1016万例文収録!

「完了呼び」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 完了呼びに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

完了呼びの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

クリティカル・コードが完了すると、呼び出し元はsigprocmask (2)例文帳に追加

with the signal mask that was returned by sigprocmask (2)  - JM

を再度呼び出すことで、(相対的な期間の) 停止を完了することができる。例文帳に追加

again and complete a (relative) sleep.  - JM

すると、CPU11は、印刷完了時もしくは印刷完了直前に、設定されている通信先である携帯電話、ページャ等を呼び出して、印刷完了通知もしくは印刷完了直前通知を行う。例文帳に追加

At the time of or just before printing completion, a CPU 11 calls the portable telephone or pager of the set destination to report and reports the completion of printing or performs a notice just before printing completion. - 特許庁

指示された操作のどれも完了しないうちに、この呼び出しがタイムアウトによって終了させられた。例文帳に追加

The call was ended by timeout, before any of the indicated operations had completed.  - JM

例文

をもう一度呼び出して、指定した時間の停止を完了させることができる (但し、「注意」の節を参照のこと)。例文帳に追加

again and complete the specified pause (but see NOTES).  - JM


例文

が送られるが、この呼び出しが完了するまでに必ずしも停止するとは限らない。例文帳に追加

but will not necessarily have stopped by the completion of this call; use wait (2)  - JM

完了待ちで停止 (block) している間に、呼び出しがシグナルハンドラにより割り込まれた。 fcntl (2)例文帳に追加

While blocked waiting to complete, the call was interrupted by a signal handler; see fcntl (2)  - JM

この関数は全てのオブジェクトで初期化を完了するために呼び出されなくてはなりません。例文帳に追加

This should be called on all type objects to finish their initialization. - Python

第2領域の初期化が完了し且つOSが起動した後に、SMIハンドラを呼び出す。例文帳に追加

After the initialization of the second region has been completed and the OS has started up, an SMI handler is called. - 特許庁

例文

操作者は呼びボタン装置本体13aを引出完了地点まで引き出し、この場所に呼びボタン装置本体13aを設置する。例文帳に追加

The operator extracts the call button device body 13a up to an extraction completing point, and arranges the call button device body 13a in this place. - 特許庁

例文

さらに、停止が完了した後に、CPU が呼び出したスレッドをもう一度実行できるようになるまでには、遅延が入る可能性がある。例文帳に追加

Furthermore, after the sleep completes, there may still be a delay before the CPU becomes free to once again execute the calling thread.  - JM

Python の内部的な終了処理は後始末処理関数より以前に完了しているので、func からはいかなる Python API も呼び出してはなりません。例文帳に追加

Since Python'sinternal finalization will have completed before the cleanup function, no Python APIs should be called by func. - Python

これらのマクロはブロックの起こる I/O 呼び出しの周囲によく置かれ、I/O が完了するまでの間に他のスレッドがプロセッサを利用できるようにします。例文帳に追加

This is common around blockingI/O calls, to let other threads use the processor while waiting for the I/O to complete. - Python

もしイベント配送(コールバック手続きなど)中に呼び出された場合、XtDestroyApplicationContext関数は配送が完了するまでアプリケーションコンテクストを破棄しない。例文帳に追加

If called from with an event dispatch (for example, a callbackprocedure), XtDestroyApplicationContext does not destroy the application context until the dispatch is complete. - XFree86

もしイベント配送 (例えばコールバック手続き) 中に呼び出された場合、配送が完了するまでXtCloseDisplay はディスプレイをクローズしない。例文帳に追加

If called from within an event dispatch (for example, a callback procedure), XtCloseDisplay does not close the display until the dispatch is complete. - XFree86

トランザクションマネージャは、トランザクションの完了を検知して、同期オブジェクト上で「after_completion」オペレーション(メソッド)を呼び出す。例文帳に追加

When the transaction is completed, a method (operation) is called on the synchronous object by the transaction manager (44). - 特許庁

SIPサーバ40は、メディアサーバ70からファイル転送完了通知のメッセージを受信した後、通話相手を呼び出す処理を実行する。例文帳に追加

The SIP server 40 executes processing to call out the communication partner after the message of the file transfer completion notification is received from the media server 70. - 特許庁

伝票記入が完了した顧客を窓口に呼び出し、窓口取引を行うための手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for performing counter transactions by calling a customer who has finished filling out a slip to a counter. - 特許庁

そして、既登録呼びの応答が完了した時点で点検運転準備モードから点検運転モードに移行する。例文帳に追加

When the responses to the registered calls are completed, the main control device is shifted from the inspection operation preparing mode to an inspection operation mode. - 特許庁

予測SLIHが正しく予測されている場合、FLIHが呼び出したSLIHの実行を中断し、予測SLIHは実行を完了させる。例文帳に追加

When the predicted SLIH is rightly predicted, the FLIH suspends execution of the SLIH called by the FLIH, and the predicted SLIH completes the execution. - 特許庁

そして、CPU11は、OSの準備が完了した後に、ASIC17を介してVRAM19に動作プログラムを呼び出すとともに、呼び出された表示プログラムを実行可能である。例文帳に追加

The CPU 11 calls the operation program to the VRAM 19 through the ASIC 17 and enable the called display program to be executed after completing the preparation of the OS. - 特許庁

清掃ロボット5の動作において、乗場呼びから乗車完了までの時間に遅延があれば、警報Aを監視盤6に出力するようにしたので、清掃ロボット5の乗車が正常に完了したかを検出することができる。例文帳に追加

Since alarm A is output to a monitoring panel 6 if there is a delay in a period of time from landing call to completion of getting-on in operation of the cleaning robot 5, it is possible to detect whether getting-on of the cleaning robot 5 is normally completed or not. - 特許庁

さらに、清掃ロボット5の動作において、降車完了から乗場呼びまでの時間に遅延があれば、警報Cを監視盤6に出力するようにしたので、清掃ロボット5の運転状態を検出して、清掃が正常に完了したかを検出することができる。例文帳に追加

Since an alarm C is output to the monitoring panel 6 if there is a delay in a period of time from completion of getting-off to landing call in operation of the cleaning robot 5, it is possible to detect an operation condition of the cleaning robot 5 and detect whether cleaning is normally completed or not. - 特許庁

関数は、長さnのリストcblistに含まれる非同期 I/O リクエストのうち少なくとも 1 つが完了するか、シグナルが配送されるか、timeoutが NULL でなく、かつその時間が過ぎるまで、呼び出したプロセスを停止 (suspend) する。例文帳に追加

function suspends the calling process until at least one of the asynchronous I/O requests in the list cblist of length n have completed, a signal is delivered, or timeout is not NULL and the time interval it indicates has passed.  - JM

の停止が相対的な期間であることは問題となることがある。 これは、呼び出しの割り込みから再開までの間の時間が原因で停止が最終的に完了した際に時間にずれが発生するからである。例文帳に追加

sleeps for a relative interval can be problematic if the call is repeatedly restarted after being interrupted by signals, since the time between the interruptions and restarts of the call will lead to drift in the time when the sleep finally completes.  - JM

ソースには、ページが要求されてからページの描画が完了するまでの間の特定のライフサイクルイベント中に呼び出されるメソッドも記述されています。例文帳に追加

The source also has methods that get invoked during certain lifecycle events between the time the page is requested and the time the page rendering is complete.  - NetBeans

そして、該移動体機20では、その呼び出しにより無線通信インターフェースが切り替えられ、単位パケットMが受信保持され、必要な単位パケットMが収集完了した時点でパケット組み立てが行われる。例文帳に追加

In the mobile equipment 20, a radio communication interface is switched by calling thereof, a unit packet M is received and held, and at the time when required unit packets are completely collected, packet assembly is performed. - 特許庁

設定途中でメイン電源がOFFされたり停電が発生したりしても所望の設定完了に至る前の作業途中での設定を容易に呼び出すことができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of easily calling the setting in the middle of the work before completing the desired setting even when a main power supply is turned OFF or the power failure occurs during the setting. - 特許庁

予測SLIHが誤って予測されている場合、予測SLIHの実行を中断し、FLIHが呼び出したSLIHは完了するまで続けられる。例文帳に追加

When the predicted SLIH is wrongly predicted, the execution of the predicted SLIH is suspended, and the SLIH called by the FLIH continues till the completion. - 特許庁

かご4内で特定階の行先ボタンが操作され、かつ指紋検出器8に指紋が入力されると、指紋照合が完了しなくても、特定階の行先呼びを仮登録してかご4は走行を開始する。例文帳に追加

When a car call button for a specific floor is operated in a car 4 and a fingerprint is inputted into a fingerprint detector 8, the car call for the specific floor is registered temporarily and the car 4 is started traveling even before a fingerprint collation is finished. - 特許庁

商品、サービスの対価の支払いを、諸種のカードでの支払いをする相手に、カード読み取り機を取り付けた携帯端末機により、カード呼び込み、暗証番号等で確認の上、現金を用いずに支払いを完了させる。例文帳に追加

To complete payment, i.e., payment of commodities and services to an opposite party to be paid with various cards, without using cash while calling a card or confirming a password number or the like, by a portable terminal equipment provided with a card reader. - 特許庁

印刷完了通知を受信すると、申告受付管理システム40の制御手段41は、抽出した呼び出し番号と入力端末識別子とを案内端末20に送信する。例文帳に追加

When receiving a print completion notification, a control means 41 of an application reception management system 40 transmits an extracted invocation number and an input terminal identifier to a guide terminal 20. - 特許庁

その際、割り込み情報判定部212は、該同期情報に係るイベントが、メイン側仮想ストレージからのI/O完了割り込み(又はこれに対応する割り込みハンドラ呼び出し)である場合には、該同期情報が受信され且つ仮想ストレージ240からのI/O完了割り込みが捕捉されるまで、該同期情報に関係する制御を待ち合わせる。例文帳に追加

In such a case, an interruption information determining part 212, when the event about the synchronization information is I/O completion interruption from a main side virtual storage (or interruption handler call corresponding to the I/O completion interruption), waits for control relative to the synchronization information until the synchronization information is received and I/O completion interruption from a virtual storage 240 is acquired. - 特許庁

電話端末2bでは、呼出信号が受信されると呼び出し音が鳴動され、オフフックが所定時間内に検知されなければ、これを不完了呼と判定し、呼出信号に付加されている呼出元IDおよび遅延時間Tdを抽出する。例文帳に追加

The telephone terminal 2b rings ring tone upon receiving the calling signal, and determines no detection of offhook as an uncompleted call and extracts the calling source ID and delay time Td attached to the calling signal if the offhook is not detected within a prescribed time. - 特許庁

同報サービスの要求があると、まずシステム側で対象となる端末を呼び出し、どのセルから応答があったかによって同報すべきセルを決定し、それぞれのセルにおけるチャネルを割り当てて、割り当てが完了すると同報を開始するように制御する。例文帳に追加

Upon the receipt of a multiple access service request, first the system side calls an object terminal, decides a cell to which a multiple address message should be sent depending on from which cell a reply has arrived, assigns a channel to each cell and controls multiple access so that the access is started as soon as the assignment is finished. - 特許庁

第2のプロセッサのアドレス退避部44は、割込発生部24から割込を受けたとき、コール命令によって呼び出されるサブルーチンの処理が完了したときメインルーチンへ戻るための戻りアドレスを所定のメモリ領域に退避する。例文帳に追加

An address saving part 44 of the second processor saves, upon receiving the interruption from the interruption generation part 24, a return address for returning to the main routing after completion of a sub-routine called by the call instruction in a predetermined memory area. - 特許庁

なお、これらジョブの状態メッセージは、印刷中、中止、印刷完了などのような単なる印刷状態のメッセージに限られず、定期保守(scheduled)、呼び出し中、ファックス送信中等のようなプリントシステムにおける他の機器のためのカスタマイズされた状態メッセージも含むことができる。例文帳に追加

The status messages of the job can include not only a message of a simple printing status such as printing in progress, suspension or print completion but also status messages customized for other apparatuses in the print system such as scheduled maintenance, calling and fax transmission in progress. - 特許庁

アクセスモジュール17は、アプリケーション15の時処理が完了して次周期の処理を待つアイドル時間に入ると、それまでバッファリングしていた関数の呼び出しをデバイスドライバ16に出力し、このアイドル時間においてフラッシュロム13へのアクセスを実行する。例文帳に追加

When the processing of the application 15 is completed and enters an idle time to wait for the processing of the next cycle, the access module 17 outputs the call for the function buffered to the device driver 16 and accesses a flash ROM 13 in the idle time. - 特許庁

建物内の隣接する居室階床を結ぶ階段等の通路の途中に乗場を配設したエレベーターで、かご呼びに対して停止回数を削減することにより乗客のサービス完了時間を短縮できるエレベーターの制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an elevator control device capable of shortening a passenger service completion time by reducing the number of stops against a car call in an elevator in which a landing is disposed in a passage such as a stairway for connecting living room story floors adjacent to each other in a building. - 特許庁

実行順序の定められた複数の外部コマンドを実行し、全コマンドの正常実行により処理完了となるコマンド実行処理が周期的に呼び出されるシステムにおいて、あるコマンドが異常終了した場合でも、周期的実行を停止せずに処理の継続可能なコマンドネット実行装置を提供する。例文帳に追加

To provide a command network execution device for continuing processing without stopping periodical execution even when a certain command abnormally ends in a system in which a plurality of external commands whose execution sequence has been decided are executed, and command execution processing whose processing is completed according to the normal execution of full commands is periodically called. - 特許庁

バッファ120へのアダプタ220の登録は、サーバオブジェクト210を呼び出すアダプタ220がクライアントプログラムからの要求受付準備を完了したときに自ら設定するか、あるいは接続待ち行列の設定を要求したユーザプログラムをアダプタ220とみなして、オペレーティングシステム110が設定する。例文帳に追加

The registering of the adapter 220 in the buffer 120 is set by the adapter 220 itself for calling the server object 210 at the time of completing its preparation for accepting a request from a client program, or set by an operating system 110 by considering the user program which requests the setting of a connection queue as the adapter 220. - 特許庁

LAN接続されたサーバ2からの生産管理情報にしたがって、製品加工を行うようになされた加工装置1において、あらかじめ決められた未設定製品のコード番号を、加工装置1に入力することで、この加工装置1に、仮データを呼び出し、それを認証することで、加工装置1に未設定になっている未設定製品のデータを入力完了するデータ登録方法。例文帳に追加

In the data registering method, temporary data are called onto a machine 1 by inputting the predetermined code number of an unset product to the machine 1 and the input of data of the unset product that is not set in the machine 1 is completed by authenticating the dummy data in the machine 1 for performing a product machining according to production management information from a server 2 connected to a LAN. - 特許庁

例文

APIは、レンダリング・エンジンによって呼び出し可能な、レンダリング・モジュールとリモート・サーバの間の通信を初期化するため、かつ、レンダリング・モジュールにリモート・サーバからのデータ・ストリームの検索を開始するように命令するためのsetup関数を含み、さらに、レンダリング・モジュールによって呼び出し可能な、レンダリング・モジュールによるマルチメディア要素のレンダリングが完了する前に残っている時間量をレンダリング・エンジンに指示するためのremaintime関数を含む。例文帳に追加

This API includes a set up function which can be called by the rendering engine, to initialize communications between the rendering module and a remote server and to instruct the rendering module to start retrieval of data streams from a remote server and further includes a remaintime function which can be called by the rendering module and to instruct the remaining time to the rendering engine before completion of the rendering of the multimedia elements by the rendering module. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS