1016万例文収録!

「子日子」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子日子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子日子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 132



例文

天平宝字7年(763年)1月9日、老は正六位上から外従五位下に進み、主船正に任じられた。例文帳に追加

On the first day of the third month of 763, Oi was promoted from Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) to Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto), and was appointed Shusen no kami (Director of the Ministry of Ships).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、博房の死去から約5ヵ月後の7月7日、の通房に伯爵が叙爵され、万里小路家は華族に列した。例文帳に追加

On July 7, about five months after Hirofusa's death, his son, Michifusa, was conferred count; the Madenokoji family joined the peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つは、古事記に記された、崇神天皇の弟日子坐王(ひこいますのみこ)が土蜘蛛陸耳御笠(くぐみみのみかさ)を退治したという話。例文帳に追加

One legend in the Kojiki (Japan's ancient chronicle) holds that Emperor Sujin's brother Hikoimasuno-miko exterminated KUGUMIMI no Mikasa, a tsuchigumo (those in ancient times who were not subjects of the Yamato court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の「天津日高」は天津神、「日子」は男性(彦)のことで、「穂穂手見」は穂が沢山出て実るの意と考えられる。例文帳に追加

In his alternate name, 'Amatsuhiko' means Amatsu Kami (god of heaven), 'hiko' means male (hiko), and 'hohotemi' can be considered to mean clusters of rice formed in the head of the rice plant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開化天皇と少彦男心命(古事記では少名日子名建猪心命)の同母兄で、垂仁天皇の外祖父に当たる。例文帳に追加

He was a older brother of the Emperor Kaika and Sukunahikowokokoro no Mikoto (or in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) he was called Sukunahikotakeikokoro no Mikoto, and maternal grandfather of the Emperor Suinin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天若日子が高天原からの返し矢に当たって死んだとき、シタテルヒメの泣く声が天(『古事記』では高天原)まで届いた。例文帳に追加

When Amenowakahiko was killed by an arrow flung back from Takamanohara, Shitateruhime's wailing voice reached the heaven (or Takamanohara in "Kojiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犠牲者の母親8人が先日,どもたちをしのんで,「ひまわりのおか」という題名の絵本を出版した。例文帳に追加

Eight mothers of the victims recently published a picture book titled "Himawari no Oka (The Hill of Sunflowers)" in remembrance of their children.  - 浜島書店 Catch a Wave

アメノオシホミミは、「天降りの準備をしている間に、のニニギが生まれたので、このを降すべきでしょう」(「僕者將降裝束之間生一其名天邇岐志國邇岐志天津日高日子番能邇邇藝命此應降也」『古事記』)と答えた。例文帳に追加

Amenooshihohomi replied, 'Because my child Ninigi was born as I was preparing to descend to earth, this child should be send to earth' (the "Kojiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、60歳を過ぎてからも森昌、秋吉久美、小泉今日子、松永麗、富田靖らの主演作を製作し、西河作品のスクリーンに「アイドル」を追いかける観客は2つの世代にわたることになった。例文帳に追加

He also produced movies acted by Masako MORI, Kumiko AKIYOSHI, Kyoko KOIZUMI, Reiko MATSUNAGA, Yasuko TOMITA after he turned 60 years old, there were two separate generations who fancy 'idols' on the screen of Nishikawa's movie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従業員がどもを職場に連れてくる頻度をどもの年齢時期別に見ていくと、3割の従業員はどもが1歳未満のときは毎日子どもを職場に連れてきていた(第3-3-57図)。例文帳に追加

Breaking down the frequency with which employees bring children to the workplace according to childrens ages, 30% of employees bring a child to the workplace every day when aged less than one year (Fig. 3-3-57). - 経済産業省

例文

その後、大物主のである比売多多良伊須気余理比売(ヒメタタライスケヨリヒメ)を皇后とし、日子八井命(ヒコヤイ)、神八井耳命(カムヤイミミ)、神沼河耳命(カムヌナカワミミ、後の綏靖天皇)の三柱のを生んだ。例文帳に追加

After coronation, he married Himetataraisukeyorihime, a daughter of Omono Nushi, and had three children (mihashira): Hikoyai no mikoto, Kamuyaimimi no mikoto, and Kamununakawamimi no mikoto (later Emperor Suizei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

起源は、釈迦の入滅後、悲しんだ弟たちが遺体を守りながら夜通し説法を行ったという故事によるのが通説だが、『古事記』に記された天若日子(あめのわかひこ)の葬送を起源とする説もある。例文帳に追加

The origin of tsuya is commonly believed to stem from the story that when Buddha died, the disciples of Buddha read his teachings throughout the night in grief while protecting his body, although there is another view that it originated from the funeral of Ameno Wakahiko, which is depicted in the Kojiki, a record of ancient matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年の劇画原作『生徒諸君!』(主演小泉今日子)は動員割れ、1985年の『ばあじんロード』(主演松永麗)は諸処の事情により、未公開のままになっている。例文帳に追加

There was not enough audiences for the original comics with a realistic narrative made in 1984, the movie "Seitoshokun" (main actress was Kyoko KOIZUMI), "Virgin road" (main actress was Reiko MATSUNAGA) made in 1985 was not shown to the public due to the various reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民間伝承では、阿曇磯良(磯武良)は豊玉毘売命のとされており、「日子波限建」(ひこなぎさたけ)と冠されることのある鵜葺草葺不合命と同神であるとする説がある(磯と渚はどちらも海岸である)。例文帳に追加

In folklore, Azuminoisora (Isotakera) is a son of Toyotamahime no mikoto, and a theory states that Azuminoisora is the same deity as Ugayafukiaezu no mikoto that is also called Hikonagisatake (because both "iso" and "nagi" in these name indicate the seashore).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、大国主神の4世の孫神、甕主日子神(みかぬしひこのかみ)が淤加美神の娘比那良志毘売(ひならしびめ)を娶って生んだ神と記述されている。例文帳に追加

In fact, it was stated that he was a child god born between the forth grandchild god of Okuninushi no kami, Mikanushihiko no kami and Hinarashibime who was the daughter of Takaokami no Kami by marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大倭帯日子國押人命(おほやまとたらしひこくにおしびとのみこと)、葛城の室の秋津島に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。例文帳に追加

Oyamatotarashihikokunioshihito no mikoto settled in the palace of Akizushima at Muro in Kazuraki, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯中日子天皇(たらしなかつひこのすめらみこと)、穴門(あなど、下関市長府)、また筑紫の詞志比宮(かしひのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(福岡市香椎)。例文帳に追加

Tarashinakatsuhiko no sumera mikoto settled in Anato (Chofu, Shimonoseki City) and in the palace of Kashii at Tsukushi, and governed the country (Kashii, Fukuoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲哀天皇(ちゅうあいてんのう)が、神である天若日子の霊力を持つ弓矢を使い、「塵輪」という黒雲に乗って天かける翼をもつ鬼を、退治した事に由来する神楽。例文帳に追加

This is a Kagura that the Emperor Chuai employed to get rid of the ogre named 'Jinrin' who had wings to fly in the sky by using Yumiya which had the spiritual power of the god, Amenowakahiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五社--八幡社(応神天皇)、竈神社(奥津日子神、奥津比売神)、風神社(天御柱命、国御柱命)、天神社(少彦名命)、水神社(高龗神、罔象女神)例文帳に追加

5 Shrines - Hachimansha (Emperor Ojin), Kamadogamisha (Okitsuhiko-no-kami, Okitsuhime-no-kami), Fujinsha (Amenomihashira-no-mikoto, Kuninomihashira-no-mikoto), Tenjinsha (Sukunahikona-no-mikoto), Suijinsha (Takaokami-no-kami, Mitsuhanome-no-kami)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは阿治須岐高日子根命と下照比売命の二柱を祀っていたものが、後に日本神話の影響を受けて、下照比売命の夫とされた天稚彦命、母とされた多紀理毘売命が加えられたものとみられている。例文帳に追加

In ancient times, only two deities, Ajisukitakahikone-no-Mikoto and Shitateruhime-no-Mikoto, were enshrined, but later Amenowakahiko-no-Mikoto (the husband of Shitateruhime-no-Mikoto) and Tagirihime-no-Mikoto (the mother of Shitateruhime-no-Mikoto) were added to reflect elements of Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天之日矛の後裔・葛城之高額比売との間に神功皇后(おきながたらしひめのみこと)、虚空津比売命(そらつひめのみこと)、息長日子王(おきながひこのみこ)を儲ける。例文帳に追加

From Katsuragi no takanukahime (a descendant of Amenohiboko), he had Okinagatarashihime no mikoto, Soratsuhime no mikoto and Okinagahiko no miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月23日、の京極高国に家督を譲って隠居し、安智軒道愚と号して現在の宮津市字安智に1万石の隠居料を持って住んだ。例文帳に追加

On June 8 of the same year, he turned over control of the family to his son, Takakuni KYOGOKU, changed his name to Anchikendogu, and moved to present day Anchi, Miyazu City with 10,000 koku as his retirement stipend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメノワカヒコを唆したアメノサグメが「あまんじゃく」の元となったとする説があるが、アメノワカヒコの「天若」が「アマノジャク」とも読めることから、天若日子がアマノジャクだとする説もある。例文帳に追加

One theory states that Amenosagume, who incited Amenowakahiko, is the origin of the word 'amanjaku' (perverseness, contrariness); another theory, on the other hand, states that Amenowakahiko is the origin of 'amanjaku' because the first two characters of his name can be read as 'amanojaku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では、天照大御神(あまてらすおおみかみ)が日子番能邇邇藝命(ひこほのににぎのみこと)に「八尺の勾璁(やさかのまがたま)、鏡、また草薙(くさなぎの)剣」を授ける。例文帳に追加

According to the "Kojiki" (Records of Ancient Matters), Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) granted the Yasaka no Magatama (the sacred jewel), the mirror and the Kusanagi no Tsurugi (another name for the Ama no Murakumo no Tsurugi) to Hikoho no Ninigi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇(神武天皇)にはヒメタタライスケヨリヒメ(ヒメタタライスズヒメ)との間の、神八井耳命、日子八井命、カムヌナカワミミ(神沼河耳命)の他に、日向にいたころに吾平津媛との間に手研耳命(多芸志美美命)、キスミミ(岐須美美命)の二柱のをもうけていた。例文帳に追加

In addition to three children he had with Himetataraisukeyorihime (Himetataraisuzuhime), Kamuyaimimi no Mikoto, Hikoyai no Mikoto, and Kamununakawamimi no Mikoto, the emperor (Emperor Jinmu) also had two children with Ahiratsuhime while he was in Himuka (Hyuga), Tagishimimi no Mikoto and Kisumimi no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(この一族は、第7代孝霊天皇の第3皇を始祖とする末裔であると代々伝承されているが、名前が確認されている5人の皇(孝元天皇、日子刺肩別命、彦五十狭芹彦命、彦狭島命、稚武彦命)のうち具体的に誰を示すのかは不明である)。例文帳に追加

(This clan is told for generations that descendants of the founder, the third prince of the seventh Emperor, Korei, however it is not exactly known which prince was that among five princes whose names are identified [Emperor Kogen, Hikosashi Katawake no Mikoto, Hikoisaseribiko no Mikoto, Hikosashima no Mikoto, and Wakatakehiko no Mikoto].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、タラシナカツヒコ(足仲彦・帯中日子)という和風諡号から尊称のタラシヒコを除くと、ナカツという名が残るが、これは抽象名詞であって実名とは言えない(天智天皇のように、通常は普通名詞的な別名に使われる)。例文帳に追加

Also, if the honorific title Tarashihiko is removed from his Shigo (posthumous name), Tarashinakatsuhiko, the name Nakatsu remains, but this is an abstract noun and can't be said to be an actual name (usually, extra names are based on common nouns, as was the case with Emperor Tenchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本神話において桂と関わる神は複数おり、例えば『古事記』からは、天神から天若日子のもとに使わされた雉の鳴女や、兄の鉤をなくして海神の宮に至った山幸彦が挙げられる如く、桂は神が降り立つものとされていた。例文帳に追加

In Japanese mythology the tree is associated with several gods and is thought to be the one to which gods descend, as shown in the stories of "Kojiki" about Kiji no nakime, who was sent to Amenowakahiko by Amaterasu Omikami, and Yamasachihiko, who lost his elder brother's fishhook and ended up at the palace of the ocean god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

競馬場のパドック、ウィナーズサークル、緑の広場など各所を舞台にして縁日、供向けアニメ・特撮キャラクターショー、アニメ映画上映会(2005年はプロ野球中継・阪神タイガース戦上映会も)が行われる。例文帳に追加

At various places at the racecourse, such as the paddock, winners' circle and the green plaza etc., fair stall events, the showing of animation and special effects films for children and the screening of animation films (in the case of 2005, live coverage of professional baseball game of Hanshin Tigers) are held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国風土記では意宇郡屋代郷(現;島根県安来市)の地名由来の説明の中でアメノホヒに随伴して降臨した天津命という神がこの地に社(ヤシロ)を立てたいといったので屋代(ヤシロ)という地名になったと伝えられているが、天津が天津日子つまりアマツヒコネとする説がある。例文帳に追加

In the explanation of the origin of the geographic name of Yashiro go, Ou gun (present Yasugi City, Shimane Prefecture) in the Izumo no kuni fudoki (the topography of Izumo Province), a god called Amatsuko no mikoto who descended accompanying Amenohohi, wanted to build a yashiro (shrine building) in this location, leading to the name, Yashiro, but some say Amatsuko became Amatsuhiko, then Amatsuhikone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故、天御中主神(あめのみなかぬしのかみ)以下、日子波限建鵜草葺不合命(ひこなぎさたけうがやふきあへずのみこと)以前を上巻となし、神倭伊波禮毘古天皇(かむやまといはれびこのすめらみこと)以下、品蛇御世(ほむだのみよ)以前を中巻となし、大雀皇帝(おほさぎのみかど)以下、小治田大宮(をはりだのおほみや)以前を下巻となし、併せて三巻を録して、謹みて献上る。例文帳に追加

The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大抵所記者自天地開闢始以訖于小治田御世故天御中主神以下日子波限建鵜草葺不合尊以前爲上卷神倭伊波禮毘古天皇以下品陀御世以前爲中卷大雀皇帝以下小治田大宮以前爲下卷并録三卷謹以獻上臣安萬侶誠惶誠恐頓首頓首)例文帳に追加

The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS