1016万例文収録!

「ばにゅうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばにゅうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばにゅうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

また、上流側二次転写ローラ加圧力可変カム61を反時計回りに回動すると、上流側二次転写ローラ加圧ばね59のばね力が小さくなる。例文帳に追加

When the variable cam 61 is turned counterclockwise, the spring force of the pressuring spring 59 becomes small. - 特許庁

例えば、吸入管が固定側吸入管22と可動側吸入管27とによって構成され、固定側吸入管と可動側吸入管とが摺動自在に嵌合されている。例文帳に追加

For example, an inlet tube 22 at the fixed side and an inlet tube 27 at movable side are slidably engaged so as to form the inlet tube. - 特許庁

歯がため部材11に空間21が形成され、この空間21は上側透明カバー18と下側透明カバー19とによって覆われている。例文帳に追加

A space 21 is formed at the teething member 11 and the space 21 is covered with an upper side transparent cover 18 and a lower side transparent cover 19. - 特許庁

上鍔2と中鍔4との間に上側巻枠5を形成し、中鍔4と下鍔3との間で下側巻枠6を形成する。例文帳に追加

An upper-side frame 5 is formed between the upper flange 2 and the intermediate flange 4, with a lower side frame 6 formed between the intermediate flange 4 and the lower flange 3. - 特許庁

例文

押圧部33がホッパー15上に積重された用紙に当接したとき、トグルレバー56が中立点より時計方向側に位置すれば用紙に荷重が加わり、トグルレバー56が中立点より反時計方向側に位置すれば用紙に荷重が加わらない。例文帳に追加

When the pressing part 33 is brought into contact with paper sheets stacked on a hopper 15, a load is applied to the paper sheets when the toggle lever 56 is positioned further on the clockwise side than the neutral position, and not applied when the toggle lever 56 is positioned further on the counterclockwise side than the neutral position. - 特許庁


例文

天文11年(1541年)に竹原小早川氏の当主・小早川興景が死去。例文帳に追加

In 1541, Okikage KOBAYAKAWA, who was the family head of the Takehara-Kobayakawa clan, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは所定の出願料納付に従わなければならない。例文帳に追加

It shall be subject to the payment of the prescribed application fee. ?  - 特許庁

出願が代理人により行われる場合には,特別な委任状例文帳に追加

a special power of attorney, where the application is filed by an attorney  - 特許庁

特許庁への出願の番号(番号が出願人に既に分かっている場合)又は出願日例文帳に追加

the number of the application filed with the Patent Office, if the number is already known to the applicant, or the application filing date; - 特許庁

例文

これにより、縦横1.5倍に拡大された画面表示が行われる。例文帳に追加

Thus, a picture whose height and width are magnified by 1.5 times is displayed. - 特許庁

例文

十二 毛皮製のオーバーコートその他の毛皮製品及び人造毛皮製品例文帳に追加

(xii) Fur coats or other fur products and artificial fur products  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このように、「中間財貿易」が行われれば、国内では「部品」の生産しか行われなくなる。例文帳に追加

When “intermediary goods tradeis thus conducted, onlyparts and components” are produced in the country. - 経済産業省

出願人が第1段落に規定する通知に従わない場合は,優先権は失われる。例文帳に追加

Failure to comply with an official action referred to in paragraph 1 shall result in loss of the right of priority.  - 特許庁

リップ板72は、上流側リップ板81と上流側リップ板81に着脱自在な下流側リップ板82とに分割される。例文帳に追加

The lip plate 72 is split into upstream lip plates 81 and downstream lip plates 82 attachable/detachable to/from the upstream lip plates 81. - 特許庁

周波数変調幅を高精度に合わせることができるようにする。例文帳に追加

To enable a frequency modulation width to be adjusted with high accuracy. - 特許庁

将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。例文帳に追加

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. - Tatoeba例文

将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。例文帳に追加

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.  - Tanaka Corpus

一般には、暮れに世話になった人に対し感謝するなどの歳暮周り(せいぼまわり)と呼ばれる年中行事が行われることが多い。例文帳に追加

Generally, as an annual event, people make the rounds to offer thanks to someone at the end of the year for caring about them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下流側メイン通路の途中にメイン触媒コンバータが介装される。例文帳に追加

A main catalytic converter is provided on part of the way in the downstream main path. - 特許庁

株価が急騰して商いが活発に行われる状態の相場例文帳に追加

the market price in the state when stock prices have risen suddenly and business is actively conducted  - EDR日英対訳辞書

当該通知が行われた場合、登録官は出願人にその旨を通知する。例文帳に追加

Where such notice is given the Registrar shall notify the applicant thereof.  - 特許庁

地方においても在地首長による乗用馬の生産が行われ、律令制下には中央への貢馬が行われるようになった。例文帳に追加

Also, in the provinces local leaders produced cavalry horses, which were contributed to the central authority under the ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら複数の皿ばね90、92のうち、少なくとも2つの皿ばね90、92の底面が互いに向かい合わせに配置されると共に、該底面が向かい合わせに配置された皿ばね90、92の内側斜面90a、92aに対して円弧で当接するリング94が設けられる。例文帳に追加

The bottom surfaces of at least two of the plurality of disk springs 90 and 92 are arranged to face each other, and a ring 94 is disposed to abut, in a circular-arc shape, on the inner slopes 90a and 92a of the disk springs 90 and 92. - 特許庁

これら複数の皿ばね90、92のうち、少なくとも2つの皿ばね90、92の底面が互いに向かい合わせに配置されると共に、該底面が向かい合わせに配置された皿ばね90、92の内側斜面90a、92aに対して円弧で当接するリング94が設けられる。例文帳に追加

Bottom surfaces of at least two of the disc springs 90, 92 out of the plurality of disc springs 90, 92 are arranged face to face with each other, and a ring 94 abutting in a circular arc on inside slat faces 90a, 92a of the disc springs 90, 92 the bottom surfaces of which are arranged face to face with each other is provided. - 特許庁

肉薄の銃身に猿渡りと呼ばれる長い用心金に特徴がある。例文帳に追加

It is characterized with its thin barrel and a long trigger guard called saru watari (crossing for monkeys).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5本の若木が2014年2月に同校へ運ばれ,校内に植樹された。例文帳に追加

Five young trees were brought to the school in February 2014 and replanted on the school grounds. - 浜島書店 Catch a Wave

世界で行われているM&Aには、買収金額が巨額に上るものも少なくない。例文帳に追加

There are several high-value M&As taking place worldwide. - 経済産業省

チューブの内側に選ばれた材料(32)を含有する分配チューブ(20)。例文帳に追加

The distribution tube (20) contains a selected material (32) inside the tube. - 特許庁

乗り場床22の乗り場側敷居側および乗り場側三方枠9の下端を露出させ、乗り場側敷居の乗り場側三方枠9の下端との連結を解除し、乗り場側敷居を撤去する。例文帳に追加

A landing side doorsill side of a landing floor 22 and a lower end of a landing side jamb 9 are exposed, and coupling of the landing side doorsill and the lower end of the landing side jamb 9 is released to remove the landing side doorsill. - 特許庁

雪舟が作庭したという庭園があることから雪舟寺とも呼ばれる。例文帳に追加

It is also referred to as Sesshu-ji Temple after the garden created by Sesshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

がセットされている場合に認識し、入力には渡されない。例文帳に追加

is set, and then not passed as input.  - JM

がセットされている場合に認識し、入力には渡されない。例文帳に追加

are set, and then not passed as input.  - JM

1968年には郵便番号導入により郵便番号枠が追加された。例文帳に追加

In 1968, cells for the zip code were added due to the introduction of that system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。例文帳に追加

We have a holiday cottage in Denver. - Tatoeba例文

私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。例文帳に追加

We have a holiday cottage in Denver.  - Tanaka Corpus

本図柄合わせ遊技機では、遊技者によりスタートレバーが操作されると内部抽選が行われる。例文帳に追加

When a start lever is operated by the player, an internal lottery is held in this pattern matching game machine. - 特許庁

幅方向の力19が加わることにより、長尺フィルム11のシワが解消される。例文帳に追加

The force 19 applied in the breadth direction eliminates wrinkles in the long film 11. - 特許庁

上流側の整流板20bの孔の径は下流側の整流板22の孔の径より大きく設定する。例文帳に追加

Hole diameters of the upstream regulating plates 20b are set larger than those of the downstream regulatening plate 22. - 特許庁

カーネルはバイトが何をあらわしているかに注意する必要がない。例文帳に追加

It does not care at all what the bytes it is handling stand for.  - JM

入力名に非 ASCII 文字が含まれている場合、IDN 符号化形式が使われる。例文帳に追加

If the input name contains non-ASCII characters, then the IDN encoding is used.  - JM

徳川幕府により御時計師と呼ばれる時計技術者が誕生し、ここに和時計の歴史が始まる。例文帳に追加

The Tokugawa shogunate created clock engineers called "otokeishi," and the history of Japanese clocks had started since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロードセル6に定格荷重を超えた荷重が加わった場合、コイルばね23,24が圧縮され、ロードセル6への衝撃が吸収される。例文帳に追加

When load exceeding rated load is applied to the load cell 6, the coil springs 23, 24 are compressed to absorb the shock to the load cell 6. - 特許庁

シール10を硬化させて下側基板91と上側基板92とを貼り合わせた後、搬送系によりパネル搬出部103に搬出する。例文帳に追加

After the lower substrate 91 and upper substrate 92 are stuck together by setting the seal 10, the conveyance system carries them out to a panel carry- out part 103. - 特許庁

藤原忠実・藤原頼長父子に近侍し、その外出の際にはしばしば前駆を勤めている。例文帳に追加

He served FUJIWARA no Tadazane and his son, FUJIWARA no Yorinaga, and often rode at the headhen they went out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハンプトンローズでチェサピーク湾に東に流入するバージニアの川例文帳に追加

a river in Virginia that flows east into Chesapeake Bay at Hampton Roads  - 日本語WordNet

体が頑強な角質板で覆われた主に夜行性の穴居性哺乳動物例文帳に追加

burrowing chiefly nocturnal mammal with body covered with strong horny plates  - 日本語WordNet

その後、当初の契約道り技術移転が行われ印刷原版が日本側に引き渡された。例文帳に追加

Later, according to the contract, the technique transfer was proceeded and the original plates were delivered to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電話による注文の場合は、販売担当者が受注メモを作成する。例文帳に追加

Sales representatives prepare "order memos" for orders received by telephone.  - 金融庁

川島選手が決勝戦の最優秀選手(MVP)に選ばれた。例文帳に追加

Kawashima was named the most valuable player (MVP) of the final match.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

バチカン美術館には何世紀にもわたって教皇が収集した美術品が保管されている。例文帳に追加

The Vatican Museums hold works of art collected by the popes over the centuries.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS