1016万例文収録!

「もっと低い」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もっと低いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もっと低いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 712



例文

金型の下側に配置されていて金属溶湯を貯留する低鋳加圧室と、低鋳加圧室を上下方向に貫通して延びて、上端側開口が前記金型に接続されるストークと、第一の開閉手段を介して前記低鋳加圧室に金属溶湯を給湯する給湯手段と、低鋳加圧室内を加圧する加圧手段と、低鋳加圧室の最も低い側に配備されている排出口と、排出口を介して低鋳加圧室内に存在している金属溶湯を排出する流路に配備されている第二の開閉手段とを備え、低鋳加圧室の底面が、低鋳加圧室の前記排出口が配備されている箇所に向かって下り傾斜している。例文帳に追加

The bottom face of the low pressure casting chamber is tilted downward toward the part where the discharge port of the low pressure casting chamber is arranged. - 特許庁

発信された電話番号及びその電話番号で特定される相手方情報とをメモリするダイヤルバンク24内に各電話番号と対応してその電話番号の利用頻度情報及び上記特定情報の修正の有無を示す情報を格納し、ダイヤルバンク24内の電話番号の削除が必要な際には上記修正情報及び頻度情報を加味した上で優先順位の最も低いものを削除する。例文帳に追加

A dial bank 24 that stores a transmitted telephone number and opposite party information specified by the telephone number stores use frequency information of the telephone number corresponding to each telephone number and information denoting the presence of correction of the specific information, and when it is required to delete a telephone number in the dial bank 24, the telephone number with the lowest priority is deleted by taking the correction information and the frequency information into account. - 特許庁

ディジタルデータ復調器装置DMODは、受信されたゼロデータを検出するための検出回路DDET、カスケード連結された、最も低い電力を有するコンステレーションポイントをゼロデータセルに対応するポイントへシフトさせる逆シフト回路DTRN、コンステレーションポイントを逆回転させる逆回転回路DRAN、データデコーダまたは逆マッピング装置DMAP、およびトレリスコード復調器装置TCDを含んでいる。例文帳に追加

The digital data demodulator DMOD includes cascade connection of a detection circuit DDET to detect received zero data, an inverse shift circuit DTRN that shifts a constellation point having the lowest power to a point corresponding to the zero data cell, an inverse rotation circuit DRAN that inversely rotates the constellation point, a data decoder or an inverse mapping device DMAP and a trellis code demodulator TCD. - 特許庁

本発明は、ネットワークとの間で通信を行い、トラヒックフロー情報、インタフェース負荷情報を取得して記憶手段に格納し、トラヒックフロー情報からトラヒック行列を生成し、インタフェース負荷情報からトラヒック行列に基づいてリンク利用率を求め、リンク利用率に、タブーサーチを利用した局所探索法を適用して最もコストの低いリンクの重み値の組み合わせを算出する。例文帳に追加

The invention comprises the steps of: communicating with a network; storing acquired traffic flow information and interface load information to storage means; generating a traffic matrix from the traffic flow information; calculating a link utilization rate from the interface load information based on the traffic matrix; and calculating a set of weight values of links having the lowest cost by applying a local search method using a taboo search to the link utilization rate. - 特許庁

例文

最外層を構成する主たる熱可塑性合成樹脂Aの流出開始温度T_A(℃)が、最外層以外の構成層を構成する各々の主たる熱可塑性合成樹脂のうち、最も流出開始温度の低い熱可塑性合成樹脂Bの流出開始温度T_B(℃)よりも高く、且つ継ぎ目のない多層チューブを、その内径を規制しつつ下記条件を満たす加熱処理温度T(℃)で加熱処理することを特徴とする多層シームレスベルトの製造方法。例文帳に追加

The outflow start temperature TA(°C) of a main thermoplastic synthetic resin A constituting the outermost layer of a multilayer tube is higher than that the outflow start temperature TB(°C) of a thermoplastic synthetic resin B of which the outflow start temperature is the lowest of those of the main thermoplastic synthetic resins constituting component layers other than the outermost layer. - 特許庁


例文

圧電素子1に駆動軸2を取り付けたアクチュエータ10を有し、駆動信号を入力して圧電素子1を伸縮させ、圧電素子1の伸縮動作に応じて駆動軸2を往復運動させて被駆動部材3を移動させる駆動装置であって、駆動信号としてパルス信号が用いられ、その駆動信号のハイ出力時間及びロー出力時間のうち短い方の出力時間としてアクチュエータ10において最も低い共振周波数の逆数に相当する周期時間の1/2の時間が設定されている。例文帳に追加

The driver has an actuator 10 with a drive shaft 2 attached to a piezoelectric element 1 and expands and contacts the piezoelectric element 1, owing to the input a drive signal, and reciprocates the drive shaft 2, according to the expansive/contractive action of the piezoelectric element 1, thereby shifting the driven member 3. - 特許庁

データの記録開始前又は記録動作中に、残量検出手段102により検出される記憶手段101の記録可能な残り容量が所定値を下回れば、制御手段103は、前記付加情報生成手段204により生成された付加情報に基づき、現在記録開始しようとしているデータ又は現在記録中のデータを、優先順位の最も低いデータの記憶されている領域から順に上書きして行く。例文帳に追加

When the recordable residual capacity of the storage means 101 which is detected by a residual quantity detection means 102 becomes less than a predetermined value before or during recording of data, a control means 103 overwrites the data to be currently started to record or the currently recording data in order, starting from an area storing data with the lowest priority order. - 特許庁

2次元配列されたフォトダイオードを含む受光部を有するMOS型固体撮像装置であって、半導体基板上に形成された第1導電型のウェル領域と、前記第1導電型のウェル領域中に形成された第2導電型の領域からなるフォトダイオード部とを有し、前記ウェル領域は深さ方向に2層以上に分割して形成され、前記ウェル領域における最も浅い第1層の不純物濃度は他の層に比べて低い例文帳に追加

The well region is formed while it is divided into at least two layers in the depthwise direction, and the impurity concentration of the first shallowest layer in the well region is smaller than that of other layers. - 特許庁

ユーロ参加における経済収れん基準は、物価の他に、①為替レート安定基準としてERM内他通貨に対する変動幅を遵守していること、②長期国債の利回りが、最も低い3カ国の平均値を2%以上上回らないこと、③財政赤字の対GDP比が持続的に低下傾向であり、目標値(3%)に近い水準にあること、債務残高が対GDP比60%に近づいていること、が求められる。例文帳に追加

The economic convergence criteria imposed on Eurozone members include, other than price stability, (1) currency fluctuations must be within a certain margin against other currencies of the ERM as an exchange rate stability criterion; (2) long-term interest rate must not exceed the average of the three lowest rates among member countries by more than 2%; and (3) the ratio of the annual government deficit to GDP must be on a downward trend at a level close to the reference value of 3% and the ratio of gross government debt to GDP must be approaching 60%. - 経済産業省

例文

第四十九条 何人も、公共の用に供する飛行場について第四十条(第四十三条第二項において準用する場合を含む。)の告示があつた後においては、その告示で示された進入表面、転移表面又は水平表面(これらの投影面が一致する部分については、これらのうち最も低い表面とする。)の上に出る高さの建造物(その告示の際現に建造中である建造物の当該建造工事に係る部分を除く。)、植物その他の物件を設置し、植栽し、又は留置してはならない。但し、仮設物その他の国土交通省令で定める物件(進入表面又は転移表面に係るものを除く。)で飛行場の設置者の承認を受けて設置し又は留置するもの及び供用開始の予定期日前に除去される物件については、この限りでない。例文帳に追加

Article 49 (1) No person shall, after public notice concerning an aerodrome for public use given under Article 40 (including when applying accordingly to Article 43 paragraph (2)) install, plant, or leave any structures (except the part pertaining to the relevant construction in the structures which are under construction at the time of public notice), plants or any other objects which protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface (The surface taken shall be the lowest one if overlap of these projected planes occur.) indicated in the said public notice; provided, however, that the same shall not apply where temporary structures and any other objects (except those pertaining to approach surfaces or transitional surfaces) specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are installed or left under the approval of the aerodrome provider and are planned for removal before the scheduled starting date of services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

透明または半透明支持体上に青感性ハロゲン化銀乳剤層、緑感性ハロゲン化銀乳剤層および赤感性ハロゲン化銀乳剤層を少なくとも一層ずつ有するハロゲン化銀カラーディスプレイ材料であって、該ディスプレイ材料に対し、光学ウエッジを通して、キセノンフラッシュ光源にて露光時間10^-4秒の面露光による中性グレー画像形成を行なった際、シアン、マゼンタ、イエローの各色像の未発色部と最大発色部の濃度差が3.0以上であり、かつ各色像のうち最も低い最大発色濃度の90%の濃度における各色素画像のポイントガンマについて、PγmaxとPγminの関係が、下記式(1)で表わされるハロゲン化銀カラーディスプレイ材料及びそれを用いた画像形成方法。例文帳に追加

The silver halide color display material has at least one each of blue-, green- and red-sensitive silver halide emulsion layers on a transparent or translucent support. - 特許庁

例文

累次のラウンドを通じて、非農産品の関税率は大幅に引き下げられ、市場アクセスは改善され、貿易の予見可能性、信頼性が向上している。ウルグアイラウンドにおいては、多くの国が譲許税率を約3割削減する中、日本は譲許税率を約6割近くも削減して、市場アクセスの自由化に取り組み、現在WTO加盟国の中でも最も関税の低い国のひとつとなっている。しかしながら、WTO加盟国全体としてみるとさらなる改善の余地は大きいことから、我が国は、他のWTO加盟国と共にドーハ閣僚宣言に基いて本交渉に積極的に取り組んでいくこととしている。例文帳に追加

Through the past several rounds of negotiations, tariffs on non-agricultural products have been substantially reduced, market access has been improved, and accordingly, the predictability and credibility of trade has been enhanced. Japan already achieved one of the lowest tariff levels among WTO Members, and has done its utmost to liberalize market access through measures including an approximately 60% cut of bound rates in spite of the fact that the majority of WTO Members on average committed themselves to a cut of about 30% during the Uruguay Round. However, as there is still room for further improvement among WTO Members, Japan is prepared to actively engage in non-agricultural market access negotiations with other WTO Members in accordance with the Doha Ministerial Declaration.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS