1016万例文収録!

「列次」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

列次の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5861



例文

に、ビレットに粗圧延機3、中間圧延機4及び仕上圧延機5による圧延が施される。例文帳に追加

Next, rolling with a rough rolling mill train 3, an intermediate rolling mill train 4 and a finishing mill train 5 is applied to the billet. - 特許庁

副走査方向の回路部7に近い側から順に、B受光素子3、G受光素子2、R受光素子1が順配置される。例文帳に追加

Sequentially from a side near the circuit 7 of the subscanning direction; the B light receiving element rows 3, the G light receiving element rows 2, and the R light receiving element rows 1 are arranged one by one. - 特許庁

に、第1システム行から第2の構造に対するシステム行として第2システム行を生成する。例文帳に追加

Next, a second system matrix is generated from the first system matrix as a system matrix for the second construct model. - 特許庁

の駅で二両の客車をこの車につなぐそうだ.例文帳に追加

They say two passengers cars will be joined [coupled] to this train at the next station.  - 研究社 新和英中辞典

例文

2 元の配については, 2 つの添え字を指定しなければならない.例文帳に追加

You have to specify two subscripts for a two-dimensional array  - 研究社 英和コンピューター用語辞典


例文

車が到着する正確な時刻を教えてください。例文帳に追加

Tell me the exact time when the next train will arrive. - Tatoeba例文

ピクセルに対する明るさの2元配として表示される画像例文帳に追加

an image represented as a two dimensional array of brightness values for pixels  - 日本語WordNet

結晶を構成する原子、分子、イオンの3元的な幾何学配例文帳に追加

a 3-dimensional geometric arrangement of the atoms or molecules or ions composing a crystal  - 日本語WordNet

それぞれの項に定数を足すとの項が得られる数例文帳に追加

a progression in which a constant is added to each term in order to obtain the next term  - 日本語WordNet

例文

それぞれの項に定数をかけるとの項が得られる数例文帳に追加

a progression in which each term is multiplied by a constant in order to obtain the next term  - 日本語WordNet

例文

(各レジスターの)ビット配と,簡略記号はの通りである例文帳に追加

The bit assignments and their mnemonics are shown below  - コンピューター用語辞典

元配をDBMファイルに格納するにはどうしたらよいのですか?例文帳に追加

How can I store a multidimensional array in a DBM file?  - コンピューター用語辞典

物体の色を三元空間に規則的に配したもの例文帳に追加

a way of illustrating the colour of things with colours being arranged regularly in three dimensional space - EDR日英対訳辞書

将棋の駒を一に並べておき,々に倒していく遊び例文帳に追加

the game of lining up dominoes and knocking them down in a row  - EDR日英対訳辞書

車が到着する正確な時刻を教えてください。例文帳に追加

Tell me the exact time when the next train will arrive.  - Tanaka Corpus

にその他の文字を保持できるサイズbuflenのバッファbufがある。例文帳に追加

And next the buffer buf of size buflen that can hold additional strings.  - JM

4. 出力バッファーにの変換された文字のための空きがない場合。例文帳に追加

4. The output buffer has no more room for the next converted character.  - JM

右のに「 Teller 」という名前を付けます。 図はのようになります。例文帳に追加

Name the right column Teller.Your diagram should resemble the following figure.  - NetBeans

personid の「条件」に「=?」と表示され、SQL クエリーにの WHERE 句が追加されます。例文帳に追加

You see =? in the Criteria column for personid, which adds the following WHERE clause in the SQL query. - NetBeans

BPEL 2.0 仕様に準拠している BPEL ファイルにはの文字があります。例文帳に追加

BPEL files that comply with the BPEL 2.0 specification have the following string:  - NetBeans

パートナーリンク型の定義が含まれる WSDL ファイルにはの文字があります。例文帳に追加

WSDL files that contain PartnerLinkType definitions should have the following string:  - NetBeans

に listbox1 と choices 配の「items」プロパティーを SessionBean1.java 内のプロパティーにバインドします。例文帳に追加

Now we bind the items property of listbox1 and the choices array to the properties in SessionBean1.java. - NetBeans

に、バイトの配をイメージとして解釈するようファイルを変更します。例文帳に追加

Then you modify them to interpret arrays of bytes as Images. - NetBeans

マスター表でのバインドを修正するには、の手順に従います。例文帳に追加

To fix the column binding in the master table:  - NetBeans

詳細表のを完成させるには、の手順に従います。例文帳に追加

To complete the columns in the detail table:  - NetBeans

日付のベリファイアを「Order Date」に接続するには、の手順に従います。例文帳に追加

To connect the date verifier to the Order Date column:  - NetBeans

このクラスに、のクエリー文字 (ボールド部分) を追加します。例文帳に追加

Add the following query strings (in bold) to the class.  - NetBeans

MIDlet 内でキーをローカライズする部分に、の文字を入力します。例文帳に追加

Enter the following string in your MIDlet wherever you want a keylocalized:  - NetBeans

このパラメータに配を指定する場合、その書式はのようになります。例文帳に追加

This parameter, if an array, should be in format: ?phparray( 'package' = 'packagename', 'channel' = 'channelname');?  - PEAR

このような場合、このメソッドはのような配を返します。例文帳に追加

This method will return an array similar to:  - PEAR

加えるためには引数にデータを含む2元配である必要があります。例文帳に追加

Argument should be a two dimensional array containing the data to be added.  - PEAR

クエリ配のキーに使用できる SELECT コマンドの句はのとおりです。例文帳に追加

The allowed keys of a query array that define clauses of the SELECT command are:  - PEAR

改ページが挿入された場所ので改ページされます。例文帳に追加

The breaks represent the column after which the break is inserted.  - PEAR

属性全体を削除したいのなら、一元の配で指定します。例文帳に追加

If you want to delete whole attributes, specify them as single level array.  - PEAR

この配の中身はのとおりです。 オフセット 0は条件となる関数の名前例文帳に追加

In this array : offset 0, give name of function conditions  - PEAR

で System::ProcWatch を設定する方法は、の例のようになります。例文帳に追加

A valid array to configure System::ProcWatch may look similar to the following example.  - PEAR

標準のデバイス依存の文字による指定はの書式である:例文帳に追加

The standard device-independent string specifications have the following syntax: - XFree86

具体的には、この関数はの形式の文字を解析する。例文帳に追加

Specifically,this function lets you parse strings of the form:  - XFree86

ただ、班(宮中の席など)は皇后宮、中宮の順とされた。例文帳に追加

However, hanretsu (order of seats in court) was in the order from Kisai no miya to chugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座は、正二位守太政大臣藤原伊通の座。例文帳に追加

In the Imperial Court, he was seated in the second place, following FUJIWARA no Koremichi, who had been ranked Shonii and appointed as Dajodaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座は、正二位守太政大臣藤原頼実の座。例文帳に追加

He ranked second following FUJIWARA no Yorizane who was in the rank of Shonii no kami and position of Daijo daijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪急電鉄において設定される車種別はの通りである。例文帳に追加

The trains operated by Hankyu Corporation are categorized by type, as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の上り車に乗る為に待っていたところを逮捕された。例文帳に追加

He was arrested when he was waiting for the next uptown-bound train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件の発生は、強への反感を第に募らせていった。例文帳に追加

The outbreak of these incidents gradually build up antipathy toward the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に示すデータ要素見出しの語句は,配表に含めてはならない。例文帳に追加

The text of the data element headings given below shall not be included in the sequence listings.  - 特許庁

元超音波映像を整させる超音波システムおよび方法例文帳に追加

ULTRASOUND SYSTEM AND METHOD OF ARRANGING THREE-DIMENSIONAL ULTRASOUND IMAGE - 特許庁

に、読み込んだ模様画像から濃度共起行を算出する(S2)。例文帳に追加

Next, the density cooccurrence matrix is calculated from the read pattern image (S2). - 特許庁

複数に単一の増幅器を用いる順読み出しシステム例文帳に追加

SEQUENTIAL READ-OUT SYSTEM USING SINGLE AMPLIFIER FOR MULTIPLE COLUMNS - 特許庁

その後、再生した画像を時系に順繰り返し再生する。例文帳に追加

Then reproduced images are repeatedly reproduced one after another in time series. - 特許庁

例文

インダクタ(L)がトランス(2)の二巻線(2b)と並に接続される。例文帳に追加

An inductor (L) is connected in parallel with a secondary winding (2 b) of the transformer (2). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS