1016万例文収録!

「住長」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 住長に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

住長の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1013



例文

彼の娘が生まれた時、彼は野に7年間んでいた。例文帳に追加

He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.  - Tanaka Corpus

彼って野にんでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?例文帳に追加

He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?  - Tanaka Corpus

クック船はその原民達の手厚いもてなしに感謝した。例文帳に追加

Captain Cook thanked the natives for their hospitality.  - Tanaka Corpus

ほぼ全にわたり宅街の中を通る通行量の少ない通りである。例文帳に追加

This street mostly runs into residential area which doesn't have much traffic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前管日顕(前・総本山大石寺職)大僧正例文帳に追加

Zenkancho (the former kancho): Nikken (the former chief priest of Taiseki-ji Temple of sohonzan), daisojo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

海外部漆畑行雄(富士宮・本山妙蓮寺職)例文帳に追加

Bucho of Kaigaibu: Yukio URUSHIBATA (, the chief priest of Myoren-ji Temple of honzan in Fujinomiya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年、管職を辞職し、鎌倉の東慶寺職となる。例文帳に追加

In 1905, he resigned from the posts of chief abbot and became the chief priest of Tokei-ji Temple in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1307年(徳治2年)鎌倉に戻り建寺の持となった。例文帳に追加

In 1307, he returned to Kamakura to serve as chief priest of Kencho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支所を務める職の自坊が宗務支所となる。例文帳に追加

A house of the chief priest who serves as a branch chief will be a temple branch office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1596年(慶元年)、美濃浄音寺に戻り25世持となる。例文帳に追加

In 1596, he returned to Joon-ji Temple in Mino Province and became its 25th abbot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都千本上者町を東に入った路地奥にんでいた。例文帳に追加

He lived in an off-street house east of Kyoto city Senbonkamichojamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち鎌倉の浄妙寺、万寿寺、浄智寺、建寺などに歴例文帳に追加

Later, he became priest of the Jomyo-ji Temple, Manju-ji Temple, Jochi-ji Temple, Kencho-ji Temple etc. in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年(832年)には私財を投じて播磨国に魚泊を建設。例文帳に追加

He also constructed the Uozumi no tomari (Uozumi port) in Harima Province in 832, using his own funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安では、光明寺・慈恩寺・実際寺などにする。例文帳に追加

In Chang'an, he resided at Komyo-ji Temple, Cien Temple and Jissai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男・源義広(毛利治部丞)は、武蔵国にした。例文帳に追加

Eldest son: MINAMOTO no Yoshihiro (MORI jibujo (MORI, a secretary of the Civil Administration Ministry)) lived in Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原良の流れを汲む中級貴族で、一条堀川にんだ。例文帳に追加

He was a middle class noble of FUJIWARA no Nagara line and lived in Ichijo Horikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は岐阜城を信忠に譲り、完成した安土城に移りんだ。例文帳に追加

Nobunaga passed Gifu-jo Castle to Nobutada and moved to the Azuchi-jo Castle after it was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の慶4年(1599年)に江戸に来て、市ヶ谷の月桂寺にんだ。例文帳に追加

The following year, in 1599, she went to Edo and resided in Gekkei-ji Temple in Ichigaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉で蘭渓道隆遷化後の建寺の持となる。例文帳に追加

In Kamakura, he became the chief priest of the Kencho-ji Temple after Rankei Doryu died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(停車駅:尾・四条畷・道・放出・京橋・片町)。例文帳に追加

(The stops: Nagao, Shijonawate, Suminodo, Hanaten, Kyobashi and Katamachi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林谷は崎遊歴後、京都・江戸にんで活躍した。例文帳に追加

After he toured Nagasaki, he lived in Kyoto and Edo and was active in both places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生きた植民地民の展示もその延上にあった。例文帳に追加

It was an extension of this to display living residents of their colony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中知事は昨年9月,野市から泰阜村に民票を移した。例文帳に追加

Tanaka moved his resident card from Nagano to Yasuoka last September.  - 浜島書店 Catch a Wave

黒部市民票を風船に付けて空に放した。例文帳に追加

The mayor of Kurobe attached the card to a balloon and released the balloon into the sky.  - 浜島書店 Catch a Wave

その地域の先民は,い間この山をデナリと呼んでいた。例文帳に追加

Native people in the area have long called the mountain Denali. - 浜島書店 Catch a Wave

戸1は一方向に互いに隣接して屋風に配置する。例文帳に追加

The dwelling units 1 are adjacently arranged in one direction to be like a row house. - 特許庁

人間の居地域で風力発電し、距離送電を省く。例文帳に追加

To eliminate long distance electric power transmission by generating electric power by wind power in a human resident area. - 特許庁

これらは例えば、名前、所、身、体重、または目の色である。例文帳に追加

For example, they are names, addresses, stature, weight, or eye colors. - 特許庁

戸建て宅の寿命化に対応する方法及び対応システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR CORRESPONDING TO LIFE ELONGATION OF DETACHED HOUSE - 特許庁

また安西直之の妹公子を娶ったのが、友銀行相談役堀田庄三の男健介(友銀行)であるから、岡橋林の跡を継いだ友家評議員会の前委員であった堀田庄三は、友家の相談役、総理事格から、さらに踏み込んで、友家と閨閥でつながった。例文帳に追加

Moreover, because the person who married Naoyuki ANZAI's younger sister Kimiko was Kensuke HOTTA (Sumitomo Bank), the first son of Shozo HOTTA, who was Sodanyaku of Sumitomo Bank, Shozo HOTTA, who was the former Iincho of the Sumitomo family council after Shigeru OKAHASHI became related by Keibatsu, there was a Keibatsu blood connection to the Sumitomo Family through the Sodanyaku of Sumitomo Bank, at the soriji rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 居は、入国者収容所又は主任審査官(以下「所等」という。)が指定する。例文帳に追加

(i) The residence shall be designated by the director of the immigration detention center or the supervising immigration inspector (hereinafter referred to as "director, etc.").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

崎崇福寺(崎市)にして伽藍を整備し、その中興開山となった。例文帳に追加

He lived in Sofuku-ji Temple, Nagasaki, improved its buildings and became a restoration patriarch there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浜別院大通寺(浜市)と姫路別院本徳寺の職を兼職する。例文帳に追加

He concurrently held the post of chief priest of Nagahama Betsuin Daitsu-ji Temple and Himeji Betsuin Hontoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通、押と呼んでいる宅などの和室にあるものは特に内法押(うちのりなげし)という。例文帳に追加

The nageshi used in Japanese-style rooms is specifically called uchinori-nageshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友務の男進(日本電気)の妻揺子は東曹産業社岩瀬徳郎の二女。例文帳に追加

Yoko, the wife of Tsutomu SUMITOMO's eldest son Susumu (NEC Corporation), is the second daughter of Tokuro IWASE, who is president of Toso Sangyo Co. Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐ下の弟の隆麿は友家の入り婿となり、友財閥を継いで第15代友吉左衛門(友友純)を襲名し、く財界に君臨した。例文帳に追加

The younger brother of Kinmochi SAIONJI closest in age to him, Takamaro, married into the Sumitomo Family, and he took over Sumitomo Zaibatsu and succeeded Kichizaemon SUMITOMO the fifteenth (Tomoito SUMITOMO), and he reigned the financial world for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所データを葉書等の所出力領域内に配置出力する際に、当該出力領域に対して所データがい場合にはそれを編集することで、所を出力領域内に適性に配置する。例文帳に追加

To suitably arrange an address in an output area such as a postcard by editing address data when the address data is long in the case of arranging the address data in the address output area. - 特許庁

宅メーカやディベロッパーなどの業者と戸建て宅やマンション宅の購入者との信頼関係を期に亘って維持し、また、顧客が期に亘って保存するのに好都合な記念記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a memorial storage medium which can maintain confidential relationship between an agent such as a housing marker or a developer and a purchaser of an individual dwelling house or a condominium dwelling house over a long period, and be suitably stored by a customer for a long period. - 特許庁

ユーザの滞在位置を変換した所情報をもとに、同一所情報算出部44においてその所階層別の同一の所を指し示している滞在時間と、当該同一の所に対する滞在時刻の代表値を算出する。例文帳に追加

Based on address information obtained by converting a user's staying location, a same address information calculation part 44 calculates a staying time length indicating an address layer based same address and a representative value of staying time to the same address. - 特許庁

西洋屋的なイメージの二階建て共同宅を、大屋敷や大宅や豪邸の様相のデザインとして、分譲宅の場合は完売を早くし、賃貸宅の場合は完全入居を早める為に、二階建て共同宅のデザイン性の向上を図る。例文帳に追加

To improve the design of a two-storied apartment house for making the two-storied apartment house of a western style tenant house image, as a design of the aspect of a large mansion or a palace for accelerating a complete sale early in the case of a dwelling for sale, and for accelerating a complete occupation early in the case of a lease house. - 特許庁

―海外での期滞在、居、永等の体験を詠んだ歌、戦前からの移民等の歌も含む例文帳に追加

Poems composed on experiences of a long stay or settling down in a foreign country, and includes poems composed by those who have emigrated before World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御年寄は、大奥女中たちがまう「局向」の中でも最も格式の高い「一之側」を居として割り当てられていた。例文帳に追加

Ichinosoku,' the place with the highest status of 'Nagatsubone' (attendants' quarters), where female servants in O-oku resided, was allocated to Otoshiyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855年、家友吉左衛門の推薦で、元友江戸店の支配方であった広瀬家の養子となる。例文帳に追加

He became the adopted child of Hirose family which was the ex-manager of Edo branch of Sumitomo by the recommendation of Kichizaemon SUMITOMO, the head of the family in 1855.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1877年2月、友家第十二代家友吉左衛門12代目友親は、病気のため広瀬宰平を総理代人に指名した。例文帳に追加

In February 1877, Tomochika who was the twelfth head of Sumitomo family and the twelfth Kichizaemon SUMITOMO designated Saihei HIROSE to the administrative director due to Tomochika's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、んだ故郷が忘れられずに帰郷し回向院(新潟県新潟市西区)の副職となる。例文帳に追加

However, he was gripped by nostalgia for his hometown where he had lived long, and returned to Niigata to become vice priest of Eco-in Temple (Nishi Ward, Niigata City, Niigata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、「期間のみ込みによる衣食以外は無給に近い労働」という丁稚奉公のスタイルを維持することが困難となった。例文帳に追加

As a result, it became difficult to maintain the form of decchi-boko comprising 'long-term live-in work with housing, food, and clothing virtually with no pay'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして蘇我理右衛門(業祖)の子理兵衛友以(友友以)を養子に迎えたことが、友家と銅との出会いであった。例文帳に追加

The eldest son of Riemon SOGA (the founder of a business), Riemon Tomomochi (Tomomochi SUMITOMO) was adopted by the Sumitomo Family, which turned out to be an encounter of the Sumitomo Family with copper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室1の基礎2に鉄筋コンクリート造の界壁3を設けるようにし、屋、共同宅の遮音、耐震、耐火性能を高めた。例文帳に追加

A separation wall 3 of reinforced concrete is provided on a foundation 2 of a dwelling space 1 in the wooden or steel row house or apartment house. - 特許庁

第1の戸1と第2の戸2とを、戸境壁3のさ方向にずらした配置関係となるように雁行させた。例文帳に追加

The first dwelling unit 1 and the second dwelling unit 2 are arranged side by side, shifted in the length direction of the door boundary wall 3. - 特許庁

例文

中小宅生産者による地域材等を活用した木造の期優良宅の整備に対して支援を行った。例文帳に追加

Support was provided for the development of long-life, quality wooden housing using locally produced timber by small and medium homebuilders.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS