1016万例文収録!

「全宇」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全宇に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全宇の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 117



例文

例文帳に追加

the universe  - EDR日英対訳辞書

万物, 全宇宙.例文帳に追加

the whole creation  - 研究社 新英和中辞典

世界としての例文帳に追加

the whole universe  - EDR日英対訳辞書

仏教において,全宇例文帳に追加

the entire universe  - EDR日英対訳辞書

例文

治線(列車が各駅に停車)例文帳に追加

Uji Line (all trains stop at each station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

体を一様に満たしている宙背景輻射という電波例文帳に追加

radiation that fills the totality of space evenly called {cosmic background radiation}  - EDR日英対訳辞書

治線治~京阪本線三条間直通列車を完廃止。例文帳に追加

The operation of the through-trains between Uji Station on the Uji Line and Sanjo Station on the Keihan Main Line were completely discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宙は銀河、恒星そして惑星のてを含んでいます。例文帳に追加

The universe contains all of the galaxies, stars, and planets. - Tatoeba例文

宙征服の大胆な展望例文帳に追加

audacious visions of the total conquest of space  - 日本語WordNet

例文

天体と体を研究する物理学の分野例文帳に追加

the branch of physics that studies celestial bodies and the universe as a whole  - 日本語WordNet

例文

(天文学で)3K放射という体からくる電波例文帳に追加

in astronomy, radio waves from the universe called {3K radiation}  - EDR日英対訳辞書

治線内では駅に停車した。例文帳に追加

However, the train stopped at all stations of the Uji Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像はて、鳴滝~多野間で撮影。例文帳に追加

All pictures were taken between Narutaki and Utano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治線(列車各駅に停車)例文帳に追加

The Uji Line (all trains stop at each of the stations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星雲は体に散らされ、それらはくバラバラの大きさです。例文帳に追加

Galaxies are scattered throughout the universe and they vary greatly in size. - Tatoeba例文

で、能で、知であり、宙の創始者であり支配者として考えられている超自然例文帳に追加

the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe  - 日本語WordNet

究極的には宙飛行は人類に有益なものとなろう。例文帳に追加

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. - Tatoeba例文

究極的には宙飛行は人類に有益なものとなろう。例文帳に追加

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.  - Tanaka Corpus

リンクスは,長8.5メートルの2人乗りの準軌道飛行用宙船である。例文帳に追加

The Lynx is an 8.5-meter two-seat suborbital spacecraft.  - 浜島書店 Catch a Wave

ムッタは宙飛行士になるために力をつくそうと決意する。例文帳に追加

Mutta decides to try his best to become an astronaut.  - 浜島書店 Catch a Wave

陸上,海上,航空,宙及びその他ての輸送手段を含む。例文帳に追加

Including all vehicles: land, sea, air, space and others.  - 特許庁

編隊航行する全宇宙機の軌道決定をより短時間に行う。例文帳に追加

To determine orbits of all the spacecrafts under formation navigation in a short time. - 特許庁

神が宙と現象(体で取るか、または想像する)か宙を神の顕現と見なす主義であるという主義か信念例文帳に追加

the doctrine or belief that God is the universe and its phenomena (taken or conceived of as a whole) or the doctrine that regards the universe as a manifestation of God  - 日本語WordNet

長さは40–50cm、太さも数cmあり、羅を六角形にしたり、羅体にいぼをつけるなど棍棒さながらの加工がなされている。例文帳に追加

It was 40 to 50 cm in length and several centimeters in width, and the rao was made by shaping it into hexagon or putting bumps on it like a club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宙空間における作業効率及び安性を向上させた宙空間用作業装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a work device for outer space with improved work efficiency and safety in outer space. - 特許庁

人知と技術が、規則的な方法で、全宇宙に生命を拡大することを可能にするという予測例文帳に追加

the prediction that human intelligence and technology will enable life to expand in an orderly way throughout the entire universe  - 日本語WordNet

またこれに黄龍を表す黄色の具材を加える場合もあり、五色で体を表現する。例文帳に追加

On top of those, a yellow ingredient representing Oryu is sometimes added to chirashi zushi and the five colors represent the universe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同墓は現在、治市莵道丸山の丸山古墳(前方後円墳・長約80m)に比定される。例文帳に追加

This burial mound is currently identified as Maruyama Kofun (It is a keyhole-shaped mound, with a total length is about eighty meters.) in Todo Maruyama, Uji City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「時間と空間を媒介して、宙空間のては因果関係でつながっている。」例文帳に追加

"All of the universe is connected by cause and effect, through the media of time and space."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952年、本因坊八段戦に出場、橋本太郎に白番半目負け。例文帳に追加

In 1952, he participated in the Zen Honinbo Eight Dan Tournament, defeated by Utaro HASHIMOTO by shiroban han-moku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年(昭和8年)2月24日-須佐~田郷間(8.8km)が延伸開業し京都~幡生間が通。例文帳に追加

February 24, 1933: The Susa - Utago section (8.8 km) came into operation as an extension of the line, and as a result the whole line extending from Kyoto to Hatabu was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野口さんは国際宙ステーション(ISS)の地球測位システム(GPS)のアンテナを交換した。例文帳に追加

Noguchi replaced a Global Positioning System (GPS) antenna on the International Space Station (ISS).  - 浜島書店 Catch a Wave

それはロケットの機体体を地面から上昇させ,宙へ向けて加速させなければなりません。例文帳に追加

It has to lift the entire body of the rocket off the ground and accelerate it into space.  - 浜島書店 Catch a Wave

また正嘉本源氏物語古系図のように源氏物語54帖のうち並びの巻を除いた37帖のうち治十帖体を「治」1帖として数え、源氏物語体を28帖であるとしているものもある。例文帳に追加

According to the old genealogical tree in Shoka bon (book written in the Shoka period), 17 quires of Narabi no Kan (Resemblance chapters) are counted out from 54 quires of Genji Monogatari, and Uji jujo is counted as 1 quire of 'Uji, ' and thus the total number of quires comes down to 28.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陀紙は、大和の吉野の産の紙で、もともと国栖紙と呼ばれた楮(こうぞ)の厚紙で、吉野郡国栖郷で漉かれたものを、陀郡の紙商が大坂市場に売り出し、吉野紙専門の紙問屋があって国に売り広められて、陀紙の名が広まった。例文帳に追加

Uda-gami is a thick paper made of kozo in Yoshino, Yamato Province originally called kuzu-gami (Kuzu paper), and a merchant of paper of the Uda-gun district began to sell the paper made in the Kuzu-go area, Yoshino-gun district at the market in Osaka and a wholesale store specialized in Yoshino paper sold it all over Japan, and consequently, the name of Uda-gami became widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単線当時の正月三が日は完別立ての臨時ダイヤになり、快速が京都~治間各駅に停車するほか、治までは本数を増やして運転されていた。例文帳に追加

When the Nara Line was a single track, a special schedule was adopted during the New Year holidays, according to which the rapid train stopped at every station between Kyoto Station and Uji Station, and the number of trains traveling to Uji Station was increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年に須佐~田郷間が開業し、美禰線の田郷~正明市~阿川間・正明市~仙崎間と小串線を編入して京都~幡生間・正明市~仙崎間となった山陰本線が通した。例文帳に追加

In 1933, the Susa - Utago section came into operation and by incorporating the Mine Line's Utago - Shomyoichi - Agawa section/Shomyoichi - Senzaki section as well as the Kogushi Line, the entire portion of the Sanin Main Line consisting of the Kyoto - Hatabu section and Shomyoichi - Senzaki section opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の八幡神社は佐神宮、または、佐神宮から勧請を受けた石清水八幡宮、あるいはさらに石清水八幡宮から勧請を受けた鶴岡八幡宮のどれかから祭神の勧請を受けている。例文帳に追加

Hachiman-jinja Shrines or Yawata-jinja Shrines all over Japan received a deity from either Usa-jingu Shrine, Iwashimizu Hachimangu Shrine branched from Usa-jingu Shrine, or Tsurugaoka Hachimangu Shrine a branch of Iwashimizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やむなく、京方は残る兵力をもって治・瀬田に布陣し、治川で幕府軍を防ぐことに決め、公家も大将軍として参陣した。例文帳に追加

Lacking any other choice, the capital faction decided to take all their remaining military forces and form up for battle in Uji and Seta and attempt to repulse the shogunal army at the Uji river; the court nobles also joined the battle formation as high generals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後森林の乱伐等で国的に水害が多発したが淀川でも例外ではなく、1953年(昭和28年)の台風13号では治川の堤防が決壊し治市等流域市町村に多大な損害を与えた。例文帳に追加

Excessive logging after the War caused many floods across the country including at the Yodo-gawa River, where Typhoon 13 of the 1953 season broke the levees of the Uji-gawa River and inflicted serious damage to Uji City and the areas around the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつてはここに25もの堂塔伽藍が建ち並んでいたが、承元元年(西暦1207年)にて消失し、現在はわずかに1(貞応元年(1222年)に再建)が残るのみである。例文帳に追加

Horaku-ji Temple had 25 buildings such as temple's halls, pagodas and cathedrals, which were all lost in 1207, and only one building (rebuilt in 1222) remains today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ての宙に重填し、およそ2.725ケルビンの平均温度で今日観測できる高温ビッグバンの冷却された残存例文帳に追加

the cooled remnant of the hot big bang that fills the entire universe and can be observed today with an average temperature of about 2.725 kelvin  - 日本語WordNet

悟りや真理、仏性、体などを円形で象徴的に表現したものとされるが、その解釈は見る人に任される。例文帳に追加

It is thought to be a symbol of enlightenment, truth, bussho (the Buddhist nature) or the whole universe, but the interpretation is left to each person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、朝日焼が興る前には、経歴もく不詳な治焼という焼き物が焼かれ、今も名器だけが残されている。例文帳に追加

During the Muromachi period, before Asahi yaki was born, the Uji region had produced another type of earthenware called Uji yaki which had no clear historical background, but some famous wares remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで多天皇から「嵯峨御流」の普及を懇願され、積極的に普及に取り組み、「嵯峨御流」は国的に知られる事となった。例文帳に追加

Being ardently asked by Emperor Uda, he devoted himself to disseminate 'Saga Goryu' school of flower arrangement, so that 'Saga Goryu' became well-known all over the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この件で後多上皇と完に対立関係に陥った西園寺公衡は上皇から出仕停止の扱いを受けてしまった。例文帳に追加

Due to above, Kinhira SAIONJI who fell into the opposed position against the Retired Emperor Gouda, was ordered not to come and work in the Imperial Palace by the retired Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって多天皇の皇子で正三位中納言であったというのはくの創作であり、論ずるに足りない。例文帳に追加

Therefore, the story about him being a prince and Shosanmi Chunagon is a merely fiction and is not worth consideration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月2日、三成は伏見城陥落を諸大名に伝えるべく、毛利輝元や喜多秀家、さらに自らも連署して国に公布する。例文帳に追加

On August 2, Mitsunari issued to feudal lords across the country a declaration, cosigned by Mitsunari, Terumoto MORI and Hideie UKITA, stating that Fushimi Castle had fallen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円は自身が発明した製茶法を近隣にも惜しみなく伝えたため、「永谷式煎茶」「治製煎茶」は国に広がることとなった。例文帳に追加

As Soen did not hesitate to teach the method for producing tea that he invented to neighbors, 'Nagatanishiki sencha' (sencha by Nagatani method) and 'Ujisei sencha' (sencha made in Uji) spread nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次いで10月、それまで毛利方であった備前国の喜多直家が信長に服属すると、織田軍と毛利軍の優劣は完に逆転する。例文帳に追加

Next, after Naoie UKITA in Bizen Province who had been on the Mori side yielded allegiance to Nobunaga in November, the advantage and disadvantage of the Oda army and the Mori army completely reversed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS