1016万例文収録!

「下品さ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下品さの意味・解説 > 下品さに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下品さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

下品な派手さ例文帳に追加

tasteless showiness  - 日本語WordNet

下品なさま例文帳に追加

vulgar  - EDR日英対訳辞書

品格がなく,下品なさま例文帳に追加

to be vulgar and unrefined  - EDR日英対訳辞書

下品で卑しいさま例文帳に追加

of a condition, ignoble  - EDR日英対訳辞書

例文

下品であるさま例文帳に追加

of the condition of being mean  - EDR日英対訳辞書


例文

下品でいやしいさま例文帳に追加

a state of being very rude and vulgar  - EDR日英対訳辞書

下品で雑然としているさま例文帳に追加

being in a coarse and disorderly state  - EDR日英対訳辞書

下品極まる盛り場に通いつける。例文帳に追加

He haunts the lowest resorts. - Tatoeba例文

下品極まる盛り場に通いつける。例文帳に追加

He haunts the lowest resorts.  - Tanaka Corpus

例文

下品さまたは欲望を駆り立てるよう設計された例文帳に追加

designed to incite to indecency or lust  - 日本語WordNet

例文

彼らの無作法で下品な言葉の抑制をする気にさせられる例文帳に追加

moved to curb their untoward ribaldry  - 日本語WordNet

不適切なもの、または下品な何かを提案するさま例文帳に追加

tending to suggest something improper or indecent  - 日本語WordNet

技能の欠如により下品か粗雑にされる例文帳に追加

made coarse or crude by lack of skill  - 日本語WordNet

安っぽく、不作法なために下品であること例文帳に追加

tastelessness by virtue of being cheap and vulgar  - 日本語WordNet

(行動、または、特に言語について)猥褻または下品さで特徴づけられる例文帳に追加

(of behavior or especially language) characterized by obscenity or indecency  - 日本語WordNet

下品な敬意、あるいは道徳の欠落があること、あるいは示すさま例文帳に追加

having or showing an ignoble lack of honor or morality  - 日本語WordNet

下品であると考えられる一節をすべて削除する、または変更する行為例文帳に追加

the act of deleting or modifying all passages considered to be indecent  - 日本語WordNet

現在俗にいわれる上品・下品(じょうひん・げひん)の語源とされる。例文帳に追加

It is considered to be the origin of the current classification, so-called 'johin (high-quality goods) and gehin (lower-quality goods).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

極楽往生のしかたには、信仰の篤い者から極悪人まで9通りの段階があるとされ、「上品上生」(じょうぼんじょうしょう)から始まって「上品中生」「上品下生」「中品上生」「中品中生」「中品下生」「下品上生」「下品中生」「下品下生」に至る。例文帳に追加

It is assumed that there are nine grades of gokuraku ojo (dying peacefully to be born in the Pure Land) from very religious people to accomplished villains as listed below: starting with 'jobon josho' (Upper grade: upper birth), 'jobon chusho' (Upper grade: middle birth), 'jobon gesho' (Upper grade: lower birth), 'chubon josho' (Middle grade: upper birth), 'chubon chusho' (Middle grade: middle birth), 'chubon gesho' (Middle grade: lower birth), 'gebon josho' (Lower grade: upper birth), 'gebon chusho' (Lower grade: middle birth) and 'gebon gesho' (Lower grade: lower birth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カタカタ鳴る男たちのかかとの下品な音や靴底を引きずる音が彼とは異なる彼らの文化程度を思い起こさせた。例文帳に追加

The indelicate clacking of the men's heels and the shuffling of their soles reminded him that their grade of culture differed from his.  - James Joyce『死者たち』

その上、野菜を下品な食べ物と見下して摂取せず、珍しい食べ物を食べる事で貴族達は自分達の権威を見せ付けていた。例文帳に追加

In addition, nobles despised vegetables as vulgar foodstuffs and did not eat them, and they showed off their authority by eating rare food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、彼女をとりまく何もかもが下品で粗野であっても、財産があるという意識が、彼女に誇りと自信とを与えていた。例文帳に追加

Then, however brutal and coarse everything was, the sense of money had kept her proud, confident.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

暖冷手段を用いて、足下にダクトを配回さないようにして足下品質の向上を図ると共に、シートから吹き出させるファンの騒音レベルを緩和した乗り物用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a seat for a vehicle improving foot quality by preventing a duct from being routed at one's feet by using a heating/cooling means and reducing a noise level of a fan made to blow off from the seat. - 特許庁

これら下品の3者は、一生に悪を造作し無間の非法するゆえに遇悪(ぐうあく)といい、下輩生想(げはいしょうそう)と称される。例文帳に追加

People in these three categories are called guaku (meeting evil), because they commit evil deeds in their life and go to hell due to violating the law, and they also called gehaishoso (third class of Buddhists who reborn in the Land of Happiness according to the nine levels of religiousness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『観無量寿経』に基づいた来迎図では、当麻曼荼羅に見られるように、上品上生から下品下生までの九品往生に分かれるため、来迎の様も、それぞれ異なって描き分けられている。例文帳に追加

The raigo-zu is based on the "Kanmuryoju-kyo sutra "('The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life,' meaning Amida), as is seen in Taima mandala, since the kuhon ojo (nine levels of birth in the Pure Land) from jobon josho to gebon gesho, the way raigo is painted, varies with each level of birth in the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、出汁を取る、などの調理技術が未発達で、各自が塩や酢などで自ら味付けをしていた上に、珍しいものを食べる事によって貴族の権威を見せつけ、野菜を「下品な食べ物」とみなして摂取しなかった。例文帳に追加

Moreover, cooking techniques such as the creation of stock was not developed yet, and each person seasoned his or her meal with salt and vinegar at the table; besides noble people tried to show their power by eating rare foods. They regarded vegetables as 'low-class foods' and did not eat them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の公家の日記『中右記』は「最下品の者が、第一国に任じられたのは院に近侍しているからだろう」との世評を載せている。例文帳に追加

"Chuyu-ki", a diary written by a kuge (court noble) at that time, made reference to a rumor that 'the reason for someone with the rank of saigebon (the lowest rank in the nobility) being appointed to the position of Dai-ikkoku might be that he served the Cloistered Emperor closely.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拡径頭部付き鉄筋の不利な点である必要な被り厚を改善でき、かつ生産性の向上、コスト低下、品質確保の面で優れた定着部材付き鉄筋を提供する。例文帳に追加

To provide a reinforcement with an anchoring member, which can improve necessary covering depth as an disadvantage of the reinforcement with a diameter-enlarged head, and which is excellent in improvement in productivity, cost reduction and the securement of quality. - 特許庁

6 監査人は、自らの組織として、すべての監査が一般に公正妥当と認められる監査の基準に準拠して適切に実施されるために必要な質の管理(以下「品質管理」という。)の方針と手続を定め、これらに従って監査が実施されていることを確かめなければならない。例文帳に追加

(6) The auditor shall establish, as an organization, policies and procedures that ensure sufficient quality so that audit engagements are performed appropriately in accordance with generally accepted auditing standards (hereafterquality control”). The auditor shall confirm that the audit engagements are conducted in accordance with such policies and procedures.  - 金融庁

嘉承3年(1108年)年正月の除目は、平正盛が「最下品」でありながら「第一国」である因幡国の受領となるなど法皇の近臣が多く受領に任じられたが、この除目を主催したのは他ならぬ忠実であり、法皇への従属は決定的なものとなっていた。例文帳に追加

In 1108, the Jimoku (process to appoint ranks and positions) was handled by TAIRA no Masamori but, along with the 'Saigebon' (lowest) rank in the nobility, many Juryo (Provincial Governor) appointments, including those of the likes of the 'key province' Inaba Province, were vassals of the Cloistered Emperor; however, the person who backed the Jimoku was no other than Tadazane himself and the Cloistered Emperor was decidedly subordinate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三条 次に掲げる要件を備えた品種の育成(人為的変異又は自然的変異に係る特性を固定し又は検定することをいう。以下同じ。)をした者又はその承継人(以下「育成者」という。)は、その品種についての登録(以下「品種登録」という。)を受けることができる。例文帳に追加

Article 3 (1) Any person who has bred (meaning the fixation or determination of the expression of the characteristics resulting from artificial or natural variation; the same shall apply hereinafter) a variety fully meeting the requirements set forth below or his/her successor in title (hereinafter referred to as "breeder") may obtain a registration for the variety (hereinafter referred to as "variety registration").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

浄真寺の九品仏の場合、阿弥陀如来の印相のうち、定印を「上生印」、説法印を「中生印」、来迎印を「下生印」とし、親指と人差し指(中指、薬指)を接するものをそれぞれ「上品」「中品」「下品」に充てる。例文帳に追加

In the case of the nine statues of Amida Nyorai enshrined in Joshin-ji Temple, the three types of inso assumed by Amida Nyorai, that is, Jo-in, Seppo-in and Raigo-in are assigned as 'Josho-in' (inso representing josho (upper birth)), 'Chusho-in' (inso representing chusho (middle birth)) and 'Gesho-in' (inso representing gesho (lower birth)), respectively, and combinations of the thumbs and the forefingers put together, those of the thumbs and the middle fingers put together and those of the thumbs and the annular fingers put together are assigned to 'jobon' (upper grade), 'chubon' (middle grade) and 'gebon' (lower grade), respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安2年(1146年)4月に、常胤はまず下総国衙から官物未進とされた分について「上品八丈絹参拾疋、下品七拾疋、縫衣拾弐領、砂金参拾弐両、藍摺布上品参拾段、中品五拾段、上馬弐疋、鞍置駄参拾疋」を納め、「其時国司以常胤可令知行郡務」と相馬郡司職を回復した。例文帳に追加

In May 1146, Tsunetane first paid the unpaid kanmotsu according to Shimosa no kokuga (local government of Shimosa), which was '30 hiki (one hiki is approx. 10.6m in length and approx. 34 cm in width) of high-quality silk cloths, 70 hiki of low-quality silk cloths, 12 ryo (an old unit of a weight) of clothes, 32 ryo of sakin (gold dust), 30 dan (an old unit of area) of high-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, 50 dan of high-quality medium-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, two horses, and 30 saddled horses,' and recovered '其時国司知行' and the position of Soma gunji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故、天御中主神(あめのみなかぬしのかみ)以下、日子波限建鵜草葺不合命(ひこなぎさたけうがやふきあへずのみこと)以前を上巻となし、神倭伊波禮毘古天皇(かむやまといはれびこのすめらみこと)以下、品蛇御世(ほむだのみよ)以前を中巻となし、大雀皇帝(おほさぎのみかど)以下、小治田大宮(をはりだのおほみや)以前を下巻となし、併せて三巻を録して、謹みて献上る。例文帳に追加

The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際に、前記フェロクロム溶湯をフェロクロム製品の破砕工程で発生する篩下品の再溶解により製造すること、前記フェロクロム溶湯を1680℃以上まで加熱すること、及び、前記フェロクロム溶湯を炭素質系の耐火物でライニングされた容器内に収容し、この容器内には実質的にSiO_2 を含有しないフラックスを添加することが好ましい。例文帳に追加

At this time, preferably, the molten metal of ferrochromium is produced by the remelting of undersize products produced in a crushing stage for a ferrochromium product, the molten metal of ferrochromium is heated to 1,680°C or more, and the molten metal of ferrochromium is stored in a vessel lined by a carbonaseous refractory, and flux without substantially containing SiO2 is added to the inside of the vessel. - 特許庁

第五十五条 登録品種の種苗を業として譲渡する者は、農林水産省令で定めるところにより、その譲渡する登録品種の種苗又はその種苗の包装にその種苗が品種登録に係る旨の表示(以下「品種登録表示」という。)を付するように努めなければならない。例文帳に追加

Article 55 Any person who transfers propagating material in the course of business shall make efforts to place a mark, on the propagating material of a registered variety he/she transfers or the package thereof, which indicates the said propagating material is of a registered variety (hereinafter referred to as "mark of registered variety"), pursuant to the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(大抵所記者自天地開闢始以訖于小治田御世故天御中主神以下日子波限建鵜草葺不合尊以前爲上卷神倭伊波禮毘古天皇以下品陀御世以前爲中卷大雀皇帝以下小治田大宮以前爲下卷并録三卷謹以獻上臣安萬侶誠惶誠恐頓首頓首)例文帳に追加

The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公認会計士・監査審査会(以下「審査会」という。)は、審査基本方針等に基づき、平成16年度及び平成17年度の日本公認会計士協会による品質管理レビュー(以下「品質管理レビュー」という。)に関して審査・検査を行っているところであるが、これまでの小規模監査事務所に対する審査・検査の事例等の集積を踏まえ、今般、「小規模監査事務所の監査の品質管理について」として中間的な報告を取りまとめた。例文帳に追加

Pursuant to its basic examination and relevant policies, the Certified Public Accountants and Audit Oversight Board (“the Board”) examined quality control reviews of business year 2004 and 2005 by the Japanese Institute of Certified Public Accountants (“the JICPA”) and inspected audit firms.It has recently issued an interim report titledRegarding Quality Control of Audits by Small Scale Audit Firms.”  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS