例文 (305件) |
大もてであるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 305件
中でも天然資源の経済的利用が最も大切である.例文帳に追加
Above all, the economical use of natural resources is the most important. - 研究社 新和英中辞典
大当たりである場合に点灯しないこともあれば、はずれであっても点灯することもある。例文帳に追加
The lamp is not lighted sometimes in the case of the big win, and is sometimes lighted even in the case of losing. - 特許庁
この場合は大抵ソースや青海苔や鰹節もテーブルに備え付けてある店がほとんどである。例文帳に追加
In this case, the sauces, aonori-ko and sliced dried bonito are also prepared on the table in most of the shops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表高(おもてだか)は、江戸時代に大名や旗本が征夷大将軍によって与えられた所領の額面上の石高のことである。例文帳に追加
Omotedaka refers to kokudaka (yield) on face value of shoryo (territory) that was given by seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") to daimyo (feudal lords) or hatamoto (direct retainers) in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グローバル化は社会的格差を拡大するでしょうか。あるいはもてる者、もてない者相互の橋渡しをするのでしょうか。例文帳に追加
Will globalization expand social divides or build a bridge between the haves and have nots? - 厚生労働省
大海人皇子が挙兵を決めたとき、その子高市皇子と大津皇子も敵の本拠である大津にいた。例文帳に追加
When Prince Oama decided to raise an army, his children, Prince Takechi and Prince Otsu, were in Otsu where the enemy's headquarters was located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより左右よりも天地の大きさの変動が激しい筆写体の再現が容易になるのである。例文帳に追加
This made it easy to reproduce scribal types of which the vertical size changed more drastically than the horizontal size. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最も低エネルギー側の極大吸収波長がより長波長である高分子化合物の提供。例文帳に追加
To provide a polymer compound in which a maximum absorption wavelength on the lowest energy side is a longer wavelength. - 特許庁
更に、そのために使用する上記粉末状大豆蛋白も提供可能である。例文帳に追加
The invention also provides a powdery soybean protein for the production of the food or drink. - 特許庁
設計の自由度が大きく、コストも低廉なたわしを提供することである。例文帳に追加
To provide a scrubbing brush having a high degree of freedom of design and costing low. - 特許庁
卵や大豆アレルギー体質にも適応する事が出来る安全な植物性の大豆レシチンドレッシングである。例文帳に追加
The safe vegetable-based soybean lecithin dressing is adaptive even to an allergic constitution to egg or soybean. - 特許庁
これは天保年間のことと書いてあるが、天保の大飢饉の影響か、それとも天保の改革のためなのかは不明である。例文帳に追加
The 'Morisadamanko' says that it happened in the Tenpo era, but it is not certain whether the Tenpo Famine or Tenpo Reforms triggered the crackdown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この区間は相対的に音声レベルが大であるので、騒音下でも的確に音声を抽出することができる。例文帳に追加
In this section, the speech level is relatively large, so the speech can accurately be extracted even in noisy environment. - 特許庁
片手で楽に持てるほどの大きさで、簡単に持ち運びできて、正確に水分あるいは糖分の量を測定できる測定器を提供する。例文帳に追加
To provide a meter which is sized capacble of being readily held in one hand, of being readily carried, and of accurately measuring the amount of moisture or sugar. - 特許庁
本発明は、芯出し精度を高めることができ、かつ、大きな径のシャフトにも適用することができる回転電機を得ることを目的とするものである。例文帳に追加
To provide a rotating electrical machine that can enhance a centering accuracy and be applied to shafts having a large diameter. - 特許庁
一見訪問着と見まがうものもあるが、訪問着との大きな違いは柄の大きさや縫い目での繋がりの他、八掛(裾回し)が表地と同じもの(共裾)ではなく、表との配色が良い別生地を用いている点である。例文帳に追加
Some Tsukesage look as much as Homongi but Tsukesage are absolutely different from Homongi in that the size of design, the connection of design at the seams, and the skirt lining called Hakkake or Susomawashi that is not the same as the outer cloth but different cloth in color to match well with the outer cloth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような端末接続構造は、特に、低電圧大容量の直流電送用として好適であるが、交流用としても適用することができる。例文帳に追加
Such the terminal connection structure is specifically suitable for DC power transmission of low voltage and high capacity, and may be applied to an AC power transmission. - 特許庁
情報仲介される対象が膨大な量である場合でも適切な仲介ができる情報仲介装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an information mediating device, which can appropriately mediate information even when an object for which information is mediated is a huge quantity. - 特許庁
これにより、シートサイズが大型化しても適度な剛度あるいは剛性を確保できるので撓みの発生を防止することができる。例文帳に追加
Thereby, even if the sheet size is enlarged, a suitable rigidity can be secured to prevent deflection. - 特許庁
検査の所要時間を大幅に短縮化でき、しかも的確な検査結果を獲得可能である燃料電池スタックの検査方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for inspecting a fuel cell stack, for acquiring accurate inspection results while greatly shortening a required time for inspection. - 特許庁
幸福への最善の道は足りないものを嘆くことではなくて, 持てるものを最大限に活用することである.例文帳に追加
The best way to happiness is to make the most of what we have, instead of complaining about what we don't have. - 研究社 新和英中辞典
表書きの10両は、幣価ではなく、重さの単位としての記述であるが、10両に満たない万延大判金にも「拾両」と書かれている。例文帳に追加
The face value of 10 Ryo was not the real value as currency, but the weight unit of the coin, and in case the weight was in fact less than 10 Ryo, like Manen-Oban, it is expressed as 10 Ryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
征夷大将軍に認められた額面上の石高である表高に対する語で、実高(じつだか)ともいう。例文帳に追加
It is a term opposed to omote-daka, which is the face value of kokudaka assessed by seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), and is also called jitsu-daka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
60t規模の大量生産設備を用いNi基合金の中でも鉄含有量に制限がある合金を連続鋳造で生産する。例文帳に追加
To produce an alloy limited to iron content of a Ni-based alloy by using a large quantity of producing facility having 60 ton scale. - 特許庁
いずれの結晶面についても低転位密度であり大面積であるIII族窒化物単結晶基板を製造する。例文帳に追加
To produce a group III nitride single crystal substrate which has low dislocation density and a large area for each crystal face. - 特許庁
安価に製作可能で自立型の支持体である大画面にも適用可能なスペーサを備えた平面型表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a flat type display device provided with an inexpensively manufacturable spacer which is a self-standing support and applicable even to a large screen. - 特許庁
本発明の課題は、従来よりも低コストで大空間居室等を監視対象とすることができる物体位置検知装置を提供することにある。例文帳に追加
To provide an object position detecting device monitoring a large spatial living room or the like at lower cost than before. - 特許庁
電圧の変動範囲が大きくても適用可能である複数のモードを兼備する充電回路を提供する。例文帳に追加
To provide a charging circuit having a plurality of modes capable of a practical use even in the large range of a voltage variation. - 特許庁
安価に製作可能で自立型の支持体である大画面にも適用可能なスペーサを備えた平面型表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a flat display device equipped with an inexpensively manufacturable spacer which is a self-standing support and applicable even to a large screen. - 特許庁
本発明の課題は、大量生産にも適した簡単に調整可能なフィルタ装置を備えた電子装置を提供することである。例文帳に追加
To provide an electronic device which is equipped with a filter unit that is suitable for mass production and easily adjustable. - 特許庁
弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。例文帳に追加
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. - Tatoeba例文
弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。例文帳に追加
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. - Tanaka Corpus
武士の表芸である弓術は時代の流れに伴い江戸時代末期から明治にかけて大きく変遷を強いられた。例文帳に追加
Kyujutsu, which was a profession of the samurai, was forced to make a major change with the times from the end of Edo period to the Meiji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため対立していた持明院統のみならず味方であるはずの大覚寺統内部からも敵対者を生むこととなった。例文帳に追加
His such a pretension produced conflicts not only with the Jimyoin-to lineage, an opposition imperial lineage, but also with some within the Daigakuji-to lineage, who were supposed to be on his side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大伴手拍(おおとものたうち、生年不明-和銅6年(713年)9月17日)は、日本の飛鳥時代から奈良時代にかけての貴族である。例文帳に追加
OTOMO no Tauchi (year of birth unknown and died on September 17, 713) was an aristocrat in the Aska period and the Nara period in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを不輸の権(日本)・不入の権(日本)を獲得した荘園に対しても適用を拡大しようとしたのが国免荘である。例文帳に追加
Kokushi managed to extend his influence even to shoen that had already been granted Fuyu no ken (the right of tax exemption, Japan) and Funyu no ken (the right to keep the tax agents from entering the property, Japan), which had resulted in Kokumen no sho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明のセレン−ラクトフェリンは、角結膜疾患に対して優れた治療効果を有し、かつ、工業的大規模生産にも適したものである。例文帳に追加
The selenium-lactoferrin has an excellent therapeutic effect on corneal and conjunctival diseases, and is suitable for mass production on an industrial scale. - 特許庁
拡大対象物が画像の周縁にある場合でも適切にハイブリッドズームを行えるカメラ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a camera device that can properly perform hybrid zoom even when a target to be magnified is located at an peripheral edge of an image. - 特許庁
広域大規模網にも適用可能である迅速かつ柔軟な迂回制御機能を経済的に実現するための迂回制御技術を確立する。例文帳に追加
To establish bypass control technique for economically realizing a rapid and flexible bypass control function which can be applied even to a wide range and large scale network. - 特許庁
釉薬中の含有Pb量を大幅に削減でき、ひいては高まりつつある環境保護への動きにも適合したスパークプラグを提供する。例文帳に追加
To provide a spark plug in which Pb content quantity in a glaze can be greatly reduced, thereby complying with the increasing trend of environmental protection. - 特許庁
低コストでかつ博物館等における大重量車両の展示用にも適した転車台を提供することにある。例文帳に追加
To provide a turntable suitable for exhibition of a very heavy vehicle in a museum or the like at low cost. - 特許庁
撮像装置内に大量に撮影画像がある場合でも、転送進捗度の判別処理の負荷が軽く、すばやく行われる。例文帳に追加
Even when many photographed images are stored in an image pickup device, transfer progress degree discrimination processing can be quickly carried out by small load. - 特許庁
例えば、視差情報値が最大となる画素位置、つまり最も手前に認識するピクセル(画素)位置などである。例文帳に追加
For example, the position is the pixel position where the disparity information value is the highest, that is, the pixel position perceived to be closest. - 特許庁
原告は本法律が 1976年以前の事件にも 適用可能であることを 十分に証明した 更に、膨大な裁判費用のため例文帳に追加
The plaintiff has adequately proven that the fsia can apply to pre1976 events. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
従って、フィリアス・フォッグは、十一日にリヴァプールに向けて出航する大西洋汽船に乗れるという希望が持てるのである。例文帳に追加
It would enable Phileas Fogg - at least, so he hoped - to take the Atlantic steamer at New York on the 11th for Liverpool. - JULES VERNE『80日間世界一周』
携帯型足置台70は、天板71の半分の大きさである天板部材71a,71bの大きさに折り畳めるので、車のサイドポケットに収納したり、旅行鞄やビジネス鞄などでも手軽に持ち運ぶことができる。例文帳に追加
The footrest 70 can easily be carried by housing in the side pocket of a vehicle or housing in a traveling bag, a briefcase, etc., since the footrest 70 can be folded to be the size of the members 71a and 71b which are respectively a half of the plate 71 in size. - 特許庁
大画面の屏風のほか、香包、扇、団扇などの小品も手掛け、手描きの小袖、蒔絵などの作品もある。例文帳に追加
His works include huge folding screens, and smaller works such as incense wrappings, folding fans and round uchiwa fans, as well as hand-painted Kosode kimono and makie, a Japanese lacquering technique employing sprinkled silver and gold powders and filings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、江戸城は徳川氏の征夷大将軍の居城であり、江戸は幕府の政庁が置かれる行政府の所在地であると同時に、自身も天領を支配する領主である徳川氏(徳川将軍家)の城下町でもあった。例文帳に追加
The Edo Castle was the residence of successive Tokugawa shoguns, or Seii taishogun (literally, "the great general who pacifies barbarians"), and the city of Edo was both the site of bakufu administrative organs and the personal castle town of the Tokugawa Clan that ruled over the shogunal domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような工程を経ることにより、高密度のアルカリニオブ酸系圧電セラミックスを常圧大気中での焼結によっても提供できる。例文帳に追加
The high density alkali niobate-based ceramic is provided with sintering under atmospheric pressure by passing through such steps. - 特許庁
そして、前記複数個の第1導電粒子又は第1半導体粒子は、平面面積による粒度分布において平面面積の大きい側から累積15%を除いたものであり、且つ最大幅が100nm未満である。例文帳に追加
Then, the plurality of first conductive particles or first semiconductor particles are those from which an accumulation of 15% is excluded from the side where the planar area is larger, and have the maximum width of less than 100 nm in the particle distribution by the planar area. - 特許庁
例文 (305件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |