検出部と、検出部を覆うように、素子側基板上に固定された窓側基板とを含むイメージセンサにおいて、素子側基板と窓側基板とが、素子側基板上に形成され素子側基板と接続された抵抗層を介して、電気的に接続される。例文帳に追加

In this image sensor including an element side substrate, a detection part formed on the element side substrate, and the window side substrate fixed to the element side substrate so as to cover the detection part, the element side substrate and the window side substrate are connected together electrically through a resistance layer formed on the element side substrate and connected to the element side substrate. - 特許庁

泡放出圧力により吹き飛ばされた遮蔽部材が泡放出の障害にならないようにする。例文帳に追加

To prevent a shield member blown away by foam releasing pressure from becoming an obstacle in releasing foam. - 特許庁

ウォバッシュ川に向けて南東方向に流れるイリノイ州東部の川例文帳に追加

a river in eastern Illinois that flows southeastward to the Wabash River  - 日本語WordNet

後述するが、駅本屋側が3番線になっている。例文帳に追加

As mentioned below, the station building is situated on the side of Platform 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パチンコ機の中枠13に遊技盤2を取り付ける場合、まず遊技盤2の左側部に設けられた上側係止片35及び下側係止片36を、中枠13の上側受け具30及び下側受け具31に係止する。例文帳に追加

When the game board 2 is mounted on the middle frame 13 of a pachinko game machine, upper and lower retaining pieces 35 and 36 provided on the left part of the game board 2 are retained on upper and lower receptacles 30 and 31 of the middle frame 13. - 特許庁

この場合、基板の周縁部に全周に亘っていわば放物線を描くようにスパイラル状に洗浄液を広げることができる。例文帳に追加

In this case, the cleaning fluid is spread in a spiral shape, so to speak, so as to draw a parabola ranging over all peripheries of the fringe of the substrate. - 特許庁

そして5回目で、鍵はばらばらになり、ドアは内側のじゅうたんの上にばたんと倒れた。例文帳に追加

and it was not until the fifth, that the lock burst in sunder and the wreck of the door fell inwards on the carpet.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

一方、この枠側メイン中継基板43には、接続線群34d,71〜74により枠側装置群Wが接続され、この結果、盤側メイン中継基板29及び枠側メイン中継基板43をにより主制御基板24と枠側装置群Wとが電気的に接続される。例文帳に追加

A frame-side device group W is connected to the main connection board 43 through connecting line groups 34d and 71-74, and the main control board 24 is consequently electrically connected to the frame-side device group W through the board-side main connection board 29 and the frame-side main connection board 43. - 特許庁

二重バルブが備わったパイプの脱着アセンブリ例文帳に追加

DETACHING AND ATTACHING ASSEMBLY FOR PIPE EQUIPPED WITH DOUBLE VALVE - 特許庁

3.荷受人もしくは輸出者の氏名が代わった場合例文帳に追加

3. the name of the consignee or exporter has changed; - 厚生労働省

あなたが宿題をすぐに終わせることができれば、私たちはプールに行きましょう。例文帳に追加

If you can finish your homework right away, let's all go the pool.  - Weblio Email例文集

一橋大学設立に携わり、商業簿記の教授に就任した。例文帳に追加

Teisaku was involved with the establishment of Hitotsubashi University and appointed to a professorship in commercial book-keeping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

加熱板の下側に、内周側にガス排出口の形成された整流板を設ける。例文帳に追加

A straightening plate provided at its inner circumference with a gas exhaust opening is disposed under the heating plate. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS