1016万例文収録!

「在山」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2010



例文

この鉄道路線は、現では叡電鉄叡電鉄鞍馬線となっている。例文帳に追加

This railway line is now operated by Eizan Electric Railway Co., Ltd. as their Kurama Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1954年(昭和29年)3月-後に現の福知市の中心駅となる福知駅が完成する。例文帳に追加

March 1954: Fukuchiyama Station which played a role of central station in present-day Fukuchiyama City later was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記のとおり福知市には福知駐屯地が存し、第7普通科連隊が駐屯する。例文帳に追加

As mentioned above, Camp Fukuchiyama is located in Fukuchiyama City, where the seventh Infantry Regiment is stationed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源泉所京都市西京区嵐上河原町1番2(京都府嵐公園管理事務所東側)例文帳に追加

The fountainhead is at 1-2, Kamikawara-cho, Arashiyama, Nishikyo Ward, Kyoto City (east side of the Kyoto Arashiyama koen park office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

頂は京都市に所するが、約1.5km西に市境があり、体は亀岡市にまたがる。例文帳に追加

The top of the mountain is in Kyoto City and the city boundary exists about 1.5 km west of it, thus the mountain extends to Kameoka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

椿井大塚古墳(つばいおおつかやまこふん)は、京都府木津川市城町に所する古墳。例文帳に追加

Tsubaiotsukayama-kofun is a tumulus located in Yamashiro Town of Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして3度目の危機が、現まで続く里の宅地化・里の放置である。例文帳に追加

And the third and ongoing crisis to date consists of the conversion of Satoyama into housing lands and the abandonment of satoyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂戸麓周辺一帯には、現、旧六日町の温泉街や市街地が広がっている。例文帳に追加

The vast areas around the foot of Sakato-yama Mountain have now become hot-spring districts and urban areas of the former Muikamachi Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六波羅館(ろくはらやかた)は京都の東麓にかつて存した邸宅群の総称である。例文帳に追加

Rokuhara yakata is the term for indicating the residences that once existed at the foot of Higashi-yama Mountain as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の西本願寺は「豅」の字を分かち、龍谷本願寺と号す。例文帳に追加

The current Nishi Hongan-ji Temple is named Ryukokuzan Hongan-ji Temple (谷山本願), where the Chinese character "豅" is divided into two characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

おしゃれな服装で登を楽しむ若い女性は現ガールと呼ばれている。例文帳に追加

The young women who enjoy climbing in fashionable clothes are now called yama girls.  - 浜島書店 Catch a Wave

和歌県にある高(こう)野(や)(さん)で特別な法(ほう)会(え)が現行われている。例文帳に追加

A special memorial service is now taking place in the Koyasan mountains in Wakayama Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

これにより低くて小さい状の処理汚泥4aどうし間に空隙が存することになる。例文帳に追加

Accordingly, the gaps exist between the low and small mountain-shaped heaps of treated sludge 4a. - 特許庁

しかし、単に八幡、稲荷、大塚、茶臼、車塚、船、宮などと称する地名は各地にいくらでもみられ、時には同郡、同国内に複数存する場合もあるので、どこの八幡かを区別するために、井辺八幡古墳、埼玉稲荷古墳、江田船古墳、百舌鳥大塚古墳などと大字またはそれより上位の地名を付して呼称するのが通例である。例文帳に追加

However, there are many different places with the same name across Japan, for example Hachiman-yama mountain, Inari-yama mountain, Otsuka-yama mountain, Chausu-yama mountain, Kuruma-zuka tumulus, Funa-yama mountain and Miya-yama mountain, and these names exist in many places and sometimes there are exactly the same names in a county or within an area of an old province; therefore, to distinguish the difference in those cases, usually the name of the oaza or higher rank names (such as the prefecture name) will be added to the original names, for example Inbehachiman-yama mountain Kofun, Inari-yama mountain Kofun, the Eta Funa-yama mountain Kofun and Mozuotsuka-yama mountain Kofun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから周、若狭へと道がつながっており、周街道(現の国道162号)が開通するまでは、こちらが周へと向かう道であった。例文帳に追加

The road continuing to Shuzan and Wakasa served as a highway toward Shuzan until the opening of the Shuzan kaido (Current National Highway Route No. 162).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この夢告に従い、夜明けとともに東吉水(京都市東区円町)の法然の草庵現の安養寺付近。を訪ねる。例文帳に追加

Shinran followed the prophetic dream, and as dawn broke he visited Honen, who had lived in Higashiyama Yoshimizu (present Maruyama-cho, Higashiyama-ku, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

798年(延暦17年)坂上田村麻呂は乙輪荘を作り、その後延鎮を開として招き現の清水寺を創建したと伝えられている。例文帳に追加

Tradition says that SAKANOUE no Tamuramaro built a mountain villa on Mt. Otowa in 798, and he later invited Enchin as a founder to establish today's Kiyomizu-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついで江戸時代末期に安芸国(現県)の医者難波抱節の邸宅を手に入れ、妙覚寺(岡市)を創建し本とした。例文帳に追加

He obtained the residence of a doctor, Hosetsu NANBA of Aki Province (today's Okayama Prefecture) in the end of Edo period, converted it and built Myokaku-ji Temple (Okayama City), and made it the head temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水を用いない築水、海乃景を指して使っており、現でいう枯水が指すものと同じものであると考えられる。例文帳に追加

This word refers to artificial hill landscape or seascape where water is not used, thus it is thought to refer to the same thing that we call karesansui (dry landscape) nowadays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉾の数は現は32基(鉾9基・前祭の14基・後祭の9基)で、これも時代によって変化している。例文帳に追加

The number of yama and hoko floats is 32 at present (9 hoko floats, 14 yama floats of Saki no Matsuri, and 9 yama floats of Ato no Matsuri) but this varies depending on the period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南観音だけに存する行事、「あばれ観音」は、宵と呼ばれる、鉾巡行の前日16日の深夜におこなわれる。例文帳に追加

"Abare Kannon" (literally, rampaging kannon), which is an unique event of Minami Kannon yama, is also called "Yoiyama" and held at midnight of July 16 before the day of procession of decorated floats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、富県高岡市(戸出町、福岡町(富県))や富県砺波市など、全国のいくつかの地域で販売されている。例文帳に追加

At present they are sold in some areas across Japan, including Takaoka City (Toide-machi, Fukuoka-machi) and Tonami City in Toyama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智積院は、もともと紀州(現の和歌県岩出市)根来(ねごろさん)大伝法院の仏塔(たっちゅう、内寺院)であった。例文帳に追加

Chishaku-in Temple was originally a sub-temple (a temple that stands within the grounds of another temple) of Negorosan Daidenpo-in Temple in Kii Province (present day Iwade City, Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後方に聳える江文(現の金比羅)の頂に祀られていた神々を、麓に社殿を建立して勧請したものとされる。例文帳に追加

It is believed that the deities enshrined behind the top of Mt. Ebumi (present-day Mt. Konpira) were divided and transferred to the new shrine built at the foot of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺のある霊峰・生駒には宝寺以外にも日韓国人系のシャーマニズム信仰の場(朝鮮寺)が多く集まっている。例文帳に追加

In Mt. Ikoma, a secret mountain where Hozan-ji Temple is located, there are many sharmanic religious sites (Korean Temples) for Korean-Japanese other than Hozan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信敏が自邸から船岡腹に移したが、1910年(明治43年)に現地の頂に遷座した。例文帳に追加

This was moved by Nobutoshi ODA from his residence to the mountainside of Mt. Funaoka, but was relocated to the present place in 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐には黒川金や湯之奥金など豊富な埋蔵量を誇り信玄期に稼動していた金が存した。例文帳に追加

In Kai, there were gold mines such as Kurokawa Kinzan (Kurokawa Gold Mine), Yunooku Kinzan (Yunooku gold mine), that boasted bountiful reserves of gold and were operated during the period governed by Shingen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永治元年(1141年)吉備津宮(現の岡県岡市、吉備津神社(岡市))の権禰宜賀陽貞遠の子として誕生。例文帳に追加

He was born in 1141, the child of Sadato KAYO, Gonnegi (general staff of a shrine) of Kibitsu no miya (present Kibitsu-jinja Shrine in Okayama City, Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩医箕作貞固(三代丈庵)の第三子として美作国西新町(現の岡県津市西新町)に生まれる。例文帳に追加

Genpo was born the third son to Teiko MITSUKURI (Joan the third, a doctor of the Tsuyama Domain) in Nishishinmachi, Mimasaka Province (present-day, Nishishin Cho, Tsuyama City, Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1893年(明治26年)5月10日、東京市赤坂区の青(東京都港区)(現の東京都港区(東京都)北青か南青)に生まれる。例文帳に追加

Senzaburo was born in Aoyama, Akasaka Ward, Tokyo city (on May 10, 1893 (Minato Ward, Tokyo) (present day, Kita-aoyama or Minami-aoyama, Minato-ward, Tokyo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知~和田~香住間は陽鉄道が開通させた現の播但線を延伸する形で1911年までに開通した。例文帳に追加

The Fukuchiyama - Wadayama - Kasumi section came into operation by 1911 as an extension of what is now the Bantan Line, which was constructed by the Sanyo Railway Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮮新世前後に活動していた火が侵食した結果、現の青葉体が形成されたと推定されている。例文帳に追加

It is considered that the present mountain shape of Mt. Aoba was formed by the erosion of a volcano that was active around the Pliocene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、県立自然公園に指定されており、野草、高植物、鳥獣なども多く見られ、登道の整備も行われている。例文帳に追加

Today Taki mountain range has been designated as a prefectural natural park; it abounds in wild grasses and flowers, alpine plants, birds and animals and so on, and the trails have been developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その多くは安土桃時代に高野に移り、現では15巻のみが中尊寺に、4,296巻が高野金剛峯寺にそれぞれ伝わっている。例文帳に追加

Many Issaikyo moved to Mt. Koya during the Azuchi-Momoyama period, and only 15 scrolls have been handed down to Chuson-ji Temple, while 4,296 scrolls have been handed down to Kongobu-ji Temple in Mt. Koya until today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、杵築市香町に「勢場ヶ原古戦場」が残っているほか、大村頂には吉弘氏直、寒田親将などの墓石がある。例文帳に追加

Now, 'the battlefield of the Seiba ga haru Battle' remains in Yamaga-machi town, Kitsuki City, and tombstones of those including Ujinao YOSHIHIRO and Chikamasa SODA can be found on the top of Mt. Omure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1596年-地震で倒壊したため、約500m離れた木幡(現の桃)に新たに築城し直された(木幡城)。例文帳に追加

1596 - Because it was destroyed in an earthquake, a new castle was built about 500 meters away on Mt. Kohata (present day Mt. Momoyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動式能舞台-福城(広島県福市)、現は沼名前神社(広島県福市・鞆の浦)(重文)例文帳に追加

Movable Noh Stage - Fukuwama-jo Castle (Fukuyama City, Hiroshima Prefecture), Present-day Nunakuma-jinja Shrine (Tomonoura, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture) (Important Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このの所地より北白川城(きたしらかわじょう)、の別名より勝軍地蔵城(しょうぐんじぞうさんじょう)とも呼ばれている。例文帳に追加

It is also called Kitashirakawa Castle based on its location or Shogunjizosan Castle based on another name of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽の滝(音羽(滋賀県・京都府))-現の京都市科区、音羽(滋賀県・京都府)西中腹を流れる科音羽川に所する音羽の滝と比定されている。例文帳に追加

Otowa-no-taki Fall (in Mt. Otowa in Shiga Prefecture and Kyoto Prefecture): This is identified as the present Otowa-no-taki Fall in the Yamashina-Otowa-gawa River flowing through the middle part of the western slope of Mt. Otowa (in Shiga prefecture and Kyoto Prefecture) located in Yamashina Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、同陵は奈良県橿原市西池尻町に所する俗称「マナゴ」(形墳)に比定されている。例文帳に追加

Currently, this Misasagi is identified with a familiar name "Manago yama" (mountain-shaped barrow), that is located in Nishiikejiri-cho, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の朝鮮出兵(文禄の役)では、釜(現の釜市)に駐し、晋州城攻撃などに参加。例文帳に追加

He was stationed in Busan (present day Busan City) during Hideyoshi's dispatch of troops to Korea (Bunroku no Eki) and participated in the attack of Jinju Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽の滝(清水寺)-現の京都市東区、清水西中腹、清水寺に所する音羽の滝と比定されている。例文帳に追加

Otowa-no-taki Fall (Kiyomizu-dera Temple): This is identified as the present Otowa-no-taki Fall located in Kiyomizu-dera Temple placed in the middle of the western slope of Mt. Kiyomizu in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡城(はちまんやまじょう)は、近江国蒲生郡(現の滋賀県近江八幡市)に存した城。例文帳に追加

Hachimanyama-jo Castle was a yamajiro (a castle built atop a mountain to take advantage of the mountain's topography) constructed near Gamo County of Omi Province (present Omihachiman City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺跡(こおりやまいせき)は、現の宮城県仙台市太白区郡に所する古代の官衙(役所)跡である。例文帳に追加

The Koriyama Ruins are the site of an ancient kanga (public office) located in the present Koriyama, Taihaku Ward, Sendai City, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、日蓮宗を構成している祖1(総本)、霊蹟寺院14(大本7、本7)、由緒寺院42(本42)については上記各門流を抱合している。例文帳に追加

Today some temples belong to the Nichiren sect including one Sozan (Sohonzan), fourteen Reiseki-jiin (temples having holy relic including seven Daihonzan and seven Honzan) and forty-two Yuisho-jiin (temples of a long history including forty-two Honzan) accept such schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田湖以前、現の琵琶湖の位置には(古琵琶湖脈)があり、鈴鹿脈は未だ隆起せず、今日の琵琶湖東南部の河川は伊勢湾へ流れていた。例文帳に追加

Before Lake Oyamada was formed, there had been mountains (琵琶湖山脈) in the current location of Lake Biwa; the Suzuka Mountains had not yet risen, and the rivers in the southeast of the present-day Lake Biwa flowed out to Ise Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田義重の庶子・名義範(または太郎三郎とも)が上野国多胡郡(八幡荘)名郷(現の群馬県高崎市名町周辺)に住して名三郎と名乗ったことから、名氏を称した。例文帳に追加

Yoshinori YAMANA, the illegitimate child of Yoshishige NITTA (also known as Tarosaburo), adopted the name when he resided in Yamana-go in the Togo Country of Kozuke Province, present day neighboring areas of Yamana-machi in Takasaki City in Gunma Prefecture; the clan name Yamana originated from this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土宗を信仰した頼綱は、京常盤、桐生市、宇都宮市に念仏堂を建立し、現もそれぞれ入逢西方寺(京都市右京区)、梅田西方寺(桐生市)、芳宮清巌寺に受け継がれている。例文帳に追加

Yoritsuna, a believer of Pure Land Sect (of Buddhism), built Nenbutsu-do Halls (a hall for ascetic practice of praying to Amida Buddha in a temple) in Tokiwa, Kyoto City, Kiryu City and Utsunomiya City, which are now inherited by the Nyuozan () Saiho-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City), the Umedasan Saiho-ji Temple (Kiryu City) and the Hokyusan (芳) Seigan-ji Temple, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は現の仕事で社会保険の事を沢学びました。例文帳に追加

I studied many things about social insurance at my present job.  - Weblio Email例文集

例文

田さんが出張で不のため、私が代行してご連絡しております。例文帳に追加

I am taking calls for Mr. Yamada as he is away on a business trip.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS