1016万例文収録!

「ろう石」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろう石の意味・解説 > ろう石に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろう石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1232



例文

「裁判が終わるまでに、あの板はまるでわけわからなくなるだろうなあ」例文帳に追加

`A nice muddle their slates'll be in before the trial's over!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

レストラン「松本楼」には,夏目漱や高村光(こう)太(た)郎(ろう)のような有名人の常連もいた。例文帳に追加

The restaurant "Matsumotoro" has had famous customers such as Natsume Soseki and Takamura Kotaro.  - 浜島書店 Catch a Wave

ところで、文政年間より但馬国出藩の仙氏では当主の家督相続問題や藩政の運営をめぐって仙左京と仙造酒の両家老が派閥をなして対立がくすぶっていた。例文帳に追加

On the other hand, from the Bunsei era, there was a conflict within the Sengoku clan in the Izushi Domain of the Tajima Province, especially between the factions of the two chief retainers Sakyo SENGOKU and Miki SENGOKU over the issue concerning the family succession and the rule of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製引き戸3、後ろ製引き戸4を開き本考案の墓ロウソク立て付き香炉箱を通過して遺骨を墓本体の遺骨収納部に収める。例文帳に追加

The ashes is stored in an ashes-storing part in the gravestone passed through the incense burner box with candle stands for the gravestone of the invention by opening a front stone-made sliding door 3 and a rear stone-made sliding door 4. - 特許庁

例文

また老子の『徳経』(『老子道徳経』 下篇)にある被褐懐玉の玉をに置き換えたとする説などである。例文帳に追加

There is another theory that the last character '' of the word (lit. Clothes do not make the man. Fine clothes make not a gentleman.) described in "Te Ching" (the last volume of Lao-tzu's "Tao Te Ching ") was replaced with ''.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

内蔵助の一族である進藤源四郎、小山源五左衛門、大孫四郎ら70名以上が脱落した(神文返し)。例文帳に追加

Over 70 members including the family members of Kuranosuke OISHI (Genshiro SHINBEI, Gengozaemon OYAMA, and Magoshiro OISHI) left the league (return of shinmon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小藩(1万)の家老は、家老連綿の家格の出身者の場合で、おおむね300前後の蔵米取りの者が多かった。例文帳に追加

In small (10,000-koku) domains, most of the Karo officers whose families had occupied the Karo post for generations earned around 300 koku of kuramai (rice crop given as salary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家老を設置した将軍家の旗本は、およそ250家(2%未満)であり、その家老は80から、多くても100強程度であった。例文帳に追加

The number of Hatamoto families who appointed Karo was roughly 250 (less than 2%), and the earnings of these Karo officers was from 80 to 100 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、討ち入り後、浪士たちが英雄化されると態度を一転させて大内蔵助の遺児大大三郎を召抱えた。例文帳に追加

But after the raid when the roshi became heroes, he suddenly changed his attitude and took Daizaburo OISHI, orphan of Kuranosuke OISHI, into his care. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従って、磁23が取り付けられた板バネ24が上方に反り返り、元に戻ろうとする力が磁22を介して鍵10に伝達される。例文帳に追加

Therefore, the plate spring 24 on which the magnet 23 is mounted is warped upward, and a force to return back is transferred to the key 10 through the magnet 22. - 特許庁

例文

構成体、並びにこの磁構成体を用いた漏洩磁束測定装置、漏洩磁束測定方法及び検査方法例文帳に追加

MAGNET ASSEMBLY, INSTRUMENT FOR MEASURING MAGNETIC LEAKAGE FLUX BY USING THE MAGNET ASSEMBLY, METHOD FOR MEASURING MAGNETIC LEAKAGE FLUX, AND TESTING METHOD - 特許庁

「このの上に落ちる者は皆,粉々に砕かれ, そのがだれかの上に落ちれば,それはその者をみじんにするだろう」。例文帳に追加

Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 20:18』

イエスは彼に言った,「これらの大きな建物を見ているのか。ここでが崩されずにほかのの上に残ることはないだろう」。例文帳に追加

Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:2』

このの上に落ちる者は粉々に砕かれ,そのがだれかの上に落ちれば,それはその者をみじんに砕くだろう」。例文帳に追加

He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 21:44』

その老人は、金と宝で若い女の子の歓心を買った。例文帳に追加

The old man bribed a young girl with money and jewelry. - Tatoeba例文

火(炭で動く電車または汽船で)の番をする労働者例文帳に追加

a laborer who tends fires (as on a coal-fired train or steamship)  - 日本語WordNet

炭化水素の混合物であり、油と伴って存在する蝋様の鉱物例文帳に追加

a waxy mineral that is a mixture of hydrocarbons and occurs in association with petroleum  - 日本語WordNet

琺瑯質という,歯冠の表面部をなす灰質の組織例文帳に追加

calcareous substance that covers the teeth of most mammals, called enamel  - EDR日英対訳辞書

その老人は、金と宝で若い女の子の歓心を買った。例文帳に追加

The old man bribed a young girl with money and jewelry.  - Tanaka Corpus

原慎太郎・盛田昭夫共著『「No」と言える日本』 1990年例文帳に追加

"The Japan That Can Say 'No'" by Shintaro ISHIHARA and Akio MORITA, 1990  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川端康成、今東光、鈴木彦次郎、浜金作、酒井真人らが参加。例文帳に追加

The participants included Yasunari KAWABATA, Toko KON, Hikojiro SUZUKI, Kinsaku ISHIHAMA and Mahito SAKAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍家から堂右馬之丞、薬師寺次郎左衛門が来訪。例文帳に追加

Umanojo ISHIDO and Jirozaemon YAKUSHIJI are visits from the shogun family,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「浪漫」という当て字は夏目漱によって付けられたとされる。例文帳に追加

It is said that the phonetic-equivalent character '浪漫' was first used by Soseki NATSUME.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関口妻たえ・松・番頭佐五兵衛・・・中村傳五郎例文帳に追加

Sekiguchi's wife Tae, Ishimatsu, Bangashira (the head) Sagohe・・・Dengoro NAKAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楼門-参道から急な段を上りつめた先に建つ正門。例文帳に追加

Romon Gate: The main gate which stands atop a steep stone staircase ascending from the main path.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸末期の画家、岸駒(がんく)による灯篭「寒山拾得の図」例文帳に追加

Stone lantern created by the late Edo period artist Ganku 'image of the legendary Chinese Tang Dynasty monks Hanshan and Shide'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1962年2月2日:燈籠2基が国の重要文化財に指定される例文帳に追加

February 2, 1962: The two stone lanterns nationally designated as Important Cultural Properties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捨次郎の実子で、実名は源守仲(みなもともりなか?)。例文帳に追加

He was the son of Sutejiro OISHI and his real name was Morinaka MINAMOTO (pronunciation is uncertain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)11月の油小路事件では、大が伊東甲子太郎を暗殺。例文帳に追加

During the Abura-no-koji Incident in November 1867, Oishi assassinated Kashitaro ITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武州上原村に、宮川音五郎の次男として生まれる。例文帳に追加

Yugoro was born as the second son of Otogoro MIYAGAWA in Kamiishihara Village, Bushu (Musashi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年、原裕次郎主演の『俺は待ってるぜ』で監督デビュー。例文帳に追加

He debuted as a director with "Ore wa matteruze" (I will wait for you) starring Yujiro ISHIHARA in 1957.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、原裕次郎、浅丘ルリ子の主演作を数多く撮る。例文帳に追加

Afterward, he made many works starring Yujiro ISHIHARA and Ruriko ASAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原裕次郎の生涯を豪華キャスト競演でドラマ化。例文帳に追加

It was a drama about the life of Yujiro ISHIHARA played by famous actors and actresses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、織田軍は山本願寺を水陸から包囲し兵糧攻めにした。例文帳に追加

After that, the Oda army besieged Ishiyama Hongan-ji Temple with an amphibian operation and starvation tactics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月に下関市の豪商白正一郎邸へ移る。例文帳に追加

In December in the same year, he moved to the residence of Shoichiro SHIRAISHI, a wealthy merchant in Shimonoseki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元筆頭家老大良雄は討ち入り日に決定した。例文帳に追加

Yoshio OISHI, the former hitto karo (head of chief retainers) decided on the date of the raid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良雄(おおいしよしお/よしたか)は、播磨国赤穂藩の筆頭家老。例文帳に追加

Yoshio OISHI held the rank of Hittokaro (the head of chief retainers) of Ako Domain in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1718年(享保3年)3月3日、老中免、加増(1万例文帳に追加

April 3, 1718: He retired from roju position and was granted with additional estate of 10,000 goku crop yields (land estimated to produce 1,803,900 liters of rice crop annually).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年後の養老元年(717年)3月3日に上朝臣麻呂は死んだ。例文帳に追加

Two years later, on April 22, 717, ISONOKAMI no Ason Maro died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浅野家筆頭家老の大良勝の嫡男として誕生。例文帳に追加

He was born as the legitimate son of Yoshikatsu OISHI, Hitto karo (the head of chief retainers) of the Ako Asano family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いの後、養老料として1,000を賜る。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, he was given 1,000 koku as an allowance for the old-age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松陰神社(世田谷区)に重吉が寄贈した燈篭が残っている例文帳に追加

A stone lantern which Chokichi donated is left in Shoin-jinja Shrine (Setagaya Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男井八万次郎は東京大学理学部出身の地質学者。例文帳に追加

His second son, Rikisaburo ISHII was a geological scientist who graduated from School of Science, Tokyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は、の鋳型を用いて鏡を鋳造する老女の意味である。例文帳に追加

Her name means an old woman who casts a mirror from a stone mold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰路に大鍬次郎らが待ち伏せて槍を以って伊東を暗殺した。例文帳に追加

On his way home, Ito was killed by Kuwajiro OISHI in an ambush.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本拠地は廻船問屋の白正一郎邸に置かれた。例文帳に追加

Their home ground was located at a Kaisen donya (wholesaler in port) Shoichiro SHIRAISHI's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士の中では大内蔵助に次ぐ人物として、これを補佐した。例文帳に追加

He followed and assisted Kuranosuke OISHI, the highest of the roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂浪士の切腹に際しては大内蔵助らの検死役をつとめる。例文帳に追加

He served as coroner for Kuranosuke OISHI in the event of Ako roshi's suicide by disembowelment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御使番格、表御番、百五十 寺尾竹四郎基之(54)例文帳に追加

Otsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield) status, Omotegoban, 150 koku Takeshiro Motoyuki TERAO (54).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二百、御手筒頭格武野新五郎父、隠居 武野新左衛門信邦(77)例文帳に追加

200 koku, Tezutsu head status, Shingoro TAKENO's father, in retirement, Shinzaemon Nobukuni TAKENO (77).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS