1016万例文収録!

「学期」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

学期を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 236



例文

明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。例文帳に追加

It'll be impossible for me to finish my term paper by tomorrow. - Tatoeba例文

明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。例文帳に追加

It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow. - Tatoeba例文

授業または学期過程に登録した人(または登録する)例文帳に追加

a person who enrolls in (or is enrolled in) a class or course of study  - 日本語WordNet

この前の学期は数学の授業でかろうじて合格点を取った例文帳に追加

I barely passed my math class last semester. - Eゲイト英和辞典

例文

洪水のため新学期の開始は1週間延期された例文帳に追加

The start of the new semester was put back a week because of the flooding. - Eゲイト英和辞典


例文

学期末レポートを出さなかった学生がさらに3名いた。例文帳に追加

There were an additional 3 students who failed to turn in the term paper. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。例文帳に追加

It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.  - Tanaka Corpus

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。例文帳に追加

As far as I am aware, there were no problems during the first semester.  - Tanaka Corpus

空海は、20年の留学期間を2年で切り上げ帰国した。例文帳に追加

Kukai should have stayed in Tang for 20 years for study, but returned after staying for only two years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ゼミは3年次春学期より履修可能で、必修ではない。例文帳に追加

It is possible to take a seminar from the spring semester of the third year, and it is not a requirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。例文帳に追加

During the second semester, I would like work hard for advancing to higher education by studying for the entrance exam and practicing interviewing.  - Weblio Email例文集

学期は受講する学生がいないのであの教授の講義は開店休業だ.例文帳に追加

The professor will not be teaching this term, because no students have enrolled for his lectures.  - 研究社 新和英中辞典

学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。例文帳に追加

I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. - Tatoeba例文

リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。例文帳に追加

Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. - Tatoeba例文

次の学期から,すべての学生が制服で学校に来なければならなくなるだろう例文帳に追加

As of the next semester, all students will be required to wear uniforms to school. - Eゲイト英和辞典

学期が終わるときにはスミス先生は歴史を30年間教えることになります例文帳に追加

By the end of this semester Mr. Smith will have been teaching history for thirty years. - Eゲイト英和辞典

「今学期の成績はどうだった」「かなりいい成績を取ったよ.Aが4つに,Bが2つ」例文帳に追加

“What marks did you get this semester?"“I got pretty good marks, four As and two Bs." - Eゲイト英和辞典

学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。例文帳に追加

I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.  - Tanaka Corpus

リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。例文帳に追加

Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.  - Tanaka Corpus

昭和28年(1953年)1月23日、毎日新聞に学校の新学期からしない競技を実施との記事。例文帳に追加

On January 23, 1953, the Mainichi Shinbun newspaper reported that the Shinai sport would be introduced in school beginning with the new semester.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-新学期、防災(1日)、秋分、十五夜、秋の彼岸、敬老の日(第3月曜)例文帳に追加

New semester, disaster prevention (the 1st), autumnal equinox, Jugoya (night of the full moon), Aki no higan (the autumnal equinox), and Respect-for-Senior-Citizens Day (the third Monday)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本格的なゼミは2年次秋学期より履修可能で、必修ではない。例文帳に追加

It is possible to take the actual seminar from the fall semester of the second year, and it is not a requirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年には京城帝国大学が開設され、民立大学期成運動に対抗した。例文帳に追加

In 1924, Keijo Imperial University was established to counter the movement for establishing private universities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから彼は少しばかり世間を見るために一学期の間ケンブリッジに行かされた。例文帳に追加

Then he had been sent for a term to Cambridge to see a little life.  - James Joyce『レースの後に』

延暦23年(804年)、正規の遣唐使の留学僧(留学期間20年の予定)として唐に渡る。例文帳に追加

In 804, he went to Tang as formal ryugakuso (foreign priest studying Buddhism) (who were scheduled to stay in Tang for study for 20 years) included in a Japanese envoy to Tang Dynasty China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の半分以上の地域では桜の開花時期が4月と、つまり会社や学校などの年度始めや学校の新学期と重なる。例文帳に追加

In more than half the areas of Japan, the blooming period is April, which coincides with the beginning of the fiscal year for companies and the start of a new school year for Japanese schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1年次春学期に基礎ゼミナールという必修の少人数制ゼミ形式のカリキュラムが組まれている。例文帳に追加

A first-year student is required to take a basic seminar in a small group as a requirement during the spring semester.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中学3年の3学期を前に、金城学院中学校・高等学校の欠員補充に合格し編入し卒業。例文帳に追加

Before the third term of third grade of junior high school, she passed the examination to fill vacancies for students of Kinjo Gakuin Junior High School and eventually graduated from it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後糖業講習所た学務部付属工業講習所など就学期間を半年から2年とする教育機関を設立した。例文帳に追加

Later the Sotoku-fu established educational institutions with six months to two years schooling, such as schools for sugar production or industrial learning schools attached to the Sotoku-fu Education Bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎月、毎学期、毎年、その他お好みの時期に、 各プリンタの課金用ファイルを集め、それぞれのユーザが印字したページ数を合計して その分の課金をおこないます。例文帳に追加

Every month, semester, year, or whatever time period you prefer, you collect the accounting files for the various printers, tally up the pages printed by users, and charge for usage.  - FreeBSD

-正月(三が日は1日~3日)、新年、初夢、年賀状(1日が主)、新学期、初詣、七草粥、新年会、鏡開き(11日)、左義長例文帳に追加

New Year's Holidays (the first three days of the New Year from the 1st to the 3rd), New Year, Hatsuyume (the first dream in the New Year), Nengajo (New Year's card) (mainly on the first day), new semester, Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year), Nanakusagayu (seven-herb rice porridge), New Year's party, Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 11) (the 11th day), and Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教育分野において特徴的な学期や季節による利用者の要求の変化に対応して推奨コンテンツを提供できるレコメンデーション装置およびレコメンデーションプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a recommendation device and a recommendation program for providing recommendation contents corresponding to a change of a user's request according to characteristic terms and seasons in an educational field. - 特許庁

学期間を終え、職業選択を行い、社会に積極的に参加できることは、一人ひとりの人生にとって重要であり、就学から就業への移行期は、若年者が職業生活を展望し、自立した生活を始める上で大切な局面である。例文帳に追加

These areas, which developed as thedormitory towns of large cities, have not been established as self-sufficient local communities. - 厚生労働省

(若年者の意識の変化)若年期は就学期間を終え、積極的に社会に参加することが求められる時期であり、その取り巻く就職環境が厳しい状況であるとはいえ、積極的な就業意識を持つことが期待されている。例文帳に追加

It is a society in which thevalue people create by utilizing their abilities and wisdom has more emphasis placed on it than thevalue that machines, facilities, and other production methods may generate. - 厚生労働省

第二十七条の二 大学は、学生が各年次にわたつて適切に授業科目を履修するため、卒業の要件として学生が修得すべき単位数について、学生が一年間又は一学期に履修科目として登録することができる単位数の上限を定めるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 27-2 (1) With regard to the number of credits to be acquired as graduation requirements, a university shall endeavor to fix an upper limit for the number of credits for which its students can register for a year or for a term, so that they should take class subjects appropriately for each school year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

米国の場合、学生用のビザであるF-1ビザでは、一般的な就労資格は認められないが、大学の担当者から許可を得れば、学期中は週20時間を限度に、休暇中は制限なしにキャンパス内での就労が認められており、外国人留学生も、ティーチングアシスタントや大学の行う調査の助手等を通じ、一定の給与を得ることが可能となっている。例文帳に追加

In the case of the US, working status is generally not approved for the F-1 visa, which is for students. However, if permission is given by the person responsible at the university, students are permitted to work a maximum of 20 hours per week on campus when school is in session and an unlimited number of hours during school vacation. It is also possible for foreign students to earn a fixed salary through working as a teaching assistant or an assistant for surveys conducted by the university. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS