1016万例文収録!

「唐朝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

唐朝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 240



例文

唐朝という,中国の王例文帳に追加

a Chinese dynasty called Tang  - EDR日英対訳辞書

津という陶器例文帳に追加

a type of amber chinaware called 'karatsu' chinaware  - EDR日英対訳辞書

という,中国の王例文帳に追加

a Chinese dynasty called Tang  - EDR日英対訳辞書

-高表仁がへ戻る(「與王子爭禮不宣命而還」『旧書』)。例文帳に追加

Gao Biaoren returned to Tang Dynasty China (according to "王子 不宣朝命" in "Jiu Tang Shu" [Old Tang History]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中、書は張旭に学び、帰後、晋(王)の書道を弘めた。例文帳に追加

During his stay in Tang, Makibi learned Chinese writing from Chokyoku, and spread the calligraphy which originated in Jin (a dynasty of China) across Japan after his return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

使(けんとうし)とは、『旧書』や『新書』にも記されているとおり、倭国がに派遣した貢使のことをいう。例文帳に追加

Japanese missions to Tang China were diplomatic missions sent to Tang China by Japan, as described in the "Old Book of Tang" and the "New Book of Tang."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮の雅楽の笛という楽器例文帳に追加

a flute that was played in Korean traditional court music  - EDR日英対訳辞書

京都で晋(王)・の書を研究例文帳に追加

He researched the calligraphy of the Jin (dynasty) and Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の服はの常服に相当するものである。例文帳に追加

Japanese chofuku was equivalent to the Chinese jofuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、入求法を志して廷に願い出る。例文帳に追加

After that, he applied to the Imperial Palace of Nitto Guho (entered Tang and continuing to pursue Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、半島では新羅と(王)が戦い続けていた。例文帳に追加

However, Shiragi and Tang (Dynasty) were still at war in the Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

獅子図(三重・田寺)重要文化財例文帳に追加

Karajishi-zu (picture of Chinese lions) (Choden-ji Temple, Mie), designated as an important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐朝廷は中央政府としての面目を取り戻した。例文帳に追加

The imperial court of Tang saved face as the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時は859年の中国,は衰退している。例文帳に追加

It is the year 859 in China, and the Tang dynasty is declining.  - 浜島書店 Catch a Wave

中国の唐朝に対して日本が派遣した遣使が停止されて以来の日中交渉。例文帳に追加

It was the first diplomacy between Japan and China since sending Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) from Japan had been stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても、遣使一行は無事貢の役目を果たし、在の留学生、留学僧を集め、才能ある人などを日本に招いた。例文帳に追加

In any case, the party successfully gave the tribute to the emperor of Tang China, gathered the Japanese students and monks who remained there, and invited the gifted Chinese to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

777年(宝亀8年)遣使判官として入、翌778年(宝亀9年)肥後国天草郡に漂着し帰した。例文帳に追加

In 777, he went to Tang as 遣唐使判官 (Third Officer of the Envoy to Tang China), and the following year, 778, he returned to Japan, drifted to Amakusa County, Higo Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地巻 王昌齢『詩格』、皎然『詩議』、()崔融『唐朝新定詩格』、()上官儀『筆札華梁』、 『文筆式』(撰者未詳)。例文帳に追加

The volume of Earth: "Poetry Rules" by Wang Changling in China (Tang), "Discussion on Poetry" by Jiaoran in China (Tang), "The New Rules of Poetry in the Tang Dynasty" by Cui Rong in China, "筆札" by Shang Guan Yi in China (Tang), "The Rules of Prose and Poetry" selectors unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代の終わりに石製の硯が登場し、代に普及した。例文帳に追加

In the end of Six Dynasties period, a ink stone made of stone appeared and spread in the Tao period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり唐朝が日本人の帰国経費を支給したのである。例文帳に追加

In other words, the Tang dynasty paid the expenses to send those Japanese back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついにはをも鮮半島から排除して,鮮半島の統一的支配を確立する。例文帳に追加

The Silla Kingdom also eliminated the Tang Dynasty from the Korean peninsula finally, ensuring the unified domination over the Korean peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂は廷で主に文学畑の役職を務めたことから、李白・王維・儲光羲ら数多くの詩人と親交していたらしく、『全詩』には彼に関する詩人の作品がいくつか現存している。例文帳に追加

As Nakamaro mainly assumed the posts of the literature department in the Imperial Court of Tang, he seemed to have fellowship with many Tang poets including Li Po (Rihaku), Wei WANG and Chu Guang-xi, and "Zentoshi" (The Whole Collection of Tang Poetry) contains several poems of Tang poets featuring Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で科挙に合格し、唐朝諸官を歴任して高官に登ったが、日本への帰国を果たせなかった。例文帳に追加

He passed 'Kakyo' (an examination for Chinese state bureaucrats) in Tang and ascended through the ranks to become a high official of Tang Dynasty, but he could not achieve his dream of returning to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当時は安史の乱によりは騒乱状態であったため、行路の危険を理由に唐朝は清河の帰国を許さなかった。例文帳に追加

However, the Tang Dynasty did not allow Kiyokawa to return home on the grounds that the travel would be dangerous due to Tang's turbulence by the Rebellion of An Lu-shan and Shih Ssu-ming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廷が遣使に託しての明法家に充てた質問書の中身を事前に閲覧させた。例文帳に追加

Before asking Kento-shi (a Japanese envoy to the Tang Dynasty China) to bring question letters addressed to law experts in Tang China, the Imperial Court showed the contents of the letters to Naganao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は熊津都督府・安東都護府を遼東地方に引き上げ、鮮半島からの勢力は排除されることとなった。例文帳に追加

Tang relocated Ungjin Command Area and Andong Military Arm in the Liaodong district, and Tang's influence was eliminated from the Korean Peninsula after all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本はの冊封はうけなかったものの、実質的にはに臣従する貢国の扱いであった。例文帳に追加

Although Japan did not receive sakuho (homage by the Chinese emperor) from Tang, it was essentially treated as a tributary state which served Tang as a subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時618年に成立した鮮半島に影響力を及ぼし、倭国もの脅威にさらされているという危機感を蘇我氏は持っていた。例文帳に追加

The Soga clan had a sense of danger that Japan was also exposed to the menace of Tang Dynasty which was founded in 618 as it was growing its clout in the Korean peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正式には鎌倉時代末期から南北時代(日本)の橋有雅(位階・大膳職)(1275年-1356年)から橋の家名を称した。例文帳に追加

The family name of Karahashi was officially given during the time of Arimasa KARAHASHI (Court Rank, the Office of the Palace Table, 1275 - 1356), some time between the late Kamakura period and the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

からの帰化僧である一寧から語や彼の地の様子を教えられたと思われる。例文帳に追加

It seems that he learned about China including the Tang language from Ichinei who was a naturalized priest from the Yuan Dynasty, China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は青年期に((王))へローカタクシャや安世高の偉業を追って渡った。例文帳に追加

During his adolescence, he went to the Tang Dynasty China following the great achievement of Rookataksya and An Shigao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喫茶の風習は元々中国の代から宋(王)代にかけて発展したものである。例文帳に追加

The tea drinking custom was originally developed in China from the Tang dynasty through the Song dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ頃、関西では本部基が手の実力を世人に示して、世間を驚嘆させた。例文帳に追加

At about the same time, Choki MOTOBU stole the show in the Kansai area by showcasing his karate skills before the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の代に始まって宋(王)代に発展したと考えられている。例文帳に追加

It is believed that tocha originated in theTang dynasty period in China, which was developed in the Sung dynast period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮半島では辛子明太という食べ物があるが、これは辛子で味付けした「タラ」である。例文帳に追加

There is a food called '辛子明太' in the Korean Peninsula, which is 'cod' processed with red peppers (generally, '辛子' means peppers.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにともない漢字は和様が衰頽し、様は六書によって革新された。例文帳に追加

Corresponding to this situation, the Japanese style of writing Chinese characters declined and the Chinese one was innovated by the six-dynasty style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油煙が使われ始めたのは、とも宋(王)ともいわれ、はっきりしない。例文帳に追加

The time when smoke black began to be used is not clear, depending on Tang or Sung Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対外的には、鮮半島の諸国と使者を交換し、にも使者を遣わした。例文帳に追加

Externally she exchanged envoys with the kingdoms in the Korean peninsula and sent an envoy to Tang (China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑紫率(筑紫大宰)として(王)と新羅の使者を送迎した。例文帳に追加

Kurikuma no Okimi, as Tsukushi no Sotsu (Tsukushi no Omikotomochi no Tsukasa; the head of Dazai-fu [local government office in Kyushu region]), welcomed and entertained the envoys from Tang (ancient Chinese dynasty) and Shiragi (Silla, ancient kingdom in Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李の王への戦果報告である「浦破倭兵状」には扇の右から例文帳に追加

The 'Report on defeating Japanese army in Dangpo,' a military result report to the Yi Dynasty, says that the fan said from the right;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝5年(753年)正月、玄宗()臨御の諸藩の賀に出席。例文帳に追加

In January, 753, he attended the meeting of the New Year's salutation from the surrounding countries to the Chinese Emperor, Xuan Zong (of Tang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清河は河清と名を改めて唐朝に出仕することになり、秘書監になった。例文帳に追加

Kiyokawa renamed himself Kasei to attend at the Tang Dynasty court and was appointed as secretary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、宋(王)・明の画を好み、書を読み耽ることを趣味とする人でもあった。例文帳に追加

Furthermore, he was fond of Chinese-style paintings of Sung and Ming and also he was interested in being devoted to reading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉祥2年(849年)には商人53人の来訪が大宰府から廷へ報告されている。例文帳に追加

The Dazaifu reported to the Imperial Court that 53 merchants from the Tang Dynasty visited Dazai Korokan in 849.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武は遣使は一切行わず、代わりに新羅から新羅使が倭国へ来した。例文帳に追加

Emperor Tenmu did not send any envoys to the Tang Dynasty, but instead envoys from Silla paid visits to the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化の影響や鮮半島、インド、西アジア、中央アジアの文化も影響した。例文帳に追加

It was affected by the culture of early Tang, the Korean Peninsula, India and West and Central Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃は、宋(王)商船との私貿易の中心となった。例文帳に追加

In addition, Dazai-fu was the center of private trade with merchant ships of Tang and Song dynasties (China) around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から宋(王)にかけて、金銀鋪・兌房と呼ばれる両替商が成立した。例文帳に追加

Money changers called 金銀 (dealers of gold and silver coins) and (dealers of copper coins) came into existence under the Tang and the Song Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「遣隋使」はもちろん、「遣使」も7回目(669年)までは九州王が派遣したものである。例文帳に追加

All `Kensui-shi' (Japanese envoys to Sui Dynasty China) and `kento-shi' (Japanese envoy to Tang Dynasty China) up to the seventh Kento-shi (559) were dispatched by the Kyushu dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従って、たとえば中国のなどの歴代の王や、現存する日本国外のウィンザー(イギリス)、チャクリー王(タイ王国)のような「国内に存在した他の王と区別するための王の名前」を持たない。例文帳に追加

It therefore does not require any dynastic designation, 'which serves to distinguish it from the other dynasties that existed in the country' like, for example, the successive dynasties in China such as the Tang Dynasty, or the existing House of Windsor (Great Britain) and the Chakri Dynasty (Kingdom of Thailand).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS