1016万例文収録!

「ぶんかだいかくめい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶんかだいかくめいの意味・解説 > ぶんかだいかくめいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶんかだいかくめいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2234



例文

文化大革命中に青春時代をすごした中国人例文帳に追加

Chinese of the generation that was young during the Chinese Cultural Revolution  - EDR日英対訳辞書

文化大革命という政治的社会的改革運動例文帳に追加

a political and social reform movement called the Great Cultural Revolution  - EDR日英対訳辞書

フランス革命において,第三身分という社会階級例文帳に追加

of the French Revolution, a third status social class, called 'daisanmibun'  - EDR日英対訳辞書

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。例文帳に追加

The myth offers insights into the ancient civilization. - Tatoeba例文

例文

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。例文帳に追加

The myth offers insights into the ancient civilization.  - Tanaka Corpus


例文

無産階級文化大革命という政治的社会的改革運動例文帳に追加

a social and political reform movement called the Great Proletarian Cultural Revolution  - EDR日英対訳辞書

プロレタリア文化大革命という政治的社会的改革運動例文帳に追加

a political and social revolutionary movement, called {proletarian culture revolution}  - EDR日英対訳辞書

共鳴室は、隔壁体15で第1共鳴室11及び第2共鳴室12に分離されている。例文帳に追加

The resonance chamber is partitioned into a first resonance chamber 11 and a second resonance chamber 12 by a partition wall body 15. - 特許庁

本発明は第1と第2のステント骨格を含む分岐ステントを提供する。例文帳に追加

The bifurcated stent comprises first and second stent frameworks. - 特許庁

例文

特に南北朝時代_(日本)によって財政難に拍車がかかると、朝廷が収入を確保するために各官庁に命じて内裏率分関(だいりりつぶんぜき・内裏率分所(だいりりつぶんしょ))を設置した。例文帳に追加

Especially in the Period of Northern and Southern Courts, as financial difficulties became more serious, the Imperial Court commanded each government office to set up Dairi-ritsubunseki (Imperial pro rata checkpoints, also called Dairi-ritsubunsho) in order to ensure their income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治時代の官制で,各省におかれた判任官の文官例文帳に追加

junior officials of each ministry under the political system of the Meiji period of Japan  - EDR日英対訳辞書

第1部分220を構成する第1面222と第2部分230を構成する第2面232が角度をなしているため第1面222と第2面232が明確に区分され、第1面222上の第1ボタン群212と第2面232上の第2ボタン群214とが明確に分設される。例文帳に追加

Since a first plane 222 constituting the first portion 220 and a second plane 232 constituting the second portion 230 form an angle, the first plane 222 is clearly divided from the second plane 232, and the first series of buttons 212 on the first plane is clearly divided from the second series of buttons on the second plane 232. - 特許庁

大部分の有名な海洋甲殻類、真水甲殻類および地球上の甲殻類を含む甲殻類の最大の下位分類:カニ例文帳に追加

largest subclass of Crustacea including most of the well-known marine, freshwater, and terrestrial crustaceans: crabs  - 日本語WordNet

紅五類という,中国文化大革命期における社会組織例文帳に追加

in the Chinese Cultural Revolution, a social organization called the {Five Red Categories}  - EDR日英対訳辞書

紅衛兵という,中国文化大革命期における学生組織例文帳に追加

during China's Cultural Revolution, a student organization called the Red Guards  - EDR日英対訳辞書

中国の文化大革命で,実権派という政治的立場例文帳に追加

of China, a political position during the Cultural Revolution called the faction in power  - EDR日英対訳辞書

中国の文化大革命で,実権派という政治的立場の人例文帳に追加

of China, a person during the Cultural Revolution called a power holder  - EDR日英対訳辞書

中国文化大革命期における学生組織に属する人例文帳に追加

during the Cultural Revolution of China, a member of a student organization called the Red Guards  - EDR日英対訳辞書

print には、上で説明した構文の第二形式で定義されている拡張形式例文帳に追加

print also has an extended  - Python

フランス大革命史富山房,1919-20 のち講談社学術文庫例文帳に追加

Furansu Daikakumei-shi (History of the Great French Revolution), Fuzambo, 1919-1920 (later published by Academic paperback library, Kodansha Ltd.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

課名テーブル120Aには、各業務コードの頭5桁による第1の分割メインキーに対応して各課名が格納されている。例文帳に追加

Concerning this data base, a section name table 120A stores respective section names corresponding to a first divided main key composed of leading five digits of each job code. - 特許庁

明治時代になり、文学者の中から改革運動(言文一致運動)が起こった。例文帳に追加

With the beginning of the Meiji period some people of letters started a reform movement (genbunicchi movement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非分岐命令の命令ブロックと分岐先命令の命令ブロックとを専用の第1と第2の命令キャッシュに格納し、分岐先命令が確実に第2の命令キャッシュでヒットする命令キャッシュ装置及びその制御方法にある。例文帳に追加

To provide an instruction cache device storing the instruction block of a non-branch instruction and the instruction block of a branch destination instruction to dedicated first and second instruction caches and surely hitting the branch destination instruction in the second instruction cache and a control method therefor. - 特許庁

本発明は、大豆成分の線溶亢進効果について確認することを課題とする。例文帳に追加

To confirm a fibrinolysis-enhancing effect of a soybean component. - 特許庁

拡大・縮小回路6は、明度成分(L^* 成分)については線形補間を伴う拡大・縮小処理を行い、その他の成分(a^* 成分、b^* 成分)については単純画素間引・画素挿入により拡大・縮小処理を行う。例文帳に追加

The magnification/reduction circuit 6 applies magnification/reduction processing attended with linear interpolation to the lightness component (L* component) and applies magnification/reduction processing to the other components (a* component and b* component) by means of simple pixel interleaving/pixel insertion. - 特許庁

大徳寺は歴代多くの名僧を輩出し、茶の湯文化とも縁が深く、日本の文化に多大な影響を与え続けてきた寺院である。例文帳に追加

Daitoku-ji Temple has played a great part in Japanese culture; having produced many eminent monks and becoming closely linked to the Japanese tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3の側面では、比較は、走査干渉分光信号の系統的な影響を明確にすることを含む。例文帳に追加

In a third aspect, the comparing includes accounting for systematic contributions to the interferometry signal. - 特許庁

第3の側面では、比較は、走査干渉分光信号の系統的な影響を明確にすることを含む。例文帳に追加

On a third side face, comparison includes clarifying the systematic influence of the scanning interferometry signal. - 特許庁

エンジン幅の拡大を抑制しつつ、メインオイルギャラリの十分な断面積を確保する。例文帳に追加

To secure sufficient cross sectional area of a main oil gallery while restricting enlargement of engine width. - 特許庁

請求項に係る発明について、発明の詳細な説明が当業者がその実施をすることができる程度に明確かつ十分に記載されていない場合において、当業者がその実施をすることができる程度に明確かつ十分に記載されていない部分(第36条第4項第1号違反)例文帳に追加

In case where the claimed invention of which detailed description is too unclear or insufficient for a person skilled in the art to carry out, the parts where description is too unclear or insufficient for a person skilled in the art to carry out (violation of the requirements of Patent Act Article 36 (4) (i))  - 特許庁

未生流二代目当主を引き継いた後、文政12年(1829年)に大覚寺(現大覚寺)の華道を職とする花務職に任命される。例文帳に追加

After becoming the second head of Misho school, Koho was assigned to a responsible post for flower arrangement services at Daikaku-ji Temple (current Daikaku-ji Temple) in 1829.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)大坂城代免、同日、京都所司代拝命(6月30日(旧暦))、所司代免(8月24日(旧暦))、溜間詰格例文帳に追加

On July 26, 1862, he was dismissed Osaka jodai and was appointed as Kyoto Shoshidai, but, on September 17, he was dismissed Kyoto Shoshidai and conferred Tamarizume kaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入力された電子メールのメールヘッダから宛先の名称を示す第一の名称文字列を取得し、その電子メールのメール本文から宛先の名称を示す第二の名称文字列を取得し、第一の名称文字列と第二の名称文字列との比較である名称比較を行う。例文帳に追加

A system includes the means: for acquiring a first designation character string showing the designation of the address of input electronic mail from the mail header of the electronic mail; for acquiring a second designation character string showing the designation of the address of the electronic mail from the mail text of the electronic mail; and for comparing the first designation character string with the second designation character string. - 特許庁

この時代区分は明確な区分基準を持っている訳ではなく、歴史研究上の時代区分としては適当でない。例文帳に追加

However, this classification of historical periods is not based upon clear criteria for the classification and is inappropriate for classifying historical periods for researching of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像の拡大のための処理を行った場合にも、拡大した画像の輪郭部分を鮮明に表示することを可能にした表示システム。例文帳に追加

To provide a display system which can sharply display the outline part of an enlarged image, even when image enlargement processing is performed. - 特許庁

対応付けにより、特許文献の課題と、課題から発生した未解決課題の関係性を明確にすることができる。例文帳に追加

By the association, the relationship between the subject of the patent document and the unsolved subject generated from the subject is clarified. - 特許庁

本発明の課題は、スキャン文書の転送先である端末装置において確実、かつ安全にスキャン文書を転送することを課題とする。例文帳に追加

To reliably and safely transfer a scan document in a terminal device that is the transfer destination of the scan document. - 特許庁

本発明の課題は、デオキシリボ核酸(DNA)を、加水分解により切断する技術に関するものである。例文帳に追加

To provide a metal complex capable of cutting deoxyribonucleic acid(DNA) by hydrolysis. - 特許庁

第一透明層と、第二透明層と、拡散層と、が一体に成型される光学板において、前記拡散層は、前記第一透明層と第二透明層の間に配置される透明樹脂と、前記透明樹脂の内に分布される拡散粒子と、を含み、前記第一透明層と第二透明層の表面には、複数の円錐台形凹部がそれぞれ形成されている。例文帳に追加

In the optical plate formed by integrally molding a first transparent layer, a second transparent layer, and a scattering layer, the scattering layer includes a transparent resin arranged between the first transparent layer and the second transparent layer, and scattering particles distributed in the transparent resin; and a plurality of truncated conical recesses are formed on each of the surfaces of the first transparent layer and the second transparent layer. - 特許庁

光源(1)からの光に基づいて被照射面(M;W)を照明する照明光学系は、照明瞳の第1領域に第1光強度分布を形成し、第1領域から間隔を隔てた第2領域に第2光強度分布を形成する瞳強度分布形成手段(3〜10)を備えている。例文帳に追加

The illumination optical system for illuminating surfaces (M, W) to be illuminated based on light from a light source (1) is provided with a pupil intensity distribution forming means (3-10) for forming a first optical intensity distribution on a first region of an illumination pupil and forming a second optical intensity distribution on a second region spaced from the first region. - 特許庁

明治21年(1888年)、東京大学文科大学古典講習科を卒業後、岡倉天心に共鳴し東京美術学校の設立に尽力。例文帳に追加

In 1888, after graduating from Japanese classics studies, the University of Tokyo, Faculty of Letters University, he sympathized with Tenshin OKAKURA and made efforts to establish Tokyo Fine Arts School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1、第2の透明電極22a、22b間に電圧の印加をしないとき、光は高分子分散液晶において拡散する。例文帳に追加

When the voltage is not applied between the first and second transparent electrodes 22a, 22b, the rays are diffused in the polymer dispersed liquid crystal. - 特許庁

本発明は、被測定光を第1の偏光解消板が分離し、この分離した第1および第2の分離光を回折格子が波長ごとに異なる角度に出射して分光する分光装置に改良を加えたものである。例文帳に追加

This invention adds an improvement to a spectral device, in which a first polarization resolution plate separates a light beam to be measured and the separated first and second separated beams are emitted in different angles for each wavelength by a diffraction grating. - 特許庁

これまで、外相会合、経済閣僚会合、財務大臣会合、環境大臣会合、移民管理大臣会合、科学技術大臣会合、文化と文明に関する閣僚級会合が開催されている。例文帳に追加

The past ministerial meetings include: foreign ministers' meeting, economic ministers' meeting, finance ministers' meeting, environment ministers' meeting, immigration ministers' meeting, science and technology ministers' meeting, and ministerial meeting on cultures and civilizations. - 経済産業省

所有代名詞はそれが主格補語か文の主語として振舞っていることを示している。例文帳に追加

A possessive pronoun indicates it is acting as a subject complement or a subject of the sentence. - Weblio Email例文集

扇動的な小論文を書くために、大英博物館へ足しげく通った悪名高きヨーロッパの移住者例文帳に追加

European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets  - 日本語WordNet

中国国内の孔子廟の多くは文化大革命時に破壊されたり損傷を受けている。例文帳に追加

Many of the Confucius Mausoleums within China were destroyed or damaged in the Cultural Revolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、上記核酸分子等を提供することによって、課題を解決した。例文帳に追加

The problems are solved by providing the above nucleic acid molecule, etc. - 特許庁

発光ダイオード6bの点灯状態は端子ボックス16bの透明部分(不図示)から確認する。例文帳に追加

Lighting state of the light emitting diode 6b is confirmed from the transparent part (not shown) of a terminal box 16b. - 特許庁

例文

ゼロ代名詞を含む日本語文における述語項構造を正確に解析可能とすること。例文帳に追加

To accurately analyze a predicate argument structure in a Japanese sentence including a zero pronoun. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS