1016万例文収録!

「専永」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 専永に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

専永の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

池坊専永例文帳に追加

Senei IKENOBO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

45世池坊専永宗匠(現家元)例文帳に追加

Forty-fifth Sosho, Senei IKENOBO (current iemoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年、務の田雅一が副社長に昇格。例文帳に追加

In 1946, executive managing director Masaichi NAGATA was promoted to the position of vice president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-富満壽子:元東亜国内航空社長,日本航空務の富五郎に嫁す。例文帳に追加

Masuko TOMINAGA: Married to Goro TOMINAGA, the former President of old Toa Domestic Airlines and Executive Managing Director of Japan Airlines Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

愛することにかけては、女性こそ門家で、男性は遠に素人である。例文帳に追加

When it comes to love, women are experts and men eternal novices. - Tatoeba例文


例文

その後は池坊学園理事、学園長として夫・専永を支えた。例文帳に追加

She subsequently served as the Director and President of Ikenobo College to support her husband Senei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年(1852年)、家業を次子文次郎に譲って学業に念した。例文帳に追加

In 1852, he handed over the family business to the second son, Bunjiro, and concentrated in academic learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池坊専永(いけのぼうせんえい、1933年7月21日-)は京都府出身の華道家。例文帳に追加

Senei IKENOBO (July 21, 1933 -) is a flower arrangement expert from Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用回線(久接続回線)では,伝送は常に同一の2局間でのみ行なわれる例文帳に追加

On a leased line(permanent-type connection), the transmissions are always between the same two stations  - コンピューター用語辞典

例文

ROM(読取り用メモリー)チップはRAM(ランダムアクセスメモリー)チップと異なり,情報を久的に保存する例文帳に追加

Unlike RAM chips, ROM chips retain information permanently  - コンピューター用語辞典

例文

ROM(読取り用メモリー;ロム)は続性をもっているので,電源を切ってもその内容を記憶し続ける例文帳に追加

ROM is permanent; it keeps its contents even when the power is lost  - コンピューター用語辞典

順(せんじゅん、1411年(応18年)-1476年(文明(日本)8年))は、室町時代中期の連歌師。例文帳に追加

Senjun (1411-1476) was a renga (linked-verse) poet of the mid-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

45世専永宗匠より国際化の流れを受け、海外での活躍・支部拡大がめざましい。例文帳に追加

Since Senei, the 45th sosho (iemoto), Ikenobo has actively worked hard endeavoring to increase overseas branches, influenced by globalization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同年、上野寛寺のなかに勧学寮を建立し、教学の任となった。例文帳に追加

In the same year, Ryoo built a learning dormitory inside of Kanei-ji Temple in Ueno, and he became a full-time teacher there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝利は藩政の基礎固めなどに念したが、寛15年(1638年)8月に38歳で死去してしまった。例文帳に追加

Takatoshi devoted great energy into building the foundation of domain rule but died at age 38 in September 1638.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、大邱広域市に位置する進(ヨンジン)門大学の取組を紹介する。例文帳に追加

Here, we introduce the efforts of Yeungjin Junior College located in Daegu Metropolitan City. - 経済産業省

現存のものは、真宗高田派修寺蔵の顕智による写本(仁元年〈1293年〉10月6日書写)が最古のもの。例文帳に追加

The oldest extant manuscript is the transcription of Kenchi, collection of Senju-ji Temple of the Takada school of the Jodo Shinshu (copied on November 12, 1293).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江村斎(えむらせんさい、禄8年(1565年)-寛文4年9月26日(旧暦)(1664年11月13日))は、安土桃山時代・江戸時代の儒医。例文帳に追加

Sensai EMURA (1565 - November 13, 1664) was a Confucian doctor in the Azuchi-Momoyama and Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄7年(1564年)に長慶が没すると、久秀は長慶の養子・三好義継を傀儡として三好三人衆と共に三好家を断するようになった。例文帳に追加

When Nagayoshi died in 1564, he and the Miyoshi Sanninshu ruled the Miyoshi family as they pleased, using Yoshitsugu MIYOSHI, Yoshinaga's adopted son as a puppet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄8年(1565年)、この義賢の権が遠因となって将軍義輝が暗殺されると義輝の弟足利義昭を庇護。例文帳に追加

Yoshikata's exclusive right formed a remote cause of the assassination of Shogun Yoshiteru in 1565, and then Yoshiaki ASHIKAGA, Yoshiteru's younger brother was patronized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白根一(しらねせんいち、嘉2年12月22日(旧暦)(1850年2月3日)-明治31年(1898年)6月14日)は日本の明治時代の内務官僚、政治家。例文帳に追加

Senichi SHIRANE (February 3, 1850 - June 14, 1898) was an official of the Ministry of Home Affairs and a politician during the Meiji period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横を振るった細川政元も香西元長・薬師寺長忠らに暗殺された(1507年正の錯乱)。例文帳に追加

Masamoto HOSOKAWA, who had been extremely domineering, was assassinated by Motonaga KOZAI, Nagatada YAKUSHIJI and so on (Eisho Disturbance in 1507).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1264年)、これまで、1次の審理を行っていた引付衆が担当していた越訴などを門として扱う部署として誕生した。例文帳に追加

It was established in 1264, as a special section that handled direct appeal, and so on, previously handled by Hikitsukeshu (Co-adjustor of the High Court) where the first trials were examined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越訴は当初は引付が管轄していたが、文元年(1264年)には門機関として越訴方が設置された。例文帳に追加

At first the hikitsuke (Court of justice) was in charge of osso, however, the Ossokata (legal institution) was set up as a specialized institution in 1264.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見よ,ある律法の門家が立ち上がり,彼を試そうとして言った,「先生,わたしは何をすれば遠の命を受け継げるのでしょうか」。例文帳に追加

Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 10:25』

夫・専永との間に長女・池坊好(現・次期家元、華道家元池坊副理事、池坊中央研修学院長)、次女・池坊美佳(現・池坊青年部代表)をもうけた。例文帳に追加

She and her husband Senei have two daughters: the eldest daughter, Yuki IKENOBO (Senko IKENOBO) (currently designated as the next head of the Ikenobo School, former Ikenobo Deputy Director and President of the Ikenobo Center Institute) and the younger daughter, Mika IKENOBO (current Representative of the Ikenobo Youth group).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門大学の特徴は、企業から教育課程や採用人数の注文を受け、それに従って門技術者を養成する「注文式教育」を実施しているところにある。例文帳に追加

Yeungjin Junior College is characterized by its unique system where it provideseducation to orderto train professional engineers upon receiving orders from companies for the curriculum or the number of graduates they will hire. - 経済産業省

以上のように、本発明の光ピックアップ装置のアクチュエータ1は、チルト調整行うにあたって、チルト調整用の久磁石を用いずに、フォーカス久磁石6a及び/又はラジアル久磁石6bを利用している。例文帳に追加

Thus, the actuator 1 of the optical pickup device in this subject utilizes the focus permanent magnet 6a and/or the radial permanent magnet 6b without using a permanent magnet exclusively used for the tilt adjustment, when the tilt adjustment is carried out. - 特許庁

2年(1207年)2月、興福寺の訴えにより、修念仏の停止と、遵西など4名を死罪、法然・親鸞ら8名が流罪となった(承元の法難)。例文帳に追加

In February, 1207, at the protest of Kofuku-ji Temple, Honen's "Exclusive Nenbutsu" was suppressed, and 4 people including Junsai were executed, and 8 people including Honen and Shinran were to be banished (this incident is called Jogen no Honan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1232年(貞元年)興正寺を源海に譲って下野国高田如来堂(のちの修寺)を継ぎ、諸国をめぐって浄土教を広める一方、東北では当地で広まっていた異義を正している。例文帳に追加

In 1232, he gave Kosho-ji Temple to Genkai and became the chief priest of Nyorai-do Temple (latter-day Senju-ji Temple) in Takada, Shimotsuke Province; he also travelled around the country to preach Pure Land Buddhism while correcting the wrong teachings that had been spread throughout the Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以来、らく麹造りは、酒造りの工程に占める重要性と、味噌や醤油など他の食品への供給需要から、酒屋業とは別個の門職として室町時代まで営まれてきた。例文帳に追加

For a long time since, until the Muromachi period, koji production was operated by specialists who were independent from sake traders because of its importance for the process of sake brewing and the supply and demand for other foodstuffs such as miso and soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にもキタ北新地の「楽館」(同じく吉本の買収後「北新地花月倶楽部」)はじめ、上本町、堀江(大阪市)、松屋町、新町(大阪市)、松島遊廓、大阪天満宮界隈などに十数軒の落語門定席が存在していた。例文帳に追加

There were a dozen rakugo theaters, including 'Eirakukan Theater' (which became 'Kitashinchi Kagetsu Club' after purchased by Yoshimoto Kogyo) in Kitashinchi, North Osaka, in Uehon-machi, Horie (Osaka City), Matsuya-machi, Shin-machi (Osaka City), Matsushima Red-Light District and around the Osaka Tenman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランスの物理学者LydéricBocquetらや、弘進一郎(現・宮城工業高等門学校)らの研究によると、石が最も良く跳ねるには、石と水面との角度は20ºが最適であるとされている。例文帳に追加

According to the research by French physicist Lydéric Bocquet, Shinichiro NAGAHIRO (presently at Sendai National College of Technology) and so on, for the best bounce of the stone, the optimum angle between the stone and the water surface is 20 degrees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の運営をになう初代執行部としては、副会長に池坊専永(池坊)、理事長に勅使河原蒼風(草月流)、副理事長に小原豊雲(小原流)、相談役に山本忠男(池坊)が就任した。例文帳に追加

To the first executive office responsible for the actual management, nominated were Senei IKENOBO (Ikenobo School) as Vice Chairperson, Sofu TESHIGAHARA (Sogetsuryu) as Administrative Director, Houn OHARA (Ohararyu) as Deputy Administrative Director, and Tadao YAMAMOTO (Ikenobo) as Consultant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1180年代の治承・寿の乱の結果、東国に鎌倉幕府が成立し、独自の支配権を獲得していたが、治天として制を指向する後鳥羽には、幕府の存在が我慢ならないものだった。例文帳に追加

In 1180 as the result of the Jisho, Juei War, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) was established in the eastern province and had their own right to rule the government, however Gotoba who had the absolute power to direct a despotic government as Chiten, he could not stand the existence of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年にわたり蓄積された内外の貴重典籍の公開、各門分野の学術書・重要図書の網羅的な収集・公開が行なわれており、文科系単科大学としては質量ともに国内随一を誇る。例文帳に追加

The library is, in terms of both quantity and quality, one of the leading facilities for the study of the humanities in Japan, exhibiting important domestic and foreign books that have been collected over many years; today it continues to collect and exhibit academic books and important works in various subject fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして鎌倉公方足利持氏が、正長から享に改元したにも拘らず正長の年号を使い続け、また鎌倉五山の住職を勝手に決定するなどの横を口実とし討伐を試みる。例文帳に追加

He then attempted to subjugate Mochiuji ASHIKAGA, the Kamakura Kubo, using the excuses that Ashikaga kept using the era name Shocho even after it had been changed from Shocho to Eikyo, and that Ashikaga appointed at his discretion the head priests for the Five Official Temples of Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上精(むらかみせんしょう、嘉4年4月1日(旧暦)(1851年5月1日)-昭和4年(1929年)10月31日)は、日本の明治・大正期に活躍した教育者、仏教史学者。例文帳に追加

Sensho MURAKAMI (May 1, 1851 - October 31, 1929) was an educator and a scholar of Japanese Buddhist history who played an active role from the Meiji period to the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中学の先輩である井荷風を愛読し、家に芝居見物を禁止されていたため近所の洋画門上映館「神田錦輝館」に替り日ごとに通う。例文帳に追加

He loved reading books of Kafu NAGAI who was his senior at junior high school, and also went to 'Kanda kinki-kan,' a theater specializing in foreign movies every time the showing was renewed since his family did not allow him to see stages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1932年8月には中谷貞頼務が、名物所長として知られた池浩久とその一派を駆逐し所内の実権を握ろうとした内紛劇が起きた。例文帳に追加

In August 1932, an internal battle was caused by Director Sadayori NAKATANI, who attempted to get rid of Tsunehisa IKENAGA known as a popular manager and his group of people to grab the power in the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年には学者として著作に念し、『難太平記』は古典『太平記』を難ずる意味の歴史書で、応の乱における自らの立場や、太平記に記されない一族の功績を記している。例文帳に追加

In the last years, he concentrated on writing as a scholar; the history book named "Nan-Tahiheiki" was meant to criticize the "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), so he wrote about his position during the Oei War and great achievements made by the Imagawa clan which were not written in the "Taiheiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1707年(宝4年)から1723年(享保8年)頃まで大坂豊竹座の浄瑠璃作家として活躍し、竹本座の近松門左衛門と対抗していたが、それ以降は俳諧、狂歌に念した。例文帳に追加

From around 1707 until 1723, he was active as joruri author at Toyotake-za Theater in Osaka and was a rival of Monzaemon CHIKAMATSU of the Takemoto-za Theater, but he devoted to haikai and kyoka since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1777年)亀井冥南の影響で皆川淇園の家塾に入門し、『元衍』の著述に念、陰陽五行説に基づく旧態医学を批判。例文帳に追加

Influenced by Nanmei KAMEI, he enrolled in a government-backed school operated by Kien MINAGAWA and immersed himself in writing the book "Genen" (Fundamental Flow), whereby he criticized the old-fashioned medicine based on Onmyo-gogyo-setsu (Chinese traditional pseudo-science built on five elements).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治2年(1659年)、幕府は寛通寳の輸出を禁止したため、長崎市中島銭座では貿易取引用に中国の銭貨を模した銅銭を鋳造し、その一連の銭貨は長崎貿易銭と呼ばれる。例文帳に追加

As the bakufu prohibited Kanei Tsuho from being exported in 1659, zeniza in Nakajima, Nagasaki City minted copper coins imitating Chinese coins only for the purpose of international trade, and those coins were called Nagasaki Boeki-sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人参代往古丁銀(にんじんだいおうこちょうぎん)とは宝7年(1710年)から、高麗人参貿易取引用に鋳造された丁銀の一種で秤量銀貨である。例文帳に追加

Ninjindai Oko Chogin refers to silver coins minted from 1710 for exclusive use for trade of Korean ginseng, and it was a silver-by-weight standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対馬藩の申し出により宝7年(1710年)9月27日、幕府は銀座(歴史)に対し人参取引用に慶長銀と同品位の丁銀を鋳造することを命じた。例文帳に追加

Responding to the request from the Tsushima Domain, the Shogunate ordered Ginza (an organization in charge of casting and appraising of silver coins during the Edo period) to mint silver coins which had the same grade as that of Keichogin, exclusively for the ginseng trade, in 1710.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『戦国三好一族』によると「丹波が13年間に亙って三好氏の版図であったのは、ら彼(松長頼)の軍略によるところが多い」と解説している。例文帳に追加

"Sengoku Miyoshi ichizoku" states that 'It was mainly due to his (Nagayori MATSUNAGA) tactical skill that Tanba Province remained the territory of the Miyoshi clan for 13 years.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汎用メモリモジュールの障害情報を用の記憶手段を設けることなく安価にメモリモジュール上に格納保持する事で続的なモリモジュール故障のトレーサビリティ手法を提供する。例文帳に追加

To provide traceability technique for permanent memory module failure by storing and holding failure information of a general-purpose memory module on the memory module at low cost without providing a dedicated storage means. - 特許庁

用のドライバー(駆動装置)等を必要としないで、交流電源に接続するだけで自起動可能な高効率でローコストな久磁石型の同期モータを得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a high-efficiency, low-cost permanent magnet synchronous motor which self-starts only by connecting to AC power supply, without the need for a dedicated driver (drive device) or the like. - 特許庁

例文

感光体の接触帯電手段の離接動作を用の電気部品を必要とすることなく容易に実施でき、接触帯電手段の久変形等を抑制可能としたプロセスカートリッジ等である。例文帳に追加

To obtain a process cartridge, etc., which can easily execute the detaching and attaching operation of the contact charging means of a photoreceptor without requiring a dedicated electrical parts and suppress the permanent deformation, etc., of the contact charging means. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS