変様の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10083件
注: BPEL 仕様では、パートナー EPR のみ動的に変更可能であることが定められています。例文帳に追加
Note: The BPEL specification mandates that only the partner EPR can be changed dynamically. - NetBeans
同様に、詳細表の Product Id 列に変更を加えて、ClassCastException がスローされないようにする必要があります。例文帳に追加
Similarly, you need to make changes to the Product Id column of the detail table to avoid ClassCastExceptions. - NetBeans
同様に、数量「0」は無効な値であるため、数量のデフォルト値を変更することをお勧めします。例文帳に追加
Likewise, you should change the default value for quantity, since 0 is an invalid value. - NetBeans
META-INF ディクトリにも同様のことを行います (または、これらのディレクトリの名前を変更します)。例文帳に追加
Do the same with the META-INF directory. - NetBeans
バージョン 2.4 で 変更 された仕様:うまく解析できたファイル名のリストを返す例文帳に追加
Changed in version 2.4:Returns list of successfully parsed filenames. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:引数が与えられなかった場合、この関数は False を返します。例文帳に追加
Changed in version 2.3:If no argument is given, this function returns False. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:キーワード引数から辞書を構築する機能が追加されました例文帳に追加
Changed in version 2.3:Support for building a dictionary from keyword arguments added. - Python
バージョン 2.4 で 変更 された仕様:"プライベート名" の概念は撤廃されたため、今後はドキュメントにしません例文帳に追加
Changed in version 2.4:A "private name" concept is deprecated and no longerdocumented. - Python
バージョン 2.4 で 変更 された仕様:エラーが発生した場合にname をsys.modules から除去するようになりました例文帳に追加
Changed in version 2.4:name is removed from sys.modules in error cases. - Python
バージョン 2.2.2 で 変更 された仕様:unquote 引数の追加、3要素タプルが返り値になる可能性あり例文帳に追加
Changed in version 2.2.2:unquote argument added, and 3-tuple return value possible. - Python
base を省略した場合x の自然対数を返します。 バージョン 2.3 で 変更 された仕様:base argument added例文帳に追加
Return the logarithm of x to the given base.If the base is not specified, return the natural logarithm of x(that is, the logarithm to base e).Changed in version 2.3:base argument added. - Python
バージョン 2.4 で 変更 された仕様:secs がNone の場合に現在時刻を使うようになりました例文帳に追加
Changed in version 2.4:If secs is None, the current time is used. - Python
バージョン 2.2 で 変更 された仕様:二つ目の引数にタプルのサポートを追加しました。例文帳に追加
Changed in version 2.2:Support for a tuple as the second argument added. - Python
バージョン 2.2 で 変更 された仕様:返されたオブジェクトの属性としてのアクセス機能を追加しました例文帳に追加
Changed in version 2.2:Added access to values as attributes of the returned object. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:その他のエラーハンドリングスキーマがサポートされました例文帳に追加
Changed in version 2.3:Support for other error handling schemes added. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:'xmlcharrefreplace' 、 'backslashreplace' およびその他のエラーハンドリングスキーマがサポートされました例文帳に追加
Changed in version 2.3:Support for 'xmlcharrefreplace' and'backslashreplace' and other error handling schemes added. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:以前は、すべての負値は 0 に丸められていました。例文帳に追加
Changed in version 2.3:Previously, all negative indiceswere truncated to zero. - Python
バージョン 2.3 で 変更 された仕様:None を渡すのと、cmp を省略した場合とで、同等に扱うサポートを追加例文帳に追加
Changed in version 2.3:Support for None as an equivalent to omittingcmp was added. - Python
変相図(へんそうず)とは、仏教絵画のひとつで浄土や地獄の様子を絵画的に描いたものである。例文帳に追加
Henso-zu, as Buddhist painting, describes the scenery of the Pure Land and Hell. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬師如来を中心に東方浄瑠璃世界の様子を描いた浄土変相図例文帳に追加
Jodo henso-zu, describing the scenery of Toho joruri sekai (Eastern Pure Land) and Yakushi Nyorai in the center; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿弥陀如来を中心に西方極楽浄土の様子を描いた浄土変相図例文帳に追加
Jodo henso-zu, describing the scenery of Saiho Gokuraku Jodo (the West Pure Land) and Amida Nyorai in the center; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弥勒仏を中心に兜率天の様子を描いた浄土変相図例文帳に追加
Jodo henso-zu, describing the scenery of Tosotsuten (The fourth of six heavens in the world of desire) and Amida Nyorai in the center; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
音色は瓶の形状や大きさ、さらには底の水の溜まり具合など様々な条件で変化する。例文帳に追加
The sound quality changes in response to various conditions such as the shape and size of the jar, and the moisture condition at the bottom. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、畳の縁の色や文様を変えて、身分による厳密な用い方を行なった。例文帳に追加
In addition, the edge of tatami (a floor covering made of tightly woven grass and straw) and designs were changed strictly depending upon class. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代以後、ヨーロッパの建築様式・技術が伝えられ、日本の建築も大きく変わっていった。例文帳に追加
After the Meiji period, an architectural style and technique imported from Europe changed Japanese architecture drastically. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような消費様式の変化は、明治後期から昭和時代前期にかけてゆっくりと浸透した。例文帳に追加
This change of the consumption style slowly spread from the latter part of the Meiji period to the early part of the Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、堀本同様に松廼舎文庫に納められ、ようやく転変の末に安住の地を得たかと思われた。例文帳に追加
After that, Tanehikobon that was stored in Matsunoyabunko in a similar way as Horibon seemed to have safe refuge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本となる文様を応用し変形させたものや、それぞれを組み合わせたものなどがある。例文帳に追加
There are also patterns generated by modifying basic patterns and those combining them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夕方や明け方は、昼と夜という様相が移り変わる端境の時刻である。例文帳に追加
Dusk and dawn are times that mark a boundary where daytime and night time phases shift. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥の眼のようなこの模様は虫の化石であり、実用には関係ないものだが大変珍重される。例文帳に追加
The bird's eyes-like patterns are insects fossils and are greatly prized although they are not related to practical use. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合、「毒」とする食品も、言い訳に壊す貴重品にも様々な変形が見られる。例文帳に追加
In those stories, many variations of foods are used as 'poison', and various treasured goods that are destroyed by way of an apology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、国風文化の興隆や生活様式の変化により袖は巨大化していった。例文帳に追加
Later, narrow and small sleeves were gradually replaced with loose-fitting, bigger sleeves as a result of the flourishing of kokufu bunka (Japan's original national culture) and changes in people's lifestyles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同様に食器が変化した妖怪に、鍋笥(ナビゲー、杓子のこと)の妖怪がいる。例文帳に追加
Similarly there is a Nabige Yokai (dipper specter) among those specters to which eating utensils changed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、用語の意味は変遷して「茶屋辻」に染められていた模様そのものを指すようになった。例文帳に追加
Thereafter, the definition of the term Chayatsuji changed, and it started to refer to the pattern itself rather than the style of kimono. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後、遊びの多様化や社会の変化から双六は衰退したと言われている。例文帳に追加
It is said that after the World War 2, Sugoroku broke down due to the diversified plays and the change of the society. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国家保護と制約から解放されるにつれ、伎楽は様々に形を変えていった。例文帳に追加
As released from the governmental support and restrictions, gagaku has transformed into various ways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞台で火縄銃の火を消し獲物に縄をかけるも、どうやら様子が変だ。例文帳に追加
He puts out the fire of his matchlock gun on the stage and binds the game with a rope, but he realizes that something is wrong. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記憶力に優れ、他人の死没年や屋敷の移り変わりの様子なども把握していたようだ。例文帳に追加
He had a splendid memory and it seems that he memorized the year other people died as well as changes in mansion title for other people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だからこそ、様々な批判を受けても、最後まで作風を変えなかったと思われる。例文帳に追加
It is believed that this is why he never changed his style even after received various criticisms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、領地の拡大や知行制の浸透に伴い、これらの制度も変遷を行った様子が伺える。例文帳に追加
It appears that these systems were revised as the territory was expanded and the chigyo system (enfeoffment system) was established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅野の用意した墨絵を吉良は「勅使様に無礼である」として金屏風に変えさせた。例文帳に追加
Kira had the Japanese ink painting Asano prepared changed to a gilded folding screen, saying "It is disrespectful to Imperial envoy." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院殿大居士の戒名は当時の殿様級であり、全国的にも大変珍しいとされる。例文帳に追加
The kaimyo, inden daikoji, is tono-sama (a person with higher rank) class of the time, and is very rare nationwide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、同様に茨木童子は姿を変え、腕を取り戻しに現れる。例文帳に追加
Thereafter, much like in other versions of the story, Ibaraki Doji transforms again and later appears in an attempt to get his arm back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの変化と文様やその配置などを勘案した5段階の型式編年ができあがっている。例文帳に追加
The chronology of the five-phase type in view of these changes, patterns and arrangements was completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬が騎馬として軍陣に利用されるにつれて、戦闘様式や武芸に技法に変化が生まれた。例文帳に追加
Warriors began to ride horses during battles, which brought changes to both battlefield tactics and military techniques. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮本さんは,当時の人々が,変化にほんろうされた様子をうまく見せている。例文帳に追加
Miyamoto has done a good job showing the way people were tossed about by the changes at that time. - 浜島書店 Catch a Wave
タカとユージが驚いたことに,かつての職場である港署は様変わりしていた。例文帳に追加
To Taka and Yuji's surprise, their old work place, the Minato Police Station, has changed. - 浜島書店 Catch a Wave
ある不定寸法の切断面が固定されている又は規則的な模様に従って変化している場合例文帳に追加
A cross-section taken across any indefinite dimension is fixed or varies according to a regular pattern; - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |