1016万例文収録!

「実士子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 実士子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

実士子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

は同藩本山彦弥茂良の息例文帳に追加

In fact, he was the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA who was a feudal retainer of the same domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原秀郷の流れを汲む北面の武・藤原遠の例文帳に追加

He was the son of FUJIWARA no Sanetoo, a descendant of FUJIWARA no Hidesato, one of the Imperial Palace Guards for the north side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検の前には、武の婦女により首に死化粧が施された。例文帳に追加

Prior to making the identification of the severed head, the samurai womenfolk would apply funereal cosmetics to the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金具同の位置ずれが大きくても、当該端金具同を確に接続できる端接続構造を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal connection structure by which terminal fittings are connected with each other with certainty even when position displacement between the terminal fittings is large. - 特許庁

例文

反応ガス同をより確に分離することが可能な原層(分層)成膜装置を提供する。例文帳に追加

To provide an atomic layer (molecular layer) deposition apparatus which can surely separate reaction gases from one another. - 特許庁


例文

電極同の接触部分における電気抵抗値の制御が容易で安定した電気特性を備えつつ電部品同を確に接続する。例文帳に追加

To surely connect electronic components to have stable electric properties, while electric resistance values are easily controlled at contact parts of electrodes. - 特許庁

部品同を接合して得られた電部品装構造体におけるクラックや剥離の発生を防止することができる電部品装用接着剤及びこのような電部品装用接着剤により電部品同を接合して得られる電部品装構造体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an adhesive for mounting electronic parts capable of preventing the generation of crack and peel of an electronic part mounted structure produced by bonding electronic parts, and an electronic part mounted structure obtained by bonding electronic parts with the adhesive for mounting electronic parts. - 特許庁

また、回折格11aはその凸状部分同の高さが質的に同一である。例文帳に追加

In the diffraction grating 11a, heights of the convex parts are essentially the same. - 特許庁

装端部分では隣接するゲート配線2a同が半導体層15によって接続されている。例文帳に追加

Adjacent gate wirings 2a with each other are connected by a semiconductor layer 15 at the packaging terminal part. - 特許庁

例文

配線基板同の接合方法、データキャリアの製造方法、及び電部品モジュールの装装置例文帳に追加

METHOD FOR JOINING WIRING BOARDS, PRODUCTION OF DATA CARRIER, AND DEVICE FOR MOUNTING MODULE OF ELECTRONIC PART - 特許庁

例文

各端間における誘電率のバラツキをなくし、インピーダンス整合を容易に現する。例文帳に追加

To eliminate a variation in permittivity among terminals and enables easy impedance matching. - 特許庁

各端間における誘電率のバラツキをなくし、インピーダンス整合を容易に現する。例文帳に追加

To easily attain impedance matching by removing variations of dielectric constants between respective terminals. - 特許庁

パッケージ上で各端を電気的に接続しても、装基板上で電気的に接続してもよい。例文帳に追加

Each terminal is connected mutually and electrically on a package or a packaging board. - 特許庁

簡単な防水構造を現し、かつ組合せ端金具同の結合構造の簡略化を図る。例文帳に追加

To obtain a simple waterproof structure and simplify a structure for coupling combination terminal fittings. - 特許庁

息に侍従正親町三条兄、権中納言正親町三条福、花園教、松陰居(四条隆憲・櫛笥隆致の父)がいる。例文帳に追加

Jiju (a chamberlain) Sanee OGIMACHISANJO, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) Sanefuku OGIMACHISANJO, Sanenori HANAZONO, and Shoin koji (Takanori SHIJO, the father of Takachika KUSHIGE) were his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吊りを用いることなく、隣接する屋根材同を簡単且つ確に一体化できるうえ、連結後の屋根材同のズレを確に防止して、雨水等の浸入を確に防止できる屋根材を提供する。例文帳に追加

To provide a roofing material which enables the adjacent roofing materials to be easily and surely integrated together without use of a clip, and which can surely prevent the intrusion of rainwater etc. by surely preventing the displacement of the roofing materials from each other after connection. - 特許庁

また、電部品を装した装プリント基板において、背合わせに配設した電部品同1,2の間に導電性物質含有のガラス材3が介在し、陽極接合により電部品の背面とガラス材が接着され、電部品同が固定(接合)されている装プリント基板とする。例文帳に追加

Further, in the packaging printed circuit board in which the electronic parts are packaged, the conductive substance-containing glass material 3 is interposed between the electronic parts 1, 2 arranged back-to-back, the glass material is adhered to the back surface of the electronic parts by anode connecting, and the electronic parts are fixed (connected) to each other. - 特許庁

ケーブルを端に接続する際に位置決めを確にし、接続後も確に固定しケーブル同の電気的影響を低減する。例文帳に追加

To reduce electrical influence between cables by securing positioning when connecting a cable to a terminal, and surely fixing them after connecting them. - 特許庁

に、参議・万里小路孝房、日向守・前田利忠(摩阿姫の、武・仕加賀藩)、誓願寺住持・徳翁など。例文帳に追加

His own sons and daughters included Takafusa MADENOKOJI, a councilor; Toshitada MAEDA (a child by Princess Maahime), Hyuga no kami (the governor of Hyuga Province, a nominal post granted by the imperial court), who actually served Kaga Domain as a samurai; and Tokuo, the head priest of Seigan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三善雅仲(従五位下大外記・算博)がいたものの、算道に通じた門人三善為康を養に迎えて跡継ぎとした。例文帳に追加

Although he had a real son MIYOSHI no Masanaga, who had the ranks of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Daigeki (Senior Secretary) and San Hakase, he made his disciple, MIYOSHI no Tameyasu, his heir by adopting him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、一対の端の電気的な接続を確にすると共に、端の挿入力が低減されたコネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a connector which ensures electrical connection between a pair of terminals, and reduces an insertion force of a terminal. - 特許庁

給電回路が通電状態のまま端の着脱が行われることによる当該端間でのアーク放電の発生を確に防止する。例文帳に追加

To surely prevent occurrence of arc discharge between terminals caused by attaching and detaching between terminals themselves while an electric power supply circuit is energized. - 特許庁

小型化を図ることができるとともに、端金具同を確に接続できる端接続構造を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal connection structure capable of connecting terminal fittings with certainty while being downsized. - 特許庁

絶縁層に複数の電部品を埋設し、折りたたんで電部品同を電気的に接続して装してもよい。例文帳に追加

The packaging structure may have a structure, in which a plurality of electronic components are embedded in insulating layers and which is folded to electrically connect the electronic components mutually. - 特許庁

積層される複数の半導体素および整流素を、電気的に確に接続するとともに、振動等による影響を有効に阻止することを可能にする。例文帳に追加

To ensure electrical connection among a plurality of semiconductor elements and among a plurality of rectifier elements being stacked and to block the effect of vibration effectively. - 特許庁

大電流を流すために必要とされる程度に端金具同を確に接続することを可能としながらも、端金具同の着脱作業を簡便に行うことができるコネクタユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a connector unit capable of readily performing an attachment and detachment operation of terminal metal fittings, while the terminal metal fittings can be surely connected to each other at a degree required for passing a large current. - 特許庁

運転時に分割型保持器20bを構成する各保持器素21c、21c同が円周方向に変位して、隣り合うこれら各保持器素21c、21c同が激しく衝突しない構造を現する。例文帳に追加

To realize a structure of not violently colliding mutual adjacent these respective cage elements 21c and 21c, when the mutual respective cage elements 21c and 21c constituting a divided cage 20b are displaced in the circumferential direction in operation. - 特許庁

基板部70,71同は、各々に装されている金属端74a,74cと金属端76a,76c同の溶接により積層固定されている。例文帳に追加

The substrate parts 70, 71 are mutually fixed in layers by welding of metal terminals 74a, 74c and metal terminals 76a, 76c mounted thereon respectively. - 特許庁

積層される複数の半導体素および整流素を、確に圧接させるとともに、コンパクトな構成でかつ放熱性の向上を図ることを可能にする。例文帳に追加

To ensure reliable pressure contact among a plurality of semiconductor elements and among a plurality of rectifier elements being stacked, and to enhance heat dissipation through a compact arrangement. - 特許庁

集積素6を電気端5、10同を結合させて装部に電気装するだけで電集積素6と配線基板1、2間の信号の授受の少なくとも一部を光信号で行なえる。例文帳に追加

By only connecting electric terminals 5 and 10 with each other and mounting the electronic integrated element 6 to the mounting part, a signal can be given and received between the electronic integrated element 6 and wiring boards 1 and 2, at least partly through optical signals. - 特許庁

装基板1には電部品11が装される装領域面2と、装された電部品11同の接触を防止する絶縁領域面3とが設けられている。例文帳に追加

The packaging substrate 1 is provided with a packaging region face 2 for packaging an electronic component 11 on the packaging substrate 1 and an insulating region face 3 for preventing a contact between the packaged electronic components 11. - 特許庁

基板と装部品との間の端の接続抵抗を任意のタイミングで検出することのでき、さらに、端の接続抵抗の変化に応じて、動作条件を自動的に補正することのできる装構造体、電気光学装置および電機器を提供すること。例文帳に追加

To provide a mounting structure capable of detecting connection resistance between terminals between a substrate and a mounting component at an arbitrary timing and further, automatically correcting operation conditions, according to the change of the connection resistance between the terminals and to provide an electrooptical device and an electronic apparatus. - 特許庁

『庭訓往来』や『貞永式目』、『語教』は武弟教育における教科書として寺院などで広く用いられていた。例文帳に追加

"Teikin Orai" (Home Education Text Book), "Joe-shikimoku" (legal code of the Kamakura shogunate), and "Jitsugokyo" (a text for primary education) were widely used in shrines and temples as textbooks for the education of children of the warrior class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

際、境内の「恋占いの石」は原物理学、ボースト博による科学的な年代測定で縄文時代のものであることが判明している。例文帳に追加

In reality, nuclear physicist Dr. Borst scientifically dated the 'Koi uranai-no-Ishi' (lit. love fortune-telling stones) to the Jomon period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に内大臣広幡基豊、娘に左近衛権中将園池達室、文章博唐橋在経室がいる。例文帳に追加

Naidaijin (Minister of the Center) Mototoyo HIROHATA was his son and Sakone no Gon no chujo (provisional middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards) Sanetatsu SONOIKE's wife and Monjo hakase (professor of literature) Aritsune KARAHASHI's wife were his daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保9年(1838年)12月、鹿児島郡吉野村字方で城下の中村与右衛門(桐野兼秋)の第三として生まれる。例文帳に追加

In December 1838, he was born as the third child of Yoemon NAKAMURA (Kaneaki KIRINO), who was a samurai retainer living in a castle town in Sanekata, Yoshino Village, Kagoshima County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧侶や武や医師などが、庶民の弟に読み書きそろばんや務上の知識・技能を教育した施設をいう。例文帳に追加

Monks, bushi (samurai) and doctors taught reading, writing, soroban (using an abacus), and other practical knowledge and skills to children of ordinary citizens at these institutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

において、地方官において最下級の目(国司)の・春澄善縄が文章生から文章博を経て参議に昇進している。例文帳に追加

As a matter of fact, HARUSUMI no Yoshitada, a son of a sakan (kokushi (provincial governors)), which was the lowest ranked local official, became monjosho and monjo hakase and then was promoted to sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村重是を聞きて、に是もさる事也、妻諸軍共のためなれば、いかにもして忍び出で謀ほめぐらすべき候。"例文帳に追加

Murashige heard this and thought that the opinion was reasonable and decided to go out of the castle secretly and concoct a resourceful strategy for the sake of his family and soldiers."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

際に上杉家では藩邸に討ち入りの報が入ると、直ちに数人を出して様を探らせ、赤穂浪に対抗できるだけの人数を集めていた。例文帳に追加

The Uesugi family had sent a few people to probe the situation and prepared enough people to be able to fight back against Ako Roshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属ケースを構成する金属部材同を安定して確に抵抗溶接することができる非可逆回路素および通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide an irreversible circuit element and a communication device such that metal members constituting a metal case can stably and securely resistance-welded. - 特許庁

したがって、回路12,21同を確に接続することができ、個々の端121,211の破損を防止することができる。例文帳に追加

Therefore, the circuits 12 and 21 can be certainly interconnected, and the breakage of the individual terminals 121 and 211 can be prevented. - 特許庁

二つの電部品のバンプ電極同が小さい荷重によって十分な機械的強度をもって接合された装構造を提供する例文帳に追加

To provide a mounting structure in which bump electrodes of two electronic components are joined to each other by a small load and sufficient mechanical strength. - 特許庁

回路同を確に接続することができ、また、個々の端の破損を防止することができる回路接続装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a circuit connecting device capable of certainly interconnecting circuits and preventing breakage of each terminal. - 特許庁

装端部分とゲート終端側とでは、それぞれ、隣接するゲート配線2a同が半導体層15によって接続されている。例文帳に追加

Adjacent gate wirings 2a with each other are connected by a semiconductor layer 15 respectively at the packaging terminal part and at the gate-terminal side. - 特許庁

コイルエンドを跨いで端末線同を接続する固定における相関絶縁を、確に行うことができる回転電機の提供。例文帳に追加

To provide a rotating electric machine, which surely performs interlayer insulation in a stator, in which terminal wires are connected together by striding over coil ends. - 特許庁

1対の引戸障の突き合わせ部の下端部と下枠の上面との間部分のシールを有効に図れる構造を現する。例文帳に追加

To provide a structure which can effectively seal a gap formed between a lower edge of a butting portion of a pair of sliding sashes, and an upper surface of a sill. - 特許庁

金具同の接触箇所に水などが浸入することを確に防止できる防水コネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a waterproof connector capable of surely preventing water from entering a contact point between terminal fittings. - 特許庁

振動を受けても端の嵌合状態を確に保持させ得、劣化を起こり難くすることができるコネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a connector capable of certainly maintaining an engagement state of mutual terminals even if vibration is applied, to hardly cause deterioration. - 特許庁

例文

装密度が高められると共に、内蔵される回路素の熱的な干渉が抑制された回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit device which controls thermal interference of incorporated circuit elements while increasing the packaging density. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS