例文 (117件) |
全宇の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 117件
宇宙全体を一様に満たしている宇宙背景輻射という電波例文帳に追加
radiation that fills the totality of space evenly called {cosmic background radiation} - EDR日英対訳辞書
宇治線宇治~京阪本線三条間直通列車を完全廃止。例文帳に追加
The operation of the through-trains between Uji Station on the Uji Line and Sanjo Station on the Keihan Main Line were completely discontinued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇宙は銀河、恒星そして惑星の全てを含んでいます。例文帳に追加
The universe contains all of the galaxies, stars, and planets. - Tatoeba例文
天体と宇宙全体を研究する物理学の分野例文帳に追加
the branch of physics that studies celestial bodies and the universe as a whole - 日本語WordNet
(天文学で)3K放射という宇宙全体からくる電波例文帳に追加
in astronomy, radio waves from the universe called {3K radiation} - EDR日英対訳辞書
宇治線内では全駅に停車した。例文帳に追加
However, the train stopped at all stations of the Uji Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画像は全て、鳴滝~宇多野間で撮影。例文帳に追加
All pictures were taken between Narutaki and Utano. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇治線(全列車各駅に停車)例文帳に追加
The Uji Line (all trains stop at each of the stations) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
星雲は宇宙全体に散らされ、それらは全くバラバラの大きさです。例文帳に追加
Galaxies are scattered throughout the universe and they vary greatly in size. - Tatoeba例文
完全で、全能で、全知であり、宇宙の創始者であり支配者として考えられている超自然例文帳に追加
the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe - 日本語WordNet
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。例文帳に追加
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. - Tatoeba例文
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。例文帳に追加
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. - Tanaka Corpus
リンクスは,全長8.5メートルの2人乗りの準軌道飛行用宇宙船である。例文帳に追加
The Lynx is an 8.5-meter two-seat suborbital spacecraft. - 浜島書店 Catch a Wave
ムッタは宇宙飛行士になるために全力をつくそうと決意する。例文帳に追加
Mutta decides to try his best to become an astronaut. - 浜島書店 Catch a Wave
編隊航行する全宇宙機の軌道決定をより短時間に行う。例文帳に追加
To determine orbits of all the spacecrafts under formation navigation in a short time. - 特許庁
神が宇宙と現象(全体で取るか、または想像する)か宇宙を神の顕現と見なす主義であるという主義か信念例文帳に追加
the doctrine or belief that God is the universe and its phenomena (taken or conceived of as a whole) or the doctrine that regards the universe as a manifestation of God - 日本語WordNet
長さは40–50cm、太さも数cmあり、羅宇を六角形にしたり、羅宇全体にいぼをつけるなど棍棒さながらの加工がなされている。例文帳に追加
It was 40 to 50 cm in length and several centimeters in width, and the rao was made by shaping it into hexagon or putting bumps on it like a club. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇宙空間における作業効率及び安全性を向上させた宇宙空間用作業装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a work device for outer space with improved work efficiency and safety in outer space. - 特許庁
人知と技術が、規則的な方法で、全宇宙に生命を拡大することを可能にするという予測例文帳に追加
the prediction that human intelligence and technology will enable life to expand in an orderly way throughout the entire universe - 日本語WordNet
またこれに黄龍を表す黄色の具材を加える場合もあり、五色で宇宙全体を表現する。例文帳に追加
On top of those, a yellow ingredient representing Oryu is sometimes added to chirashi zushi and the five colors represent the universe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同墓は現在、宇治市莵道丸山の丸山古墳(前方後円墳・全長約80m)に比定される。例文帳に追加
This burial mound is currently identified as Maruyama Kofun (It is a keyhole-shaped mound, with a total length is about eighty meters.) in Todo Maruyama, Uji City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「時間と空間を媒介して、宇宙空間の全ては因果関係でつながっている。」例文帳に追加
"All of the universe is connected by cause and effect, through the media of time and space." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1952年、全本因坊八段戦に出場、橋本宇太郎に白番半目負け。例文帳に追加
In 1952, he participated in the Zen Honinbo Eight Dan Tournament, defeated by Utaro HASHIMOTO by shiroban han-moku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1933年(昭和8年)2月24日-須佐~宇田郷間(8.8km)が延伸開業し京都~幡生間が全通。例文帳に追加
February 24, 1933: The Susa - Utago section (8.8 km) came into operation as an extension of the line, and as a result the whole line extending from Kyoto to Hatabu was opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野口さんは国際宇宙ステーション(ISS)の全地球測位システム(GPS)のアンテナを交換した。例文帳に追加
Noguchi replaced a Global Positioning System (GPS) antenna on the International Space Station (ISS). - 浜島書店 Catch a Wave
それはロケットの機体全体を地面から上昇させ,宇宙へ向けて加速させなければなりません。例文帳に追加
It has to lift the entire body of the rocket off the ground and accelerate it into space. - 浜島書店 Catch a Wave
また正嘉本源氏物語古系図のように源氏物語54帖のうち並びの巻を除いた37帖のうち宇治十帖全体を「宇治」1帖として数え、源氏物語全体を28帖であるとしているものもある。例文帳に追加
According to the old genealogical tree in Shoka bon (book written in the Shoka period), 17 quires of Narabi no Kan (Resemblance chapters) are counted out from 54 quires of Genji Monogatari, and Uji jujo is counted as 1 quire of 'Uji, ' and thus the total number of quires comes down to 28. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇陀紙は、大和の吉野の産の紙で、もともと国栖紙と呼ばれた楮(こうぞ)の厚紙で、吉野郡国栖郷で漉かれたものを、宇陀郡の紙商が大坂市場に売り出し、吉野紙専門の紙問屋があって全国に売り広められて、宇陀紙の名が広まった。例文帳に追加
Uda-gami is a thick paper made of kozo in Yoshino, Yamato Province originally called kuzu-gami (Kuzu paper), and a merchant of paper of the Uda-gun district began to sell the paper made in the Kuzu-go area, Yoshino-gun district at the market in Osaka and a wholesale store specialized in Yoshino paper sold it all over Japan, and consequently, the name of Uda-gami became widespread. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単線当時の正月三が日は完全別立ての臨時ダイヤになり、快速が京都~宇治間各駅に停車するほか、宇治までは本数を増やして運転されていた。例文帳に追加
When the Nara Line was a single track, a special schedule was adopted during the New Year holidays, according to which the rapid train stopped at every station between Kyoto Station and Uji Station, and the number of trains traveling to Uji Station was increased. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1933年に須佐~宇田郷間が開業し、美禰線の宇田郷~正明市~阿川間・正明市~仙崎間と小串線を編入して京都~幡生間・正明市~仙崎間となった山陰本線が全通した。例文帳に追加
In 1933, the Susa - Utago section came into operation and by incorporating the Mine Line's Utago - Shomyoichi - Agawa section/Shomyoichi - Senzaki section as well as the Kogushi Line, the entire portion of the Sanin Main Line consisting of the Kyoto - Hatabu section and Shomyoichi - Senzaki section opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国の八幡神社は宇佐神宮、または、宇佐神宮から勧請を受けた石清水八幡宮、あるいはさらに石清水八幡宮から勧請を受けた鶴岡八幡宮のどれかから祭神の勧請を受けている。例文帳に追加
Hachiman-jinja Shrines or Yawata-jinja Shrines all over Japan received a deity from either Usa-jingu Shrine, Iwashimizu Hachimangu Shrine branched from Usa-jingu Shrine, or Tsurugaoka Hachimangu Shrine a branch of Iwashimizu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やむなく、京方は残る全兵力をもって宇治・瀬田に布陣し、宇治川で幕府軍を防ぐことに決め、公家も大将軍として参陣した。例文帳に追加
Lacking any other choice, the capital faction decided to take all their remaining military forces and form up for battle in Uji and Seta and attempt to repulse the shogunal army at the Uji river; the court nobles also joined the battle formation as high generals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後森林の乱伐等で全国的に水害が多発したが淀川でも例外ではなく、1953年(昭和28年)の台風13号では宇治川の堤防が決壊し宇治市等流域市町村に多大な損害を与えた。例文帳に追加
Excessive logging after the War caused many floods across the country including at the Yodo-gawa River, where Typhoon 13 of the 1953 season broke the levees of the Uji-gawa River and inflicted serious damage to Uji City and the areas around the river. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつてはここに25宇もの堂塔伽藍が建ち並んでいたが、承元元年(西暦1207年)に全て消失し、現在はわずかに1宇(貞応元年(1222年)に再建)が残るのみである。例文帳に追加
Horaku-ji Temple had 25 buildings such as temple's halls, pagodas and cathedrals, which were all lost in 1207, and only one building (rebuilt in 1222) remains today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全ての宇宙に重填し、およそ2.725ケルビンの平均温度で今日観測できる高温ビッグバンの冷却された残存例文帳に追加
the cooled remnant of the hot big bang that fills the entire universe and can be observed today with an average temperature of about 2.725 kelvin - 日本語WordNet
悟りや真理、仏性、宇宙全体などを円形で象徴的に表現したものとされるが、その解釈は見る人に任される。例文帳に追加
It is thought to be a symbol of enlightenment, truth, bussho (the Buddhist nature) or the whole universe, but the interpretation is left to each person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代、朝日焼が興る前には、経歴も全く不詳な宇治焼という焼き物が焼かれ、今も名器だけが残されている。例文帳に追加
During the Muromachi period, before Asahi yaki was born, the Uji region had produced another type of earthenware called Uji yaki which had no clear historical background, but some famous wares remain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで宇多天皇から「嵯峨御流」の普及を懇願され、積極的に普及に取り組み、「嵯峨御流」は全国的に知られる事となった。例文帳に追加
Being ardently asked by Emperor Uda, he devoted himself to disseminate 'Saga Goryu' school of flower arrangement, so that 'Saga Goryu' became well-known all over the country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この件で後宇多上皇と完全に対立関係に陥った西園寺公衡は上皇から出仕停止の扱いを受けてしまった。例文帳に追加
Due to above, Kinhira SAIONJI who fell into the opposed position against the Retired Emperor Gouda, was ordered not to come and work in the Imperial Palace by the retired Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
したがって宇多天皇の皇子で正三位中納言であったというのは全くの創作であり、論ずるに足りない。例文帳に追加
Therefore, the story about him being a prince and Shosanmi Chunagon is a merely fiction and is not worth consideration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月2日、三成は伏見城陥落を諸大名に伝えるべく、毛利輝元や宇喜多秀家、さらに自らも連署して全国に公布する。例文帳に追加
On August 2, Mitsunari issued to feudal lords across the country a declaration, cosigned by Mitsunari, Terumoto MORI and Hideie UKITA, stating that Fushimi Castle had fallen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗円は自身が発明した製茶法を近隣にも惜しみなく伝えたため、「永谷式煎茶」「宇治製煎茶」は全国に広がることとなった。例文帳に追加
As Soen did not hesitate to teach the method for producing tea that he invented to neighbors, 'Nagatanishiki sencha' (sencha by Nagatani method) and 'Ujisei sencha' (sencha made in Uji) spread nationwide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (117件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |