1016万例文収録!

「ふとみまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふとみまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふとみまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

8不動寺(豊中市)大阪府豊中市宮山町例文帳に追加

8. Fudo-ji Temple: Miyayama-cho, Toyonaka City, Osaka Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具正神半跏像-室町時代、府登録文化財例文帳に追加

Statue of Gusho-shin in the half-lotus position: Created during the Muromachi period and a prefecture-registered cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日神社(豊中市宮山町)(大阪府豊中市)例文帳に追加

Kasuga-Jinja Shrine (Miyayama town, Toyonaka City, Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オートマチックトランスミッションのためのシフト装置例文帳に追加

SHIFTING DEVICE FOR AUTOMATIC TRANSMISSION - 特許庁

例文

セミオートマチックトランスミッション、またはオートマチックトランスミッションのためのギヤシフト装置例文帳に追加

GEAR SHIFT DEVICE FOR SEMI-AUTOMATIC TRANSMISSION OR AUTOMATIC TRANSMISSION - 特許庁


例文

2006年1月1日-園部町・八木町・日吉町が北桑田郡美山町(京都府)と合併し、南丹市が発足、郡より離脱。例文帳に追加

January 1, 2006: Sonobe-cho, Yagi-cho and Hiyoshi-cho were merged with Miyama-cho, Kita-Kuwada-gun (Kyoto Prefecture) to form Nantan City, and the city was separated from the gun (district) system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間違ったシャフト組立ての可能性を減ずるためのシャフト組立体安全機構の提供。例文帳に追加

To provide a shaft assembly safety mechanism for reducing possibility of improper shaft assemblage. - 特許庁

深山(みやま)は大阪府豊能郡能勢町と京都府南丹市との境界に位置する山。例文帳に追加

Mt. Miyama is a mountain which is located in the boundary between Nose-cho, Toyono-gun, Osaka Prefecture and Nantan City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府と明朝との間で勘合符を用いて行われた貿易例文帳に追加

trade between Japan and the Chinese Ming dynasty  - EDR日英対訳辞書

例文

光明寺制札2枚-京都府登録文化財、室町時代例文帳に追加

Two roadside prohibition-edict boards of Komyo-ji Temple, a cultural property registered by Kyoto Prefecture, were produced in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

卵食は太ると思われ気味であるが、明らかに間違いである。例文帳に追加

Some people believe that one gets fat by eating eggs, but it is obviously wrong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デュアル入力シャフトを有する電気機械的オ—トマチックトランスミッション例文帳に追加

ELECTROMECHANICAL AUTOMATIC TRANSMISSION HAVING DUAL INPUT SHAFT - 特許庁

チップは鍵の4つに一つで止まって、ソフトに「おもしろい」けれどまちがった鍵を見せることになる。例文帳に追加

the chip would be stopping on one out of every four keys, to tell the software about "interesting" but wrong keys.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

三池町(現在の大牟田市の一部)に住んでいたため、三池典太(みいけてんた、あるいは、みいけでんた)、三池典太光世とも呼ばれる。例文帳に追加

He is also sometimes called Tenta MIIKE, Denta MIIKE, or Tenta Mitsuyo MIIKE because he lived in Miike Town (which is part of Omuta City at present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南桑田郡(亀岡市、大阪府高槻市樫田、大阪府豊能郡豊能町牧・寺田)例文帳に追加

Minamikuwada District (Kameoka city in Kyoto prefecture, Kashida in Takatsuki city, Osaka prefecture, Maki and Terada in Toyono town, Toyono District, Osaka prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オートマチックトランスミッション(AT)のシフトチェンジタイミングを適切に設定する。例文帳に追加

To suitably set shift change timing of an automatic transmission (AT). - 特許庁

その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。例文帳に追加

That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. - Tatoeba例文

フトウェアモデム34は、モデム処理を行なう為に、CPU21への割込み要求を出し、この割込みに対する応答待ち時間を計測する。例文帳に追加

A software MODEM 34 issues an interruption request to a CPU 21 for the purpose of performing MODEM processing, and measures a waiting time for a response to the interruption. - 特許庁

元は市や縁日で蓮の葉商いや棒手振といわれる庶民の街商であったといわれる。例文帳に追加

They were originally stalls run by common people such as Lotus Leaf traders and botefuri (peddlers who carried wares hanging from a pole) during markets and fairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で世阿弥が、次代の観世大夫として彼に強く期待していたことは間違いない。例文帳に追加

Meanwhile, it is true that Zeami looked very much to him as the successor to the Kanze theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木津三社祭り(木津町指定文化財(無形民俗)の登録名称は「木津布団太鼓台祭」)例文帳に追加

Kizu Sansha Matsuri Festival : Its registered name as the designated cultural asset of Kizu-cho (the intangible folk custom) is "Kizu Futon Daikodai Matsuri Festival."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市東部は大淀町にある近鉄吉野線福神駅・大阿太駅を利用することが多い。例文帳に追加

In the eastern part of the city, many people use Fukugami Station, Oada Station of the Kintetsu Yoshino Line located in Oyodo Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして幕府と守護大名が構築した相互補完的な支配体制を室町幕府-守護体制という。例文帳に追加

The mutually complementary system established by the bakufu and Shogo daimyo is called the Muromachi bakufu-Shugo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華王院築地塀(太閣塀)〔京都市東山区東大路通渋谷下る妙法院前側町〕例文帳に追加

Tsuijibei (a mud wall with a roof) of Rengeoin Temple (Taikobei)[Myohoin Maekawa-cho, Higashiojidori Shibutani-sagaru, Higashiyama Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勅令第101号樺太ノ郡町村編制ニ関スル件により、17郡4町58村が設置される。例文帳に追加

Due to Imperial Ordinance no.101 "regarding the organization of districts, towns and villages in Karafuto," 17 districts, 4 towns and 58 villages were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車のオートマチックトランスミッションの変速シャフト用アクチュエータ例文帳に追加

ACTUATOR FOR CHANGE GEAR SHAFT OF AUTOMOBILE AUTOMATIC TRANSMISSION - 特許庁

車輛のオートマチックトランスミッションの変速シャフト(12)用のアクチュエータを提供する。例文帳に追加

To provide an actuator for a change gear shaft (12) of a vehicle automatic transmission. - 特許庁

これで「まちがい率」はさらに65536分の一になって、ソフトはたった16,777,216 (224または1600万くらい)の鍵を見るだけですむ。例文帳に追加

This divides the "error rate" by another factor of 65536, leaving the software with only 16,777,216 (224 or about sixteen million) keys to look at.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

ウォームシャフトとアーマチュアシャフトとを連結する構造を採用しつつ、構造の簡素化と組立作業の簡素化とを図る。例文帳に追加

To provide a motor with a speed reducing mechanism which has a structure coupling a warm shaft to an armature shaft and simplifies the structure and assembling work. - 特許庁

この時代の明かり障子の構造は、四周(ししゅう)に框(かまち)を組み、太い竪桟二本に横桟を四本わたし、片面に絹または薄紙を貼ったものであったという。例文帳に追加

It is said that, in those days, akari shoji was fabricated with a structure consisting of a frame, two thick vertical crosspieces and four horizontal crosspieces, and a sheet of silk fabric or thin paper pasted over one side of the structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中大和国吉野下市町の茶店で休憩するが、思わぬことに地元の無法者いがみの権太に路銀を騙り取られてしまう。例文帳に追加

They take a break at a tea stall in Shimoichi-machi, Yoshino, Yamato Province on their way, and a local bandit, Igami no Gonta, deceived them and took their money for traveling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男の南朝(日本)方の宇都宮貞久の子の宇都宮懐久は、筑後宇都宮氏後裔の蒲池氏の祖となる。例文帳に追加

Kanehisa UTSUNOMIYA, the son of Sadahisa UTSUNOMIYA, Sadayasu's second son, of the Southern Court, became the patriarch of the Kamachi clan of Chikugo-Utsunomiya clan descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大木氏は筑後国の蒲池氏の一族で、筑後宇都宮氏の宇都宮懐久の次男の宇都宮資綱の嫡子大木政長を祖とする。例文帳に追加

The Oki clan is a branch family of the Kamachi clan in Chikugo Province and their ancestor is Masanaga OKI who is a legitimate son of Tomotsuna UTSUNOMIYA, the second son of Kanehisa UTSUNOMIYA of Utsunomiya clan in Chikugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーマチャギヤ3は、押しバネ4のバネ力でピニオンシャフト7に噛み合わされており、モータ1とピニオン10を直結することができる。例文帳に追加

The armature gear 3 is allowed to engage with a pinion shaft 7 by spring force of a push spring 4, and the motor 1 and the pinion can be directly connected. - 特許庁

これから見えてくるのは、ハード面の整備のみならず、災害を想定した立地を含めたまちづくりや避難、警戒態勢の工夫、防災教育などソフト面の施策を充実させることが重要です。例文帳に追加

From this, we learned that it is important not only to develop physical infrastructures but also to enhance "soft" measures, such as town-building assuming the risk of disasters, improvement of evacuation and warning arrangements and disaster risk management education.  - 財務省

その後関東では室町幕府と鎌倉府の対立、鎌倉府と関東管領の対立、扇谷上杉家と山内上杉家の対立、両上杉家と家宰(太田道灌や長尾景春)の対立が続いた。例文帳に追加

Subsequently, in the Kanto region clashes continued between the Muromachi bakufu and the Kamakura-fu, between the Kamakura-fu and the Kanto Kanrei, between the Ogigayatsu Uesugi clan and the Yamanouchi Uesugi clan, and between the two Uesugi clans and the Kasai (宰) (Dokan OTA and Kageharu NAGAO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーマチュアシャフト7の他端部の近傍に配置され、第2のウオーム11が第2のカウンタギヤ13から離れる方向へ撓む際にアーマチュアシャフト7に衝突可能にして配置され、アーマチュアシャフト7の回転力を受けて自ら回転可能な撓み受回転部材21を備えている減速機構付モータ1。例文帳に追加

A deflection-reception rotary member 21 which, allocated near the other end part of an armature shaft 7, so provided as to collide is the armature shaft 7 when a second worm 11 deflects in such direction as a way from a second counter gear 13 while possible to rotate itself under the rotational force of the armature shaft 7 is provided to a motor 1 with deceleration mechanism. - 特許庁

この他に帰一寺(静岡県賀茂郡(静岡県)松崎町)、慈雲寺(下諏訪町)(長野県諏訪郡下諏訪町)、信州中野の太清寺などの開山となり、正統の臨済禅の興隆に尽力した。例文帳に追加

In addition, he became the kaisan (the founder of a temple as the first chief priest) of Kiichi-ji Temple (located in Matsuzaki Town, Kamo County, Shizuoka Prefecture), that of Jiun-ji Temple (located in Shimosuwa Town, Suwa County, Nagano Prefecture) and that of Taisei-ji Temple (located in Shinshu-Nakano), and made efforts to make orthodox Rinzai Zen prosperous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小関越え→穴多(太)駅(大津市穴太)→和邇駅(大津市和邇中浜)→三尾駅(高島市安曇川町三尾)→鞆結駅(高島市マキノ町小荒路・海津・浦・石庭)→愛発関(敦賀市疋田か)→例文帳に追加

Going over the Ozeki Pass - Anata Station (Otsu, Anata City) - Wani Station (Wani Nakahama, Otsu City) - Mio Station (Mio, Azumikawa-machi, Takashima City) - Tomoyui-no-eki Station (Koaraji, Kaizu, Ura and Sekitei of Makino-cho, Takashima City) - Arachi no seki (Hikita, Tsuruga City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御霊神社・岡田国神社・田中神社の三神社に6基の布団太鼓を宮入する(敬神組、社町、小寺町、西町、義友会、拝神團)例文帳に追加

Six "Futon Daiko" (peculiar bass drums) are carried into the precincts of Goryo-jinja Shrine, Okadakuni-jinja Shrine, and Tanaka-jinja Shrine by men of Keishin-gumi, Yashiro-cho, Kodera-cho, Nishi-cho, Giyu-kai, or Haishin-dan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の室町幕府と中国の明朝との間で行われた日明貿易(勘合貿易)は、室町初期の幕府3代将軍足利義満、明の建文帝の頃に開始された。例文帳に追加

The Japan-Ming trade (tally trade) between the Muromachi bakufu (feudal government headed by a shogun) in Japan and the Ming Dynasty in China began around the time when the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA of the early Muromachi bakufu governed Japan and Emperor Jianwen ruled China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運転者のシフトレバーの操作間違いやペダルの踏み間違いにより車両の安全走行状態が損なわれないように車両を制御すると共に、運転操作の誤りを違和感なく確実に運転者に理解させる。例文帳に追加

To control a vehicle so that a safety travel state of the vehicle is not impaired in spite of a driver's wrong operation of a shift lever or wrong stepping on a pedal, and to let a driver surely understand the wrong driving operation without any sense of incompatibility. - 特許庁

長興は近衛家・一条家に家司として仕え、室町幕府との関係を維持することで壬生官務家に対抗しようとしている。例文帳に追加

Nagaoki tried to oppose the Mibu-Kanmu family by serving the Konoe family and the Ichijo family as Keishi (household superintendent) and maintaining a relationship with the Muromachi Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田神社斎場所太元宮(よしだじんじゃさいじょうしょだいげんぐう)〔京都市左京区吉田神楽岡町〕例文帳に追加

Saijosho Daigengu of Yoshida-jinja Shrine [Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永6年(1399年)に、室町幕府と守護大名大内義弘との間で戦われた戦いについては、応永の乱を参照のこと。例文帳に追加

For details on the battle fought between the Muromachi shogunate and Yoshihiro OUCHI, who was a shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) in 1399, refer to the Oei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非力で未熟のアマチュアであっても、そこそこに成果を挙げることのできるゴルフクラブ及びゴルフクラブシャフトを提供する。例文帳に追加

To provide a golf club and a golf club shaft with which even powerless and unskilled amateurs can achieve decent results. - 特許庁

光学調整の処理でCPU、CPUクロックを変更しても時間待ちのソフト変更をする必要がない画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader which does not need to change waiting software even when a CPU and a CPU clock are changed in an optical adjustment processing. - 特許庁

無接点化とともにオートマチックトランスミッションの各シフトポジション変化を連続的な信号で検出することを可能とする。例文帳に追加

To establish a contactless construction and sense shift position change in an automatic transmission in the form of continuous signals. - 特許庁

また、これらの給電ターミナル54,55とアマチュアシャフトとの間にはコンデンサ60が設けられている。例文帳に追加

Moreover, a capacitor 60 is provided between these power supply terminals 54 and 55 and the armature shaft. - 特許庁

例文

本発明は、オートマチックミッションのシフトノブ5に、ギヤ操作以外の操作に係る操作子8、9を配置する。例文帳に追加

Operators 8 and 9 related to the operation other than the gear operation are disposed on the shift knob 5 of the automatic transmission. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS