1016万例文収録!

「へいかくきん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へいかくきんの意味・解説 > へいかくきんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へいかくきんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3610



例文

位相比較器14の出力信号をフィルタ16でろ波・平滑する。例文帳に追加

The output signal of a phase comparator 14 is filtered and smoothed by a filter 16. - 特許庁

電圧比較器、アナログ−デジタル変換器およびアナログ−デジタル変換回路例文帳に追加

VOLTAGE COMPARATOR, ANALOG/DIGITAL CONVERTER, AND ANALOG/DIGITAL CONVERSION CIRCUIT - 特許庁

基地局は、初期信号電力レベルでフォワードパイロットトーンを遠隔局へ伝送する。例文帳に追加

The base station transmits a forward pilot tone to the remote station at an initial signal power level. - 特許庁

遠隔局は、初期信号電力レベルでリバースパイロットトーンを基地局へ伝送し続ける。例文帳に追加

The remote station continuously transmits a reverse pilot tone to the base station at the initial signal power level. - 特許庁

例文

各基板の中心付近へのガス供給を促進するとともに、ローディングエフェクトを抑制する。例文帳に追加

To accelerate gas supply to the vicinity of the center of each substrate and to suppress loading effect. - 特許庁


例文

未婚者の方がコンテンツへの関与が高く、既婚者になるとやや遠ざかる傾向。例文帳に追加

Single people are very interested in entertainment content but tend to lose interest somewhat upon marrying.  - 経済産業省

各気筒間の排気還流率のバラツキを改善し、スロットルバルブへのデポジットを防止する。例文帳に追加

To prevent a deposit in a throttle valve by improving dispersion of an exhaust gas circulation rate between each of cylinders. - 特許庁

管理サーバは、指定期間毎に各基地局へ時刻を設定するためのsetTimeコマンドを発行する。例文帳に追加

A management server issues a setTime command for setting a time in each base station at predetermined time intervals. - 特許庁

各貴金属球5の大半部は外部へ露呈して装飾機能を発揮する。例文帳に追加

The greater part of each noble metal sphere 5 is exposed to the outside so as to exhibit a decorative function. - 特許庁

例文

各機器のサービス形成処理232では他機器へ公開するデータを制限する。例文帳に追加

In the service forming process 232 of each the device, data opened to the other devices are restricted. - 特許庁

例文

画像処理における輪郭強調又は平滑化の自動化方法例文帳に追加

AUTOMATION METHOD OF CONTOUR EMPHASIS OR SMOOTHING IN IMAGE PROCESSING - 特許庁

吸気コレクタ4より上流の吸気通路6へ還流された排気の各気筒への分配特性を改善する。例文帳に追加

To enhance the characteristic of distributing to cylinders the exhaust recirculated to an intake passage located upstream of an intake collector. - 特許庁

制御局は、各基地局と無線通信が可能な端末局の在圏状態に基づいて、各基地局の上下回線を制御する制御信号を生成し、その信号を各基地局へ送信する。例文帳に追加

The control station generates a control signal to control incoming and outgoing channels of each base station on the basis of an in-zone state of the terminal station that can make wireless communication with each base station and transmits the control signal to each base station. - 特許庁

各光照射装置は、各記録ヘッドに対応するように各記録ヘッドにおける搬送方向の下流側に配置される。例文帳に追加

Each light radiation device is arranged at the downstream side of the transfer direction at each recording head to correspond to each recording head. - 特許庁

そして電源電圧監視用IC84は検出した電圧が自己の最低動作電圧になったときに各基板へリセット信号を出力し、その所定時間経過後に各基板へのリセット信号を解除する。例文帳に追加

When a detected voltage comes to the lowest operable voltage of itself, the power source voltage monitoring IC 84 outputs a reset signal to each board and, when a prescribed time is elapsed, releases the reset the signal to the each board. - 特許庁

枠体は、前記一方向へ互いに平行に離間しその離間が調整可能に配置される一対の間隔規制部材12a,12bを含む。例文帳に追加

The frame body includes a pair of interval regulating members 12a and 12b separated in parallel to each other in one direction and disposed to adjust the separation interval. - 特許庁

各気筒のカムの周辺を開放状態とする窓を有するヘッドカバー10を備える。例文帳に追加

The valve train comprises head cover 10 having a window which makes surrounding of cam of each cylinder opened. - 特許庁

送信機は、第1変調器1と第2変調器2とを含む送信変調器10、位相比較器11、コントローラ13とを具備する。例文帳に追加

This transmitter is equipped with the transmission modulator 10 including a first modulator 1 and a second modulator 2, a phase comparator 11, and a controller 13. - 特許庁

比較器7は、Va<VbからVa>Vbへ転移する時を極大値時点とし、Va>VbからVa<Vbへ転移する時を極小値時点とする。例文帳に追加

A comparator 7 takes a maximum value time in the transfer from Va<;Vb to Va>;Vb and a minimum value time in the transfer from Va>;Vb to Va<;Vb. - 特許庁

各基板取り付け片80は、第1取り付け片部8002と第2取り付け片部8004とを有し、各基板取り付け片80の第2取り付け片部8004は接続片8006により接続されており、2つの基板取り付け片80は単一の基板取り付け部材80Aを構成している。例文帳に追加

Each of substrate fixing pieces 80 has a first fixing piece 8002 and a second fixing piece 8004, the second fixing piece 8004 of each substrate fixing piece 80 is connected by a connecting piece 8006, and the two substrate fixing pieces 80 constitute a single substrate fixing member 80A. - 特許庁

そして、RG画素列V0の比較器141には参照信号1を、RG画素列V2の比較器141には参照信号2をそれぞれ比較基準入力として与え、これら2つの比較器141,141において比較動作を並行して行うことでAD変換時間の短縮を図る。例文帳に追加

Then, as a comparison reference input, a reference signal 1 is provided to the comparator 141 of the RG pixel column V0 and a reference signal 2 to the comparator 141 of the RG pixel column V2, respectively, and A/D conversion time is shortened by parallel performing comparison operations in the two comparators 141 and 141. - 特許庁

鉄道電力管理装置3から被制御所8へ制御信号が送られると、被制御所8では各機器をその制御信号と各機器の状態に応じて動作させ、その各機器動作の結果を鉄道電力管理装置3へ返送する。例文帳に追加

When a control signal is fed to a controlled station 8 from a railway power control device 3, the controlled station 8 operates each equipment in accordance with the control signal thereof and condition of each equipment, and the result of each equipment operation thereof is fed back to the railway power control device 3. - 特許庁

各機器ハードウェアに対する特有の機能へのアクセス方法は、各機器専用のCSMによって実装される。例文帳に追加

The access method to a specific function of each device hardware unit is installed by the CSM exclusively used for each device. - 特許庁

LPF3の出力は、VCO4に出力されるとともに、比較器7,8へ出力される。例文帳に追加

The output of the LPF 3 is outputted to a VCO 4 and further outputted to comparators 7 and 8. - 特許庁

放電電極に印加される高電圧+HVを抵抗分圧して比較器24の一端へ供給し、比較器24の他端へは基準電圧を供給する。例文帳に追加

A high voltage +HV to be applied to a discharge electrode is resistance divided and supplied to one end of a comparator 24, and a reference voltage is supplied to the other end of the comparator. - 特許庁

受光部51は、受光した光の量に応じた検出結果を比較器120へ出力する。例文帳に追加

A light receiving part 51 outputs a detection result to a comparator 120 according to the amount of received light. - 特許庁

第1インク流路69及び第2インク流路70は、途中で分岐して下方へ延び先端部を各記録ヘッド33に挿入させている。例文帳に追加

The first ink channel 69 and the second ink channel 70 are branched downward in the way and inserting the distal ends into respective recording heads 33. - 特許庁

フィラメント断線検出回路42は、変化分計測器44および比較器46を有している。例文帳に追加

The filament failure detection circuit 42 has a variation meter 44 and a comparator 46. - 特許庁

このもとで、各機器は、他のネットワークへの電文は特定ルータへのみ送信し、この特定ルータが適切な送信ルートを確立する。例文帳に追加

Under such a configuration above, each device transmits a text to be sent to other network to only the particular routers, and the particular routers establish proper transmission routes. - 特許庁

このもとで、各機器は、他のネットワークへの電文は特定ルータへのみ送信し、この特定ルータが適切な送信ルートを確立する。例文帳に追加

Under these circumstances, each equipment transmits a telegraphic message addressed to other networks only to the specific router, which establishes a proper transmission route. - 特許庁

このもとで、各機器は、他のネットワークへの電文は特定ルータへのみ送信し、この特定ルータが適切な送信ルートを確立する。例文帳に追加

Thus, each equipment is able to transmit telegraphic messages which are to be transmitted to the other networks, only to a specific router, and the specific router is able to establish a proper transmission route. - 特許庁

2 年目を迎えたオバマ政権は、雇用対策をはじめ、医療改革、金融規制改革、気候変動エネルギー改革を進めている。例文帳に追加

Now in its second year, the Obama administration has been pushing forward with reform in the areas of health care, financial regulation, climate change and energy, as well as promoting employment measures. - 経済産業省

可変気筒内燃機関において、各気筒に固有に対応する吸気通路の壁面に付着している燃料量を正確に把握することによって、各気筒へ供給される燃料量を目標量に正確に制御する。例文帳に追加

To provide a variable cylinder internal combustion engine, accurately controlling the quantity of fuel supplied to the respective cylinders to a target quantity by accurately grasping the quantity of fuel adhering to the wall surface of an intake passage inherently corresponding to the respective cylinders. - 特許庁

伝達遅延時間算出手段109が各基地局へ伝達時間測定用のメッセージを送信し、その応答時間から各基地局への伝達時間を統計的に算出し、フレーム同期制御手段107がこの伝達時間情報を含んだフレーム同期メッセージを各基地局に送信する。例文帳に追加

A transmission delay time calculating means 109 sends a message for transmission time measurement to each base station and statistically calculate the transmission time to the base station from its response time and a frame synchronism control means 107 sends a frame synchronism message including its transmission time information to each base station. - 特許庁

インピーダンス変換部は、外部と共振部または各共振部間のインピーダンスを調整する。例文帳に追加

The impedance conversion section adjusts the impedance between the outside and the resonance section or between the resonance sections. - 特許庁

各基準抵抗34の両端電圧は、単電池の平均電圧に等しい。例文帳に追加

The voltage across each reference resistor 34 is equal to the average voltage of the cell. - 特許庁

大量のEGRを均一に混合させて、各気筒へのEGR分配性向上を図るとともに、高温のEGRの温度を十分に低下させてから各気筒へ供給する。例文帳に追加

To improve EGR distributivity to each cylinder by uniformly mixing much EGR, and to supply EGR to each cylinder after sufficiently decreasing high EGR temperature. - 特許庁

このため、ヘッダー管2から上向きの配管3に流入する流体はそれらのゴミが混入していないものとなり、各機器や計器類へは、ゴミの混入がなくなる。例文帳に追加

Therefore, no refuse is mixed in each appliance or instrument. - 特許庁

グループごとに測定した各基準点の位置をグループごとに算出された座標変換関数により座標変換する(座標変換処理工程)。例文帳に追加

Coordinate transformation of the positions of each control point, measured by each group are implemented with the coordinate transformation functions calculated for each group (the coordinate transformation process). - 特許庁

これらの比較器段階において、半サイクル平均化窓、四分の三サイクル窓を使用する。例文帳に追加

A half-cycle equation window and a three-quarter window are used in these comparison steps. - 特許庁

また、各金属板110の合計の部材長さ(L)が弾性限変形を決定する。例文帳に追加

Moreover, the member length (L) of the sum of each metal plate 110 determines the elastic limit deformation. - 特許庁

サーミスタ10により温度を電圧信号に変換して比較器14−1〜14−4に供給する。例文帳に追加

A thermistor 10 converts temperatures to voltage signals and feeds them to comparators 14-1 to 14-4. - 特許庁

各球面鏡へのレーザ光軸入射角は22.5度以上とすることができる。例文帳に追加

The incident angle to the optical axis of laser for each spherical mirror can be set to 22.5° or more. - 特許庁

受光部52は、受光した光の量に応じた検出結果を比較器120へ出力する。例文帳に追加

A light receiving part 52 outputs the detection result to the comparator 120 according to the amount of received light. - 特許庁

したがって、ノイズ除去処理と輪郭強調処理とがそれぞれ効果的に画像へ施される。例文帳に追加

Thus, both the noise canceling processing and the edge-enhancement processing are effectively applied to the image. - 特許庁

そして、解析結果を管理情報としてデータ記憶部1006へ蓄積しつつ(ステップS13)、各機器への制御データを制御データ作成部1005で作り(ステップS14)、各機器に向けて送信する(ステップS15)。例文帳に追加

Then, while the analyzed result is stored in a data storing part 1006 as control information (a step S13), control data for each equipment are prepared by a control data preparing part 1005 (a step S14), and transmitted to each equipment (a step S15). - 特許庁

これにより、各気筒間の噴射量バラツキが検出され、その気筒間の噴射量バラツキを小さくする方向に、各気筒への噴射量を補正することで、各気筒毎の回転速度のバラツキを抑制できる。例文帳に追加

Consequently, unevenness in amount of injection among cylinders is detected, and amount of injection into each cylinder is corrected in the direction for reducing dispersion in amount of injection among cylinders to suppress dispersion in rotation speed per cylinder. - 特許庁

各基板は、第1軸に平行で各基板の中心を通る第2軸Cbを中心に自転可能である。例文帳に追加

Each substrate is rotatable around a second axis Cb parallel to the first axis and passing through the center of each substrate. - 特許庁

一方、メンテナンス機構は、各記録ヘッド3aのメンテナンスを行うとともに、各記録ヘッド3aを各移動機構4から外すとともに、外された各記録ヘッド3aを各画像形成領域10外で各ヘッド移動機構4の移動方向の上流側に取り付ける。例文帳に追加

On the other hand, a maintenance mechanism maintains each recording head 3a, and moreover separates each recording head 3a from each moving mechanism 4 and fits the separated recording head 3a to an upstream side in a movement direction of each head moving mechanism 4 at the outside of each imaging region 10. - 特許庁

例文

フィルタ回路の出力をオフセットとして位相比較器出力に加算することで、位相比較器の出力に応じて位相比較器出力のパルス幅を変化させて、位相比較器の利得を増大させる。例文帳に追加

This PLL circuit increases the gain of a phase comparator by adding the output of a filter circuit as offset to the output of a phase comparator, thereby changing the pulse width of the output of a phase comparator, according to the output of the phase comparator. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS