1016万例文収録!

「べんりさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > べんりさの意味・解説 > べんりさに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

べんりさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14510



例文

レンズ付きフイルムユニットリサイクルラインの姿勢判別整列装置例文帳に追加

ATTITUDE DISCRIMINATION ARRAY APPARATUS OF FILM UNIT WITH LENS RECYCLE LINE - 特許庁

アンテナレベルを示すデータS8はメモリ33に出力される。例文帳に追加

Data S8 indicating an antenna level are outputted to a memory 33. - 特許庁

透明導電性積層フィルムおよび光化学電池用光作用電極例文帳に追加

TRANSPARENT CONDUCTIVE LAMINATED FILM AND OPTICAL ACTION ELECTRODE FOR PHOTOCHEMICAL CELL - 特許庁

米の表面から完全にヌカを取り去るように研ぐ。例文帳に追加

To wash rice so that the rice bran is completely removed off the surface of rice grains. - 特許庁

例文

これにより、ベルト2を簡単かつ確実に奥側プーリ3bに取り付ける。例文帳に追加

Thus, the belt 2 is easily and securely attached to the back side pulley 3b. - 特許庁


例文

簡便な方法により単相の鉄シリサイドが形成できるようにする。例文帳に追加

To form single-phase iron silicide by a simple method. - 特許庁

管理サーバ2は、選択された画像データの出力の許否を判別する。例文帳に追加

A management server 2 discriminates if the output of the selected image data is legitimate. - 特許庁

又L型背あてBを使用する事により便利さ安全性が確立してきた。例文帳に追加

By using an L-shaped backrest B, convenience and safety are established. - 特許庁

事例5)氏名、住所、企業別に分類整理されている市販の人名録例文帳に追加

Case 5 Commercially available directory which is classified and organized by names, addresses, and companies  - 経済産業省

例文

これら底壁突条23,24は、断面U字状となるように形成されているうえ、その底壁突条23,24の外側壁23bと下端壁23aとの境界部(外部境界部23d)外面が面取りされている。例文帳に追加

The projections 23 and 24 are formed to have a U-shaped cross section, and the external surface of the boundary (external boundary 23d) between the outer sidewall 23b and the lower end wall 23a of the projections 23 and 24 is chamfered. - 特許庁

例文

弁体20は、弁壁21の裏面に、ヒンジ軸から離れた円弧部Rのフランジ22にそって、弧状の重り30が溶接されている。例文帳に追加

For the valve element 20, an arcuate weight 30 is welded to the back of a valve wall 21 along a flange with a circular arc R, apart from the hinge shaft. - 特許庁

この装置は、処理されるべきデータ項目の数に応じて前記変換データを並べ換え可能な並べ換え手段と、並べ換えられた変換データとサブマトリックスとの積を生成可能な拡張可能演算手段と、処理されるべきデータの数に応じて前記拡張可能演算モジュールから供給されるデータを直線的に結合可能な線形結合手段と、を備える。例文帳に追加

This device comprises permutation means capable of reordering the transformed data according to the number of data items to be processed, scalable calculation means capable of effecting a product of reordered transformed data and a submatrix, and linear combination means capable of linearly combining the data issued from the scalable calculation modules according to the number of data to be processed. - 特許庁

一側遮断弁構成体と他側遮断弁構成体とを分離させるときの最初の動作を円滑にして、一側遮断弁構成体と他側遮断弁構成体とを確実に分離させる。例文帳に追加

To make smooth the first operation for separating one side shutting-off valve constituent body from the other side shutting-off valve constituent body so that the one side shutting-off valve constituent body is separated from the other side shutting-off valve constituent body. - 特許庁

それを糊として金箔や銀箔を貼り、さらに髑髏の内部に呪符を入れる。例文帳に追加

Using the liquid as glue, gold or silver leaves are stuck on the skulls, further a talisman is placed inside it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ビンゴ状態になっていないとき、ルーレット3によりさらに2つの識別子を追加して決定できる。例文帳に追加

When no bingo is made, he or she can add another two identifiers by means of the roulette 3. - 特許庁

分別回収廃棄製品素材のリサイクル評価方法及びリサイクル評価用プログラム例文帳に追加

RECYCLE EVALUATION METHOD FOR FRACTIONAL RECOVERY WASTE PRODUCT MATERIAL AND PROGRAM FOR RECYCLE EVALUATION - 特許庁

リサイクル容器を個別に管理することができるリサイクル容器管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a recycle vessel control system individually controlling the recycle vessel. - 特許庁

吊り下げベルト214a〜214dによって荷を把持する把持機構215が吊り下げられている。例文帳に追加

A grip mechanism 215 for gripping a load is suspended by the plurality of suspension belts 214a-214d. - 特許庁

構造が簡単で軽量であり、さらには保守性の高いダブルデッキエレベータを提供する。例文帳に追加

To provide a light double deck elevator with a simple structure and high maintenance property. - 特許庁

(3)には突起状の滑り止めがあり、さらにゴム状で歯間に密着し、ずれ落ちない。例文帳に追加

The spheres (1) and (4) are stretched between any teeth chosen among front and back teeth, and the ornament (3) is fitted between teeth. - 特許庁

ペットの管理者に関する個別情報と、該個別情報に関連付けられて管理される前記ペットを識別するペット識別符号(ペットID)とを備えたデータベースの識別符号管理システム10である。例文帳に追加

An identification code management system 10 of a database is provided with individual information about a pet manager and a pet identification code (pet ID), associated with the individual information to be managed and for identifying the pet. - 特許庁

識別情報入力部22にメンバーの識別情報が入力されると、並べ替え処理部23が所定の順序で並べ替え、要求送信部24を介して鍵管理サーバ10に送信する。例文帳に追加

When identification information of a member is inputted to an identification information input part 22, it is rearranged in a prescribed order by a rearrangement processing part 23 and is transmitted to a key management server 10 through a request transmission part 24. - 特許庁

注目すべきイベントの発生が前の注目すべきイベントを用いて処理されることによって、関連するフィーチャの群における第1フィーチャおよび第2フィーチャと、関連する階ファクタと、を含む徴候が提供される。例文帳に追加

The occurrence of noteworthy event is processed with the previous noteworthy event, thereby indications including the first feature and the second feature of a related feature group and the related floor factor are provided. - 特許庁

平井備前入道も恭順して嘆願すべきであり、さもなくば朝敵となり御家滅亡になると義弘を説得した。例文帳に追加

Bizen Nyudo HIRAI also argued along the same lines, trying to persuade Yoshihiro that he should re-swear his allegiance and appeal to the Shogun's good graces, for if he did not he would be declared an enemy of the Imperial Court and his whole family would be destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該壁は、円形に偏光され、又は偏光されない斜めの放射線に、該壁上の材料をさらすことによって調製される。例文帳に追加

The wall is made by exposing a material on the wall to oblique radiation which is circularly polarised or unpolarised. - 特許庁

加えて、分別回収リサイクルされるペットボトルからキャップを分離除去する必要がなくなり、分別回収リサイクルコストが低減する。例文帳に追加

In addition, as it is unnecessary to separate and remove the cap from the PET bottle classified and recycled, the recycling cost for classification and recycling is reduced. - 特許庁

そのように処理されるべき場合、印刷データは印刷装置に保存され、速やかに印刷されるようには処理されない。例文帳に追加

If so, then the print data are stored on the printing device and not immediately processed for printing. - 特許庁

と、めんどうくさそうにアリスに向かって目をぱちくりさせながら、おっきな鐘がなるみたいな、深いがらんどうな調子でしゃべりました。例文帳に追加

he said, blinking lazily at Alice, and speaking in a deep hollow tone that sounded like the tolling of a great bell.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

印刷管理サーバ装置3には、印刷データベース4と印刷位置情報データベース5と動作情報記録データベース6とが接続されている。例文帳に追加

To the printing management server device 3, a print database 4, a printing position information database 5, and an operation information recording database 6 are connected. - 特許庁

塩化ビニル樹脂材中の安定剤別に塩化ビニル樹脂材を分別するための分別方法及び塩化ビニル樹脂材のリサイクル方法例文帳に追加

FRACTIONATION METHOD FOR FRACTIONATING VINYL CHLORIDE RESIN MATERIAL ACCORDING TO STABILIZER IN VINYL CHLORIDE RESIN MATERIAL AND METHOD FOR RECYCLING VINYL CHLORIDE RESIN MATERIAL - 特許庁

分離されたブロック領域に対して識別符号を付加して管理し、また、前記識別符号別に、前記ブロック領域に対する更新履歴を管理する。例文帳に追加

Identification codes are added to the separated block regions for management, and update histories for those block regions are managed at each identification code. - 特許庁

ベルトガイド装置48は、駆動プーリ28および従動プーリ32に伝動ベルト33が巻回されたベルト伝動機構15に用いられる。例文帳に追加

The belt guide device 48 is used for a belt transmission mechanism 15 with a transmission belt 33 wound around a driving pulley 28 and a driven pulley 32. - 特許庁

パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。例文帳に追加

When he got to the party, Sam made a bee line for the food. - Tatoeba例文

一緒に網を出して巣を作り、様々蓄積されたな野菜起源の物質を食べる幼虫の蛾例文帳に追加

a moth whose larvae feed on and mat together with webbing various stored products of vegetable origin  - 日本語WordNet

両端に吊り下げたバケツを運べるように、肩に担ぐ木製の枠から成る支え例文帳に追加

support consisting of a wooden frame across the shoulders that enables a person to carry buckets hanging from each end  - 日本語WordNet

不十分に調理された肉(特に豚肉)を食べることで体内に伝わった旋毛虫の幼虫に寄生された例文帳に追加

infestation by trichina larvae that are transmitted by eating inadequately cooked meat (especially pork)  - 日本語WordNet

Pacific Northwest National Laboratory(PNNL)においてのすべての是正処置は,Environmental Restoration(ER)プログラム下で管理されるであろう。例文帳に追加

All corrective actions at Pacific Northwest National Laboratory(PNNL)will be managed under the Environmental RestorationER)program. - 英語論文検索例文集

パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。例文帳に追加

When he got to the party, Sam made a bee line for the food.  - Tanaka Corpus

二 第三百五条第一項の規定により定めるべき事項を定める場合例文帳に追加

ii) When specifying the matters that should be specified pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

size引き数には、listにより参照されるバッファに格納できる要素の最大数を設定すべきである。例文帳に追加

The argument size should be set to the maximum number of items that can be stored in the buffer pointed to by list .  - JM

ソケットのオプションのいくつかはシステムのより低い層で処理されるべきである。例文帳に追加

Several of the socket options should be handled at lower levels of the system.  - JM

はマクロコマンドもしくは要求を示しており、それに続くものはすべて引数として処理されます。例文帳に追加

is a macro command or request, and anything following it is an argument to be processed.  - JM

助六が他人の刀(=腰のあたり、財布のある場所でもある)を調べまくっていることを話題になった。例文帳に追加

They say that Sukeroku enthusiastically examines the swords other persons bear--which means, they keep their purses nearby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峨はたびたび火事などに罹災したこともあったが生涯において延べ17回もの引っ越しをしている。例文帳に追加

Kinga often suffered from fires and others, and he had moved, in total, 17 times through his whole life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おそらくベトナムの人々は,近い将来,ごみの分別やリサイクルをより意識するようになるでしょう。例文帳に追加

Probably the people of Vietnam will become more conscious of separating and recycling garbage in the near future.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして、そのラベルLの後端L1を摘まみラベルLを台紙Dから剥離させることができる。例文帳に追加

The label L can be stripped from the ground paper D by pinching the rear end L1 of the label L. - 特許庁

曲毎のレベル差や状況により再生時に不便となることを解消する。例文帳に追加

To eliminate the inconveniences caused by the level differences between music pieces and the environments when reproducing. - 特許庁

三角定規、分度器が別々にあると邪魔になり、又用紙の下にはいり探す事もある。例文帳に追加

To solve the trouble that it is obstructive when there are a triangle and a protractor separately, and moreover that it may be needed to search them when they are under papers. - 特許庁

高速に処理されるべきオブジェクトをRAMに優先的に配置して処理速度の向上を図る。例文帳に追加

To improve processing speed by preferentially arranging an object to be processed at a high speed in a RAM. - 特許庁

例文

ユーザは、背を平坦化させるべき中折り冊子に含まれる用紙枚数を入力可能とされている。例文帳に追加

A user can input the number of sheets contained in the center fold booklet of which spine is to be flattened. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS