1016万例文収録!

「不太子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不太子に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不太子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

刀自古郎女(とじこのいらつめ、生没年詳)は、聖徳太子の妃。例文帳に追加

Tojiko no irazume (year of birth and death unknown) is a wife of Prince Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来ならば次の花園天皇(持明院統)の皇太子に立つべきであったが、幼少の親王を皇太子にする事には安もあった。例文帳に追加

Originally the next successor to the throne, Emperor Hanazono (the Jimyoin Imperial line) was to become Crown Prince, but there was concern to let young Imperial Prince become Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子が建立した48ヶ寺の一つとされているが、詳細は明である。例文帳に追加

Though it is said that Seson-ji Temple is the one of the 48 temples built by Prince Shotoku, the details are unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改常典が皇太子制を定めたものだとする説は、1993年に森田悌が唱えた。例文帳に追加

The theory that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten was formulated to establish the Crown Prince system was presented by Tei MORITA in 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

橘大郎女(たちばなのおおいらつめ、生没年詳)は、聖徳太子の妃。例文帳に追加

TACHIBANA no Ooiratsume (year of birth and death unknown) was a wife of the Prince Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

遠祖は聖徳太子に仕えていた秦河勝とされるが、真偽は明である。例文帳に追加

Although it is alleged that the ancestor of the family could be traced to HATA no Kawakatsu, who served Prince Shotoku, the validity of the allegation is yet to be identified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説では天智天皇10年に大友皇子が立太子したとする森田の説によれば、改常典は複数の内容を含むもので、その一部に皇位継承に関わり皇太子制を定めた箇所がある。例文帳に追加

MORITA's theory advocates that the investiture of Crown Prince Otomo falls on the 10th year of the enthronement of Emperor Tenchi, and according to this theory, Fukai-no-Joten/ Fukaijoten compiles plural contents, and a part of them touches on the succession of Imperial Throne with the specific description that institutes the Crown Prince system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、推古天皇の皇太子かつ摂政として、知られる数々の業績を上げた聖徳太子は、『日本書紀』編纂当時の実力者であった、藤原比等らの創作であり、架空の存在であるとする。例文帳に追加

However, Oyama insists that the figure of Shotoku Taishi, who achieved various well known things as Prince Regent during the reign of Empress Suiko, was a fictitious character created by FUJIWARA no Fuhito, an influential man during the period when "Nihonshoki" was compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが天平宝字元年(757年)3月、孝謙天皇は道祖王に行跡があるとして皇太子を解き、5月、仲麻呂が推す淳仁天皇が立太子される。例文帳に追加

However, on March 757, Emperor Koken relieved Prince Funado of Crown Prince because of his misconduct, and in May, Emperor Junnin was installed as Crown Prince by Nakamaro's recommendation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし,翌天平宝字元年(757年)3月、道祖王が孝謙天皇の興を受けたため廃太子となると、5月に仲麻呂が推す大炊王が立太子された。例文帳に追加

However, in March, 757, when Funado no Okimi was deposed because Empress Koken was displeased with him, Oi no Okimi, backed up by Nakamaro, was installed as the Crown Prince in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

道康親王を皇太子に擁立する動きがあることに安を感じた恒貞親王と父親の淳和上皇は、しばしば皇太子辞退を奏請した。例文帳に追加

With anxiety over the movement to support the Imperial Prince Michiyasu in attaining the position of the crown prince, the Imperial Prince Tsunesada and his father, the Retired Emperor Junna repeatedly petitioned the Retired Emperor Saga for resignation from the position of the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇帝が陪都に滞在し、皇帝在の皇都で国政をみさせるために代理を置くときは、権限を制限したうえで太子を置いたり(太子監国の制)、信頼の厚い重臣などの有力者を置いたりした(留守官の制)。例文帳に追加

When the emperor stayed in baito, prince or powerful people like reliable senior vassals substituted for the emperor to govern the nation, though their power was limited.(Taishikankokuno sei or Rusukanno sei, respectively)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治40年代にこの寺院は世田谷区太子堂に移転し、その頃から「目青動」を名乗るようになった。例文帳に追加

During the 40's of the Meiji era (1906 – 1915), this temple was relocated to Taishido, Setagaya Ward and began to refer itself to as 'Meao Fudo' at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基(創立者)は聖徳太子の異母弟・麻呂古王とされるが、草創については明な点が多い。例文帳に追加

Kaiki (the founder) is said to be Prince Maroko, a half younger brother of the Prince Shotoku, but there are many questions about its first stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子は当時来朝していた高麗(高句麗)の僧・恵慈(えじ)とともにこの地に至った時、山中に思議な光を見た。例文帳に追加

Prince Shotoku saw strange light when he visited this location with Eji, a monk of Goryeo (Goguryeo) (kingdom of Korea), who was visiting Japan at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開基は聖徳太子の弟・来目皇子(くめのおうじ)とも久米仙人とも伝わるが、詳細は明である。例文帳に追加

The founder is unknown, although it is said that it was either Prince Kume, Prince Shotoku's younger brother, or the Kume-no-sennin (mountain wizard).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煕子女王(きし(ひろこ)じょおう、生年詳-天暦4年5月5日(950年5月24日))は、保明親王(醍醐天皇皇太子)第一王女。例文帳に追加

Princess Kishi (her given name can also be pronounced "Hiroko") (date of birth unknown - May 24, 950) was a royal princess of Imperial Prince Yasuakira (Emperor Daigo's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太子時代、チャクリー王朝からタイ国民の蛋白質足について相談を受け、養殖の容易なティラピアを50匹寄贈した。例文帳に追加

Asked about protein shortage spreading among Thai people by the Chakkri Dynasty, he donated 50 tilapias, a kind of freshwater fishes having characteristics of easily cultivable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬屋古女王(うまやこのひめみこ、生没年詳)は、聖徳太子と膳部菩岐々美郎女の第8子(第4王女)。例文帳に追加

Umaya no himemiko (date of birth and death unknown) was the eighth child (fourth princess) between Prince Shotoku and Kashiwadenominoiratsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々は大変思議に思い、「聖(ひじり)は聖を知るというのは、真実だったのだ」と語って、ますます太子を畏敬した。例文帳に追加

People were struck with awe, saying 'It is true that a saint can recognize another saint,' and had deeper respect for Shotoku Taishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが天平宝字元年(757年)3月、道祖王は喪中の徳な行動が問題視されて廃太子された。例文帳に追加

However, in March 757, Prince Funado was deposed from the Crown Prince for his unethical demeanor during the mourning period of the deceased Shomu Daijo Tenno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記災害や疫病、皇后や皇太子の発病など、早良親王の怨霊を原因とすると占われた数々の幸が襲ったため。例文帳に追加

Misfortunes, such as the natural disaster mentioned above, an epidemic, and the empress's and imperial prince's illness, were said to be caused by Imperial Prince Sawara's ghost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後深草の満を受けて幕府が介入し、建治元年(1275年)に煕仁(11歳)を皇太子に指名、将来、後深草が治天となることを保証した。例文帳に追加

Due to Gofukakusa's dissatisfaction, the bakufu intervened and in 1275, named Hirohito (aged 11) as Crown Prince and guaranteed Gofukakusa would be Chiten in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都を制圧した幕府は、本人在のまますぐに後醍醐を廃位し、皇太子量仁(19歳、光厳天皇)を践祚させた。例文帳に追加

The bakufu controlled Kyoto and immediately deposed Godaigo in absentia and Crown Prince Kazuhito (aged 19, Emperor Kogon) ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太子周辺から法皇近臣は排除され、法皇は平氏に対して満と警戒を強めることになった。例文帳に追加

The close servants of cloistered emperor were removed from around the crown prince, and the cloistered emperor began to hold a disapproval and was wary of Taira Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌天平宝字元年(757年)4月、道祖王が孝謙天皇の興を受けて廃され、代わって仲麻呂が推す淳仁天皇が立太子される。例文帳に追加

In April of 757, Funado no Okimi was dethroned due to Empress Koken's displeasure and, instead, Emperor Junnin who was recommended by Nakamaro became Crowned Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

756年5月の聖武天皇崩御の際、天皇の遺詔により子の道祖王が皇太子に立てられるが、翌757年品行良を理由に皇太子を解かれ、同年7月橘奈良麻呂の乱に加担したとして拷問され獄死。例文帳に追加

Although his son, the Prince Funado became the Crown Prince by the Emperor Shomu's will when the Emperor died, he was demoted from the Crown Prince due to his bad behavior in 757, then he was tortured and died in prison on the accusation of the involvement in the revolt of TACHIBANA no Naramaro in July of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その即位は天皇個人が望んだ皇位継承ではなく(『日本後紀』によれば、大同元年5月1日(806年5月22日)に大伴親王(当時)が父帝の死を機会に臣籍降下を願い出て皇太子(平城天皇)に慰留されている)、更に有力貴族の後ろ盾のいない息子恒貞親王が仁明天皇の皇太子になったことに安を抱いていたと言う。例文帳に追加

However, the succession to the throne wasn't Emperor Junna's intention (according to "Nihon Koki," on May 22, 806, when his father died, Prince Otomo asked to be removed from the Imperial Family, but he was dissuaded from resigning by the crown prince (Emperor Heizei)) and was worried that his son Prince Tsunesada, who lacked the support of court nobles, would become the crown prince of Emperor Nimmyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後三条天皇の譲位により、長男敦明親王が後一条天皇の皇太子となるものの、上皇の没後に敦明親王自ら皇太子を辞去、また前斎宮の長女当子内親王が藤原道雅と密通するなど、皇后でありながら遇な生涯を送った后であった。例文帳に追加

Even though she was the Empress, she led an unfortunate life for example, her first son, Imperial Prince Atsuakira, became the Crown Prince of Emperor Goichijo after the abdication of the throne by Emperor Sanjo, but gave up the title of the Crown Prince by himself after the death of the Retired Emperor, and her first daughter Imperial Princess Toshi, the former Saigu (vestal virgin princess serving at Ise-jingu Shrine), committed an adultery with FUJIWARA no Michimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治天の君であった光厳上皇、天皇を退位した直後の崇光上皇、皇太子直仁親王が南朝に連れ去られ、南朝の後醍醐天皇が偽器であると主張していた北朝の三種の神器までもが南朝に接収されたため、北朝は治天・天皇・皇太子・神器在の事態に陥った。例文帳に追加

Since the Chiten no kimi (the Retired Emperor or the Cloistered Emperor who held actual power of government) Retired Emperor Kogon, the Retired Emperor Suko, who had just abdicated the throne, and Crown Prince Naohito, were under custody of the Southern Court and the Three Sacred Treasures of the Northern Court that Emperor Godaigo of the Southern Court claimed were fakes were also held by the Southern Court, the Northern Court was in a state of no Chiten, Emperor, Crown Prince, or the Treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお皇太子の「赤色袍」は『台記』などにみえるが、黄丹の異名であったものか(黄丹に似たオレンジ色の検非違使の朱紱も平安中期以降は「赤衣」とよばれたという事実がある)、別のものであったものか明である。例文帳に追加

Akairo no ho' of the crown prince is seen in "Daiki"and so on, but it is unknown whether it was the another name of oni no ho or another thing (in fact, shufutsu costume of kebiishi [officials with judicial and police power], whose color was orange similar to oni, was called 'aka ginu' [red robe]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「虚空蔵菩薩」と称するが、これは聖徳太子の本地を虚空蔵菩薩とする後世の信仰によって名付けられたものと思われ、本来の像名は明。例文帳に追加

Although it is called 'Kokuzo Bosatsu' at present, it is believed that the name was given by the people at a later time when they believed that Prince Shotoku was the incarnation of Kokuzo Bosatsu, and the statue's original name is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上内親王と他戸親王の自然な死、治世のはじめに、皇太子とした弟早良親王を藤原種継暗殺の廉で785年流罪とし配所で死なしめたという暗い面も持ち合わせた。例文帳に追加

There is a sad aspect that Imperial Princess Inoe and Imperial Prince Osabe had an unnatural death, or that his brother, Imperial Prince Sawara, who was the first prince when the Kammu government started, was accused of assassinating FUJIWARA no Tanetsugu; he was sentenced to deportation in 785 and died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに満を抱いた平城は大兄である自分の直系に皇位継承することを企図して、一旦、嵯峨へ譲位して自身の子、高岳親王を皇太子とした。例文帳に追加

Emperor Heizei opposed this and tried to have his eldest brother in his direct Imperial line, succeed to the throne, after that he passed the throne to Emperor Saga and allowed his own son, Imperial Prince Takaoka to become Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改常典が直系皇位継承を定めていたのなら、それを拠りどころにして文武立太子・即位の正当性を主張することができたはずである。例文帳に追加

If Fukai-no-Joten/ Fukaijoten had instituted the direct line imperial succession, he would have alleged the legitimacy for his investiture of the Crown was based on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承の薄れや途切れというより積極的に、基王の死と孝謙天皇即位、道祖王立太子をもって、改常典の廃棄とする者もいる。例文帳に追加

Some scholars argue that the degradation or interruption of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten in the course of its transcendence is unthinkable and it is rather probable that the code had been deliberately carried to cassation with a series of such events as Prince Motoi's death, Emperor Koken's enthronement, and Funado no Okimi's investiture as Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原茂子(ふじわらのもし/しげこ、生年詳-康平5年6月22日(旧暦)(1062年7月30日))は、第71代後三条天皇の皇太子時代の妃、第72代白河天皇生母。例文帳に追加

FUJIWARA no Moshi (Shigeko) (the birth year is unknown - August 5, 1062) was the Empress of the 71st Emperor Gosanjo while he was Crown Prince, and 72nd Emperor Shirakawa's birth mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年、時期は明ながら、大阪府南河内郡太子町山田にある河内国磯長山田陵(しながのやまだのみささぎ、考古学名としては山田高塚古墳)に改葬された」とある。例文帳に追加

In later years, though not known when, she was reburied in Shinaga no Yamada no Misasagi (the Yamada Imperial tomb in Shinaga; by an archeological term, Yamada Takatsuka Tumulus) located at Yamada, Taishi-cho, Minami Kawachi-gun, Osaka Prefecture.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝9歳(757年)3月、孝謙天皇(実は光明皇后の意思)は、道祖王が太上天皇の喪中にも関わらず侍童と密通して、民間に機密を漏らし甚だ行跡であるとし、廃太子を議した。例文帳に追加

In March 757, Empress Koken (actually will of Empress Komyo) proposed to depose the Crown Prince, saying that Prince Funado secretly contacted a jido (page) and disclosed confidential information to the public in the mourning of Emperor Daijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長女が桓武天皇の皇太子平城天皇の宮女となり、東宮宣旨(高級女官)として仕えるようになると安殿親王に愛され倫の仲となった。例文帳に追加

Her eldest daughter became a kanjo (a lady serving at the Imperial Court) for the Crown Prince of Emperor Kanmu and started working as Togu Senji (high ranking lady serving at the Crown Prince's Palace), but she was involved in an illicit relationship with Imperial Prince Ate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恒貞親王は自己の安定な政治的立場を幼くして自覚しており、承和5年(838年)に善縄は親王に代わって皇太子辞退の書(「辞譲之表」)を執筆している。例文帳に追加

Imperial Prince Tsunesada was aware that his political position was unstable since he was still young, and for this reason, Yoshitada on behalf of the Imperial Prince wrote a statement to decline the offer for Crown Prince status ('Jijo no Hyo') in 838.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀における聖徳太子像について、大山説は藤原比等と長屋王の意向を受けて、僧道慈(在唐17年の後、718年に帰国した)が創作したとする。例文帳に追加

About the figure of Shotoku Taishi described in the Nihonshoki, Oyama insists that it was created by the monk Doji, who returned to Japan in 718 after having studied in the Tang Dynasty for 17 years, at the request of FUJIWARA no Fuhito and Nagaya no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家自身は天皇在の内裏に深夜参入し、大急ぎで譲位の手続きを進めて翌朝には皇太子懐仁(一条天皇)を践祚させた。例文帳に追加

Kaneie himself arrived in the middle of the night at the Imperial Palace without its emperor to quickly do the administrative work necessary for abdication and the next morning, he had the Crown Prince Yasuhito (Emperor Ichijo) ascend to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌足と房前が皇太子(後に天皇)に近侍して国政に従事したことは間違いないが、当時の内臣と政府中枢(律令制では太政官)との関係性については明確な点が多い(房前は参議であったが、太政官の序列からすれば下位の幹部に過ぎない)。例文帳に追加

There is no doubt that Kamatari and Fusamae were engaged in national politics as the close aides of Imperial Prince (later, the Emperor), but the relation between Uchitsuomi and the center of government (under the Ritsuryo system, it was Daijokan) is not clear (Although Fusamae was sangi, it was a low-ranking post under the hierarchy of Daijokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済寺の史料上の初見は11世紀の寛治3年(1089年)であり、聖徳太子創建との伝承がどこまで史実を反映したものかは明であるが、百済寺という寺号から見て、この寺は渡来系氏族の氏寺として開創された可能性が高い。例文帳に追加

According to historical materials, Hyakusai-ji Temple first appears in the 11th century, 1089, therefore, it is unknown how much the legend of Prince Shotoku founding the temple reflects the historical facts, however, by seeing its jigo (literally, "temple name") - Hyakusai-ji Temple, this temple was most likely to be built as a Uji-dera Temple (temple built for praying clan's glory) for a clan formed by immigrants to ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、皇太子の叔父で禖子には異母兄にあたる後醍醐天皇は自らの系統が大覚寺統の庶流に位置づけられたことに満を抱き、大覚寺統の嫡流の地位を主張して譲位を求める邦良との確執を深めていた。例文帳に追加

Emperor Godaigo, who was the Crown Prince's uncle and Baishi's half brother, complained that his family line was positioned as a branch family of Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and insisted on the position of direct descendant of Daikakuji-to, thus intensifying a feud with Kuniyoshi who was demanding Emperor Godaigo's abdication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

破内親王の姉の井上内親王(聖武天皇の娘)と白壁王(後の光仁天皇)との間の子である他戸親王(草壁皇子の玄孫)が、伯母の孝謙天皇称徳天皇が崩御に伴い、父王が即位した時に天智・天武皇統融合の象徴として立太子された。例文帳に追加

Imperial Prince Osabe (the great-great-grandson of Prince Kusakabe), who was the son of Imperial Princess Inoe (a daughter of Emperor Temmu), a older sister of Imperial Princess Fuwa, and Shirakabe no okimi (Prince Shirakabe, later Emperor Konin), was formally installed as Crown Prince as the symbol of merger of Tenchi and Temmu Imperial Line at the time of enthronement of his father, with demise of his aunt, Empress Koken Empress Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国三国時代(中国)の呉(三国)の太子孫和の例など、宮廷闘争や政争の結果として発生することが多いが、対象者が実際に皇位・王位継承者として適格であるがゆえに緊急避難的措置として行われる場合もしばしば存在する。例文帳に追加

Although many of the disinheritance cases resulted from imperial-court or political strives, as in the example of Sun He, who was a prince of Wu who lived in the Three Kingdoms period (China), heirs were often disinherited because they were deemed incompetent as a crown prince on an emergent basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太子は一国の元首たる皇帝、国王の後継者であり、周囲に与える影響が絶大であるだけに、通常の名家・貴族の嫡子よりも相当に厳しい基準で判断され、一般の貴族なら容認される程度の行跡でも廃されるケースがままある。例文帳に追加

Because a prince is the successor of an emperor or king, who is the leader of a country, and gives a great impact on his environment, he is judged by severer standards than those applied to heirs of other important families or aristocrats, and a minor misconduct which may be acceptable for aristocrats in general could often lead to disinheritance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

やむを得ず自分の養女(妻祉子の兄である藤原公成の娘)である藤原茂子を后にして「実父の官位が低すぎる」という糾弾を能信が引き受けることで辛うじて「皇太子在」という異常事態を阻止したのである。例文帳に追加

Yoshinobu narrowly prevented an abnormal situation of there being 'no Crown Princess' by making his own adopter daughter, FUJIWARA no Moshi, who was a daughter of FUJIWARA no Kinnari, an elder brother of his wife, Yosiko, the Crown Princess and absorbing accusations such as 'the official rank of the real father is too low' towards himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS