1016万例文収録!

「南茂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 南茂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

南茂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

都銀行加支店例文帳に追加

The Nanto Bank, Ltd., Kamo Branch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

107:台五丁目行例文帳に追加

No. 107: Bound for Nagamodai 5-chome  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上賀神社(賀別雷神社)、下鴨神社(賀御祖神社)脇を東に流れ、加大橋手前で高野川(京都市)と合流する。例文帳に追加

The river further runs south-south-east alongside the Kamigamo-jinja Shrine (Kamowake Ikazuchi-jinja Shrine) and the Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya Shrine), and meets the Takano-gawa River (Kyoto City) right before the Kamo Ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町から北の神山に至る賀地域の北側を上賀側を下賀という。例文帳に追加

The northern part of Kamo district, from Demachi to Koyama in the north, is called Kamigamo while the southern part is called Shimogamo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その西部、バナナのみの下で休憩をとった。例文帳に追加

They stopped under a clump of bananas,  - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

米国部と熱帯アメリカの絨毯状に繁する丈の低い草例文帳に追加

low mat-forming grass of southern United States and tropical America  - 日本語WordNet

米国部の小さな耐寒性のみを形成とげだらけのヤシ例文帳に追加

small hardy clump-forming spiny palm of southern United States  - 日本語WordNet

大田神社の側に石碑がある(上賀北大路町)。例文帳に追加

There is a stone monument to the south of Ota-jinja Shrine (Kamigamo-Kitaoji-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一部は田木野村の端でかがり火を作って夜まで待った。例文帳に追加

Some of them waited till night, making a bonfire at the southern edge of Tamogino Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の岐阜県美濃加部と坂祝町北東部。例文帳に追加

It consisted of the southern area of present-day Minokamo City, Gifu Prefecture and the northeastern part of Sakahogi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北の停泊所の岸は、の停泊所と同じくらい森がっていた。例文帳に追加

The shores of North Inlet were as thickly wooded as those of the southern anchorage,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

街道から西ややへ向い、に曲がって堀川通に接続する。例文帳に追加

It runs west and slightly toward the north from Kamo kaido and turns south to connect to Horikawa-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部には鹿苑寺(金閣寺)、大徳寺、上賀神社(賀別雷神社)、正伝寺、光悦寺などの著名社寺がある。例文帳に追加

In the southern part, however, there are famous shrines and temples such as Rokuon-ji Temple (Kinkaku-ji Temple), Daitoku-ji Temple, Kamigamo-jinja Shrine (Kamo-Wake-Ikazuchi-jinja Shrine), Shoden-ji Temple, and Koetsu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アフリカ・アジアの樹木のった地域にすむ夜行性のアナグマのような肉食動物例文帳に追加

nocturnal badger-like carnivore of wooded regions of Africa and southern Asia  - 日本語WordNet

北は鴨川(淀川水系)右岸の加街道からは六角通まで。例文帳に追加

It extends from Kamo kaido on the right bank of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) in the north to Rokkaku-dori Street in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正伝寺(しょうでんじ)は、京都市北区(京都市)西賀にある臨済宗禅寺派の寺である。例文帳に追加

Shoden-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Nanzen-ji School of the Rinzai Sect located in Nishigamo, Kita-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暁『後醍醐天皇北朝動乱を彩った覇王』(中公新書、2000年)ISBN4-12-101521-5例文帳に追加

MORI, Shigeaki. (2000). Go-Daigo Tenno: Nanboku-cho Doran o Irodotta Hao. Chuko Shinsho. ISBN 4-12-101521-5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川以西は北に北山北通、北山北中通が、またには北山通が並行する。例文帳に追加

West of the Kamo-gawa River, Kitayama-kita-dori Street and Kitayama-kita-naka-dori Street run parallel in the north, and parallel with Kitayama-minami-dori in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所は、大田神社交差点をに、一筋目の道を西に入った北側の住宅(上賀竹ヶ鼻町)。例文帳に追加

It stands in a residence (Kamigamo-takegahara-cho) located at the northern side of the road which is to the south of Ota-jinja-minami Intersection, then to the west at the first corner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の部には平安神宮、禅寺、慈照寺(銀閣寺)、下鴨神社(賀御祖神社)、修学院離宮などの著名社寺や史跡がある。例文帳に追加

In the south it has the following famous temples, shrines and historical sites: Heian-jingu Shrine, Nanzen-ji Temple, Jisho-ji Temple (Ginkaku-ji Temple), Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya-jinja Shrine) and Shugakuin Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曽志利社という名が関連する神社は、熱田神宮の末社(孫若御子神社の北に面)に祭神は居利大神(スサノオ)とされる曽志利社がある。例文帳に追加

As shrines related to Soshimori, there is a Soshimori-sha Shrine that enshrines Imori Daishin (also known as Susanoo), a subordinate shrine (its south gate faces the north side of Hikowakamiko-jinja Shrine) of Atsuta-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和24年上京区上賀より編入)北・茶ノ木町*、水口町*、北・芝町*、北・野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町例文帳に追加

(Transferred from Kamigamo, Kamigyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北端は北区紫竹の加川中学校付近、端は区の東寺の、東端はほぼ現在の河原町通、西端は中京区の山陰本線円町駅付近にあたる。例文帳に追加

Its northern end is around Kamogawa Junior High School at Shichiku of Kita-ku Ward; its southern end is at the south of To-ji Temple in Minami-ku Ward; its eastern end roughly comes into line with present Kawaramachi-dori Street; and its western end is around Enmachi Station of Sanin Main Line in Nakagyo-ku Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縞模様の入った日本原産の植物で、米国の西部と中西部で繁し、カリブ海諸島に広がる例文帳に追加

striped native of Japan thriving in southwestern and midwestern United States and spreading to the Caribbean  - 日本語WordNet

北戦争において残酷だが要領を得ない戦いが行われたスポッツィルベニアに近いヴァージニア北東部の樹木がった地域例文帳に追加

a wooded region in northeastern Virginia near Spotsylvania where bloody but inconclusive battles were fought in the American Civil War  - 日本語WordNet

低木と木の大きい膝と中米(アフリカ)、オーストラリア、およびポリネシアのいくつかの樹木のったつる植物:編み枝例文帳に追加

large genus of shrubs and trees and some woody vines of Central and South America, Africa, Australia and Polynesia: wattle  - 日本語WordNet

米国東部の亜低木で、成長の遅いみを形成し、短い端末に集散花序で青い花を有する例文帳に追加

subshrubs of southeastern United States forming slow-growing clumps and having blue flowers in short terminal cymes  - 日本語WordNet

輝かしい赤の、または、紫色の花の包葉を持っている類概念Bougainvilleaのいくつかの米の装飾用の樹木のったつる植物のいずれも例文帳に追加

any of several South American ornamental woody vines of the genus Bougainvillea having brilliant red or purple flower bracts  - 日本語WordNet

米国北西部とカナダ西部の暗緑色の直立する草本で、密集したみの中の堅い葉と黄色い頭状花序を持つ例文帳に追加

dark green erect herb of northwestern United States and southwestern Canada having stiff leaves in dense tufts and yellow flower heads  - 日本語WordNet

直立しみを形成する多年生のクリノイガで、特にアフリカとオーストラリアで牧草とまぐさとして使われる例文帳に追加

erect tussock-forming perennial bur grass used particularly in South Africa and Australia for pasture and forage  - 日本語WordNet

銀白色の円錐花を持ち、大きな密集したみに生えるアメリカのパンパスの丈の高い多年生の草例文帳に追加

tall perennial grass of pampas of South America having silvery plumes and growing in large dense clumps  - 日本語WordNet

堅い茎と小さな鐘の形の花の頂生の房を持つ、ヨーロッパ部と小アジアの小さな、絨毯状に繁する常緑低木例文帳に追加

small evergreen mat-forming shrub of southern Europe and Asia Minor having stiff stems and terminal clusters of small bell-shaped flowers  - 日本語WordNet

米国東部の一般的なやぶがった落葉樹で、暗い皮と幅広い3裂の(クラブ形の)葉がある例文帳に追加

a common scrubby deciduous tree of central and southeastern United States having dark bark and broad three-lobed (club-shaped) leaves  - 日本語WordNet

しばしばかすかに青やバラ色の色のついた白い管状の花の持つアメリカの樹木のったハーブ例文帳に追加

prostrate woody South American herb with white tubular flowers often tinged with blue or rose  - 日本語WordNet

杉やカエデが鬱蒼とる池泉回遊式庭園で、明治期に改修されているが北朝時代の姿も残す。例文帳に追加

This Japanese style garden with a path around a central pond features thick Japanese cedar and maple trees and retains its Northern and Southern Court period appearance despite having been renovated during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は関白左大臣九条尚忠(1798年-1871年)、母は賀神社氏人・大路長尹の娘菅山。例文帳に追加

Her father was Hisatada KUJO (1798-1871), Kanpaku (chief advisor to the Emperor) and Minister of the Left, and her mother was Sugayama, a daughter of Choi MINAMIOJI of the Kamo clan, founders of Kamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高重(こうしげもち、生年不詳-正平(日本)23年/応安元年(1368年)?)は、北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加

Shigemochi KO (year of birth unknown - 1368?) was a busho (Japanese military commander) lived in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荏名神社から方に大きな松が生いる丘があるが、大秀は松室岡(むろまつおか)と名付け、生前から自らの墓地と定めていた。例文帳に追加

There is a hill with a large pine tree to the south of Ena-jinja Shrine, which Ohide named Muromatsu-oka Hill (matsu = pine) and designated to his graveyard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国宝、島根県雲市(旧大原郡加町(島根県))出土、文化庁所蔵(島根県立古代出雲歴史博物館保管)例文帳に追加

National Treasure, excavated in Unnan City, Shimane Prefecture (old Kamo Cho, Ohara County [Shimane Prefecture]), possessed by the Agency for Cultural Affairs (maintained by the Shimane Museum of Ancient Izumo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方の上位である北方は、先々代執権北条長時の弟で得宗支持の北条時であった。例文帳に追加

Kitakata (Northern chief), ranking higher than Minamikata, was Tokishige HOJO, a younger brother of Nagatoki HOJO, who was the previous regent before the last, who supported Tokuso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呂(もろ)型-一縦型石刃の側縁と反対側基部への刃潰し加工-主に関東、中部地方部、東海に分布例文帳に追加

Moro type: Vertical stone knife which edge and the base of the opposite side is blunted; distributed mainly in Kanto region, the southern part of Chubu region and Tokai region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても紀派の勝利に終わった事実は間違いなく、7月に家定が没すると、慶福は名を「家」と改名して新しい将軍となった。例文帳に追加

The Nanki group won in the end and when Iesada died in July, Yoshitomi changed his name to 'Iemochi' and became a new shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮の「神宮伝奏」、賀社の「賀伝奏」、延暦寺の「山門伝奏」、興福寺など奈良の寺院を統括する「都伝奏」などが設置された。例文帳に追加

Jingutenso' (shrine messenger to the Emperor) of Ise Jingu Shrine, 'Kamo-denso' (Kamo shrine messenger to the Emperor) of Kamo-sha Shrine, 'Sanmon-denso' (Enryaku-ji Temple messenger to the Emperor) of Enryaku-ji Temple, 'Nanto-denso' which controlled temples in Nara such as Kofuku-ji Temple, and others were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府の部に位置し、市内を賀川(途中で高野川(京都市)と合流し、鴨川(淀川水系)と名前を変える)、桂川(淀川水系)、宇治川などが流れる。例文帳に追加

Kyoto City is located in the south of Kyoto Prefecture, having the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Uji-gawa River and Kamo (茂)-gawa River, (which merges into the Takano-gawa River (Kyoto City) and is then referred to as the Kamo ()-gawa River (Yodo-gawa River system)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1932年(昭和7年)に塚本常雄が提唱した学説で、賀川の下流部分と高野川との合流地点から白川との合流地点までは人工河川であり、本来賀川はまっすぐ下して堀川に合流、高野川は現在の合流地点から西方向に流れ頂法寺付近で堀川に合流していたという説である。例文帳に追加

The theory, proposed by Tsuneo TSUKAMOTO in 1932, holds that: the lower Kamogawa River up to the junction with the Takano River and the waterway between the junction and that of the Kamogawa and Shira-kawa Rivers are artificial waterways; originally, the Kamogawa River ran due south and merged with the Hori-kawa River; the Takano River flowed south-west from the current junction and merged with the Hori-kawa River at around the Choho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道函館市の津軽海峡沿岸~亀田半島沿岸(旧茅部町)~室蘭市周辺(噴火湾を除く)、青森県三厩~岩屋、岩手県宮古市重、サハリン西部、沿海州、朝鮮半島東北部に生育する。例文帳に追加

It grows in the area from the Tsugaru Straits through the coasts of Kameda Peninsula (former Minamikayabe-cho Town) of Hakodate City to Muroran city (except the Funka Bay) in Hokkaido, on the coasts from Minmaya to Iwaya, Aomori Prefecture, on the coasts of Omoe, Miyako City, Iwate Prefecture, the southwestern Sakhalin, Enkai shu ([Russian] maritime provinces) and the northeastern part of the Korean peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国東部の乾いた砂の荒野の小型のゆっくり成長する落葉性の低木状の木で、毛が生いった先端の茎が七面鳥のつま先に似た葉を持つ例文帳に追加

small slow-growing deciduous shrubby tree of dry sandy barrens of southeastern United States having leaves with bristle-tipped lobes resembling turkey's toes  - 日本語WordNet

北は鴨川(淀川水系)堤の加街道からは東海道本線交差部北で一筋東を走っていた油小路通に合流する。例文帳に追加

It starts in the north, from Kamo-kaido Road to the bank of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), and in the south merges with Abura-no-koji dori Street, which runs one block east around the north of the intersection with the Tokaido Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大路との交差点(田中里の前)、さらに叡山電鉄を渡り、高野川(京都市)を御蔭橋でわたれば賀御祖神社(下鴨神社)の糺の森のを画す。例文帳に追加

A line divides the north of Tadasu no Mori forest at Kamo Mioya-jinja Shrine (Shimogamo-jinja Shrine) and continues onward to the intersection at Higashioji-dori Street (Tanakasatonomae), and across the Eizan Electric Railway, then across the Takano River on Mikage-dori Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊勢神宮の斎王を斎宮、賀神社の斎王を斎院とも称し、斎宮は古代(天武朝)から北朝時代(日本)まで、斎院は平安時代から鎌倉時代まで継続した。例文帳に追加

Saio of the Ise-jingu and Kamo-jinja Shrines were called Saigu, and Saiin respectively; the former lasted from ancient times (the time of Emperor Tenmu) to the period of the Northern and the Southern Courts (Japan); the latter from the Heian to the Kamakura periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS