1016万例文収録!

「仲阿」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲阿に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲阿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

例:菱屋竜太郎『麿入唐記』1870年。例文帳に追加

For example, 麿 is used in "麿入唐" (literally, a record of Nakamaro ABE's visit to Tang) written by Ryutaro HISHIYA in 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻呂在唐詠和歌図」足立美術館蔵例文帳に追加

Abe-no-Nakamaro Writing a Japanese Poem While He was in Tang, Adachi Museum of Art  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍氏(倍氏)は倍比羅夫や麻呂で知られるように大化前代以来の豪族・貴族の家系である。例文帳に追加

The Abe clan (安倍, also written as ), famed for its members ABE no Hirafu and ABE no Nakamaro, had been a line of local ruling families and nobility since the time preceding the Taika Reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻呂あべのなかまろ698年(文武天皇698年)-770年(宝亀元年)例文帳に追加

ABE no Nakamaro 698 - 770  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、麻呂や吉備真備と同時期の渡唐である。例文帳に追加

He went to Tang around the same time as ABE no Nakamaro and KIBI no Makibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(秀吉の母。木下弥右衛門室、竹弥室。公式な名は豊臣子)例文帳に追加

(Hideyoshi's mother, Yaemon KINOSHITA's wife, Chikuami's wife, her official name was Nakako TOYOTOMI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遣唐使で留学生として唐に渡った麻呂は比羅夫の孫、倍船守の息子であると言われている。例文帳に追加

ABE no Nakamaro, who became a Japanese envoy to Tang Dynasty China and went to Tang as a student, was said to be the grandson of Hirafu and the son of ABE no Funamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻呂(あべのなかまろ、文武天皇2年(698年)-宝亀元年(770年))は奈良時代の遣唐留学生。例文帳に追加

ABE no Nakamaro (698 - 770) was a Japanese student sent to Tang Dynasty China during the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

716年(霊亀2)には麻呂(唐で客死)・吉備真備・僧玄ボウら唐に留学した。例文帳に追加

In 716, ABE no Nakamaro (who died in Tang China), KIBI no Makibi and the monk Genbo, were dispatched to Tang to study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(別説では麻呂に伝えられたが、麻呂が帰国できずに唐で死去したため、吉備真備によって日本に持ち込まれ麻呂の子孫とされた晴明に伝承されたともいわれる)例文帳に追加

(According to another view, it was handed down to ABE no Nakamaro, but due to his death in Tang before returning home, it was brought to Japan by KIBI no Makibi, and passed down to Seimei, who was considered to be a descendant of Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

麻呂明州望月図」「円通大師呉門隠栖図」(1914年)(国の重要文化財)辰馬考古資料館蔵例文帳に追加

Abe no Nakamaro Meishu Bogetsu-zu (The Poet Abe Nakamaro Contemplating the Moon in China), Entsu Daishi Gomon Insei-Zu (1914) (National Important Cultural Asset) Tatsuuma Collection of Fine Arts  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安では帰国せずに唐朝に仕えていた麻呂(中国名、朝衡)がおり、帰国の方途を探ってくれた。例文帳に追加

ABE no Nakamaro (Chinese name Chao Heng), who remained in Changan to serve the Tang dynasty, sought a way to send Hironari and others back to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝元年(749年)、聖武天皇が譲位して倍内親王が即位(孝謙天皇)すると、麻呂は大納言に昇進。例文帳に追加

In 749 when the Emperor Shomu abdicated the throne to Imperial Princess Abe and she ascended to the Imperial Throne (the Empress Koken), Nakamaro was promoted to Dainagon (the chief councilor of the state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、難解な「野馬台詩」の解読や、囲碁の勝負などを課せられたが、これも麻呂の霊の援助により解決した。例文帳に追加

Makibi was also forced to decipher a difficult 'Yamatai shi' (Poems on Japan) and to play Igo (a board game of capturing territory), but he managed to succeed in all of the challenges facing him with the help of the wraith of ABE no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月、清河ら遣唐使一行は、在唐35年におよび唐の高官にもなっていた麻呂を伴い帰国の途につく。例文帳に追加

In December, 753, Kiyokawa and the party of Kento-shi were coming back to Japan together with ABE no Nakamaro, who had stayed in Tang for 35 years as a senior official.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが,亜美は競泳の日本記録保持者である(なか)西(にし)弘(ひろ)樹(き)((あ)部(べ)力(つよし))と婚約しているのだ。例文帳に追加

However, Ami is engaged to Nakanishi Hiroki (Abe Tsuyoshi), a national record holder in competitive swimming.  - 浜島書店 Catch a Wave

麻呂の子孫を称するが、系図では『竹取物語』にもその名が登場する右大臣倍御主人の直系の子孫であるという説が有力である。例文帳に追加

He is also known as a descendant of ABE no Nakamaro, but the view that considers him as a direct descendant of Udaijin (Minister of the Right), ABE no Miushi, whose name also appears in "The Tale of Bamboo-Cutter," is dominant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝謙天皇即位後の750年には、藤原麻呂が専権し、真備は、筑前守、肥前守に左遷されたが、751年には遣唐副使となり、752年(天平勝2年)に入唐し麻呂と再会する。例文帳に追加

In 750, after Empress Koken was enthroned, FUJIWARA no Nakamaro started to wield his power and Makibi was relegated to the lower positions of Chikuzen no kami (the governor of the Chikuzen Province) and Hizen no kami (the governor of the Hizen Province), but in 751 Makibi was appointed the assistant to the Japanese envoy to Tang Dynasty of China and visited Tang in 752 where Makibi reunited with ABE no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)、光悦は、徳川家康から鷹ヶ峯の地を拝領し、本弥一族や町衆、職人などの法華宗徒間を率いて移住した。例文帳に追加

In 1615, Koetsu was given land in Takagamine by Ieyasu TOKUGAWA and moved into the area along with followers of the Hokke sect (Nichiren sect), including the Honami family, townspeople and craftsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(村上と柏尾は同郷で波から昵懇ので、共に佐原に居を構え、剣術も北辰一刀流の同門であったが、柏尾が虎尾の会に属していた記録は無い)。例文帳に追加

(Although Murakami and Kashio were both from Awa, were close friends since they were in Awa, both lived in Sahara, and belonged to the same swordsmanship school, the Hokushin-Ittoryu school, there is no record indicating that Kashio belonged to the Torao no kai.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、前回渡唐した吉備真備や玄ボウは帰国に応じたが、麻呂は科挙に合格して唐の官職に就任しており、帰国しなかった。例文帳に追加

At this time, KIBI no Makibi and Genbo, who visited Tang China on the previous vessels, agreed to return to Japan, but ABE no Nakamaro refused to do so because he had passed the kakyo (examinations for Chinese state bureaucrats) and taken the government post there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて唐と和解した渤海の使節が長安に来るようになり、渤海なら日本との関係も良好だったので、麻呂は広成らが渤海経由で帰国できるよう唐玄宗(唐)に上奏し、裁可された。例文帳に追加

In the meantime, Bokkai improved relations with Tang China and began sending the envoys to Changan; since Japan had maintained good relations with Bokkai, ABE no Nakamaro requested the Emperor Xuanzong of Tang to send Hironari and others back to Japan through Bokkai, which was approved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝元年(749年)、聖武天皇が譲位して倍内親王が即位すると(孝謙天皇)、光明皇后の信任厚く、また孝謙天皇に寵愛される藤原麻呂が急速に台頭して、諸兄と対立するようになった。例文帳に追加

After Emperor Shomu abdicated the throne and Imperial princess Abe ascended the throne (Empress Koken), FUJIWARA no Nakamaro who was deeply relied on by Empress Komyo and favored by Empress Koken rapidly gained power and became to be opposed to Moroe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、吉備真備は、陰陽道の聖典『ほき内伝』を唐から持ち帰り、常陸国筑波山麓で麻呂の子孫に伝えようとしたという。例文帳に追加

It is also said that KIBI no Makibi brought home "Hoki-Naiden", a scripture of Onmyodo (an occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), from Tang, and tried to hand it down to the descendants of ABE no Nakamaro at the foot of Mt. Tsukuba of Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍晴明は、麻呂の一族の子孫とされるが、『金烏玉兎集』は安倍晴明が用いた陰陽道の秘伝書として、鎌倉時代末期か室町時代初期に作られた書とみられている。例文帳に追加

ABE no Seimei is said to have been a descendant of the ABE no Nakamaro family, and "Kinu Gyokuto shu" (aka. Hoki-Naiden), which is believed to have been used by ABE no Seimei as a book of secrets of Onmyodo, is said to have been compiled in the end of the Kamakura Period or early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遣唐使として入唐し、麻呂と唐に仕えるも、暴風や安史の乱により日本への帰国は叶わず、在唐のまま没した。例文帳に追加

He visited China as Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) and served the Tang Dynasty with ABE no Nakamaro, but he could not return to Japan due to a storm and the Rebellion of An Lu-shan and Shih Ssu-ming until the end of his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉禄元年(1225年)に広元が死去すると、父の死を悼んだ親広は吉川の館内に弥陀堂を建立し広元の遺骨を源満の念持仏と共に祀ったとされる。例文帳に追加

When Hiromoto died in 1225, Chikahiro who grieved over the death of his father built an Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) in the residence of Yoshikawa, and enshrined the remains of Hiromoto with nenjibutsu (a small statue of Buddha kept beside the person) of MINAMOTO no Mitsunaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、麻呂の和歌「あまのはらふりさけみれば春日なる三笠の山に出でし月かも」の「三笠の山」はこの山のことではない。例文帳に追加

For your information, 'Mikasa no yama' (Mt. Mikasa) referred in ABE no Nakamaro's waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables), 'Amanohara Furisake mireba Kasuga naru Mikasa no yama ni Ideshi Tsuki kamo' (Gazing across the vast extension of the sea, I see the same moon that rose over the hill of Mikasa in Kasuga) is a different from this mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘である倍内親王の立太子、およびその後の孝謙天皇としての即位(749年(天平勝宝元年))後、皇后宮職を紫微中台(しびちゅうだい)と改称し、甥の藤原麻呂を長官に任じてさまざまな施策を行った。例文帳に追加

After the investiture of the Crown Princess to her daughter the Imperial princess Abe and her enthronement as Empress Koken (749), Kogogushiki (the Queen-consort's Household Agency) was renamed to Shibi chudai (the office handled the principal empress Komyo's affairs) and her nephew FUJIWARA no Nakamaro was assigned to its chief to implement various measures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後に友景と不になり土御門家_(安倍氏)による陰陽道再興を志向したために、陰陽道の権限を巡って倍氏系土御門家と賀茂氏系幸徳井家の長期にわたる内紛の原因となった。例文帳に追加

However, as he got into bad terms with Tomokage later and he also tried to recover the status of Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) by the hand of the Tsuchimikado clan (the Abe clan), it caused a long conflict between the Abe clan line Tsuchimikado family and the Kamo clan line Kotokui family over authenticity in Onmyodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が生まれた時は南家は既に藤原麻呂の乱等でかつての勢いを失い、代わりに藤原式家が桓武天皇の外戚として主流に立っていたことなどから、祖父の藤原巨勢麻呂は参議・父の藤原真作は従五位上波守止まりであった。例文帳に追加

As the Southern House of the Fujiwara clan where Tadamori was born already lost their former influence as a result of FUJIWARA no Nakamaro's War and so on while instead the Ceremonial House of the Fujiwara Clan became the mainstream, because the latter were maternal relatives of Emperor Kanmu, Tadamori's grandfather, FUJIWARA no Kosemaro's rank was Sangi (Councilor) and his father, FUJIWARA no Matanari was Goinojo (Fifth Rank, Upper Grade) and Awa no kami (Governor of Awa Province) at best.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『江談抄』や『吉備大臣入唐絵巻』などによれば、真備は、殺害を企てた唐人によって、鬼が棲むという楼に幽閉されたが、その鬼というのが真備とともに遣唐使として入唐した麻呂の霊(生霊)であったため、難なく救われた。例文帳に追加

According to the literature such as "Godansho" and "Kibinootodo Nitto Emaki", Tang men who tried to kill Makibi confined Makibi in a castle where a devil lived, but Makibi could escape from the castle without any difficulty, because the devil turned out to be a wraith of ABE no Nakamaro who visited Tang with Makibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝元年(749年)、聖武天皇が譲位して皇女の倍内親王(孝謙天皇)が即位すると、天皇の母の光明皇后に信任されていた藤原麻呂が皇太后のために新設された紫微中台の長官(紫微令)に任命される。例文帳に追加

In 749, FUJIWARA no Nakamaro who was trusted by Empress Komyo, the emperor's mother, was appointed to be Kami (a director) of Shibi Chudai (the office that handled the Empress Komyo's affairs) which was established for Empress's dowager after Emperor Shomu abdicated his throne to Imperial Princess Abe (Empress Koken).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『日本紀略』には、同年の報告として、大墓公弖利爲(アテルイ)と盤具公母禮(モレ)が五百余人を率いて降伏したこと、田村麻呂が2人を助命し間を降伏させるよう提言したこと、群臣が反対しアテルイとモレが河内国で処刑されたことが記録されている。例文帳に追加

According to "Nihonkiryaku" (The Abbreviated History of Japan), Tamonokimi Aterui and Iwagunokimi More together with more than 500 soldiers surrendered to Tamuramaro, and although Tamuramaro had an opinion to spare the lives of Aterui and More and to let their fellow armies lay down arms, his vassals opposed his suggestion and executed Aterui and More in Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS