1016万例文収録!

「帰属」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

帰属を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 829



例文

帰属中のAPで無線通信環境が悪くなった場合に、ローミングを行えるようにする。例文帳に追加

To perform roaming when the wireless communication environment worsens at an AP under attribution. - 特許庁

その結果、その接続に帰属する後続のメッセージ、同一のモジュール・シーケンスを有する。例文帳に追加

As a result, a following message attributive to the connection has an identical module sequence. - 特許庁

移動端末に接続(帰属)している通信端末にハンドオーバを促すこと。例文帳に追加

To urge a communication terminal connecting (belonging) to a mobile terminal to carry out a handover. - 特許庁

医用イメージング・システムにおいて事象に時刻を帰属させるシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR ATTRIBUTING EVENT TO TIME IN MEDICAL IMAGING SYSTEM - 特許庁

例文

ディスプレイセットの帰属を明確にすることができる記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a recording medium that can make attribution of a display set clear. - 特許庁


例文

本発明の無線LAN端末20は、帰属中のアクセスポイント30の通信可能エリア内において所定のキー操作をユーザから受け付けた場合に、当該アクセスポイント30へ、自無線LAN端末20のみが帰属可能な再帰属可能枠を、最大帰属可能台数内に設けさせる旨の予約コマンドを送信する。例文帳に追加

The wireless LAN terminal 20 transmits to the access point 30 a reservation command to the effect that a re-belonging possible frame to which only self-wireless LAN terminal 20 can belong is provided within the maximum number of belonging possible terminals when the wireless LAN terminal 20 receives from a user a prescribed key operation within a communicable area of the access point 30 where the wireless LAN terminal 20 currently belongs. - 特許庁

出力部104は、各コミュニティに含まれる企業情報とスコア(帰属度)とを出力する。例文帳に追加

An output part 104 outputs company information and scores (levels of belonging) included in each community. - 特許庁

緩和時間特定およびスペクトル帰属決定方法および計測結果表示方法例文帳に追加

RELAXATION TIME SPECIFYING AND SPECTRUM ASSIGNMENT DETERMINING METHOD AND MEASURING RESULT DISPLAY METHOD - 特許庁

アミノ酸配列のファイルを読み込むことで、この帰属の処理を開始している(S102)。例文帳に追加

This supporting system starts the reversion of the NMR signals by reading a file of an amino acid sequence (S102). - 特許庁

例文

製品GHGインベントリのバウンダリには全ての帰属可能プロセス(attributable processes)が含まれなければならない。例文帳に追加

All attributable processes shall be included in the product inventory.  - 経済産業省

例文

資本財などの非帰属可能プロセス(non-attributable processes)についても、目的に適合する場合は、含まれることが望ましい。例文帳に追加

Non-attributable processes, such as capital goods, should be included when relevant.  - 経済産業省

プロセスマップの形で示した、すべての帰属可能なプロセスの物質フローとエネルギーフロー例文帳に追加

All attributable process material and energy flows in the form of a process map  - 経済産業省

製品GHGインベントリは、ライフサイクルアプローチ及び帰属アプローチ(attributional approach)に従わなければならない。例文帳に追加

A GHG product inventory shall follow the life cycle and attributional approaches  - 経済産業省

製品GHGインベントリのバウンダリは、帰属可能な全てのプロセスを含まなければならない。例文帳に追加

The boundary of the product GHG inventory shall include all attributable processes  - 経済産業省

事業者はプロセスマップの形で帰属可能なプロセスを報告しなければならない。例文帳に追加

Companies shall report attributable processes in the form of a process map  - 経済産業省

事業者はバウンダリに含まれる帰属不能なプロセス(non-attributable process)を報告しなければならない。例文帳に追加

Companies shall report any non-attributable processes included in the boundary  - 経済産業省

(1)マークの著作権等の一切の権利は、厚生労働省に帰属すること。例文帳に追加

(1) All rights including the copyright of the logo belong to MHLW(Ministry of Health, Labour and Welfare). - 厚生労働省

一 信託財産に属する財産(当該財産に係る権利を含む。)を固有財産に帰属させ、又は固有財産に属する財産(当該財産に係る権利を含む。)を信託財産に帰属させること。例文帳に追加

(i) causing property that belongs to the trust property (including any right for such property) to be included in the trustee's own property, or causing property that belongs to the trustee's own property (including any right for such property) to be included in the trust property;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 著作権者が死亡した場合において、その著作権が民法(明治二十九年法律第八十九号)第九百五十九条(残余財産の国庫への帰属)の規定により国庫に帰属すべきこととなるとき。例文帳に追加

(i) where, upon the author's death, the copyright escheats to the National Treasury pursuant to the provisions of Article 959 (Escheatment of Remaining Assets to National Treasury) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 著作権者である法人が解散した場合において、その著作権が民法第七十二条第三項(残余財産の国庫への帰属)その他これに準ずる法律の規定により国庫に帰属すべきこととなるとき。例文帳に追加

(ii) where, upon the dissolution of a juridical person who is the copyright holder, the copyright escheats to the National Treasury pursuant to the provisions of Article 72, paragraph (3) (Escheatment of Remaining Assets to National Treasury) of the Civil Code or the provisions of other equivalent acts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貢租に関しては公事・在家役は居住地の領主に帰属し、年貢・官物は耕作地の領主に帰属する原則であった。例文帳に追加

As for koso (annual tax), Kuji and Zaikeyaku (public duties) were supposed to be paid to the lord of the land where an inhabitant lived but Nengu (land tax) and Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) were to be paid to the lord of the land in which the individual cultivated the fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許若しくは特許出願又はこれらにおける権利は,他の動産と同様に法の効力により帰属するものとし,また人格代表者の同意により帰属させることができる。例文帳に追加

Any patent or any such application or right shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives.  - 特許庁

意匠権を受ける権利が2以上の者に共同で帰属する場合は,別段の表示がない限り,意匠権を受ける権利はそれらの者に均等に帰属するものとみなされる。例文帳に追加

Where two or more persons are entitled to the right, it shall be deemed to belong to them equally unless otherwise indicated.  - 特許庁

登録意匠は,その他の動産と同じ方法で法の運用により帰属するものとし,人格代表者の同意によりその帰属を定めることができる。例文帳に追加

A registered design shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives.  - 特許庁

当該ライセンス又はサブライセンスは,その他の動産と同じ方法で法の運用に従い帰属するものとし,人格代表者の同意によりその帰属を定めることができる。例文帳に追加

any such licence or sub-licence shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives.  - 特許庁

第28条 特許を受ける権利 特許を受ける権利は,発明者,その相続人又は譲受人に帰属する。2以上の者が共同して発明した場合は,特許を受ける権利は,それらの者すべてに帰属する。例文帳に追加

Sec.28 Right to a Patent The right to a patent belongs to the inventor, his heirs, or assigns. When two or more persons have jointly made an invention, the right to a patent shall belong to them jointly. - 特許庁

クラスタ統合部は、転送されたクラスタ情報に対応するクラスタを統合する処理を、クラスタ帰属処理部によるクラスタ帰属処理と並列に行う。例文帳に追加

The cluster integration unit performs processing for integrating clusters corresponding to transferred cluster information in parallel with the cluster attribution processing by the cluster attribution units. - 特許庁

本発明の複合酸化物は、X線光電子分光分析によるFe2p3/2に帰属する結合エネルギーが710.0eVより小さい、および/または、Fe2p1/2に帰属する結合エネルギーが723.5eVより小さい。例文帳に追加

In the composite oxide, the bond energy belonging to Fe2p3/2 by X-ray photoelectron spectroscopy is smaller than 710.0 eV, and/or the bond energy belonging to Fe2p1/2 is smaller than 723.5 eV. - 特許庁

第1の無線通信装置が帰属する第1のネットワークと第2の無線通信装置が帰属する第2のネットワークは同一のチャネルを使用している。例文帳に追加

A first network to which a first wireless communication system belongs and a second network to which a second wireless communication system belongs use the same channel. - 特許庁

ユーザIDは、当該コンテンツの帰属先のユーザを示すものであり、用途IDは、当該コンテンツがユーザIDで示される帰属先ユーザ以外のユーザに公開されたコンテンツであるか否かを示すものである。例文帳に追加

The user ID indicates a user to whom the contents belong and the purpose ID indicates whether the contents are disclosed to users other than the user, to whom the contents belong, indicated by the user ID or not. - 特許庁

最後に、帰属情報に含まれるMACアドレスと、ARP応答パケットに含まれるMACアドレスを対照して、無線基地局に帰属する無線端末のIPアドレスを一挙に取得する(406)。例文帳に追加

The apparatus finally acquires an IP address of each of the radio terminals belonging to the radio base station simultaneously by collating the MAC address contained in the attribution information with the MAC address contained in the ARP response packets. - 特許庁

活性層14Aは、ラマンスペクトルにおいて、SiHに帰属されるピーク面積強度/SiH_2に帰属されるピーク面積強度が2以上である第1微結晶シリコン層14mを有する。例文帳に追加

The active layer 14A has a first microcrystal silicon layer 14m the peak area strength of which is ascribed to SiH/peak area strength ascribed to SiH_2, is 2 or greater. - 特許庁

無線基地局1は、受信した帰属要求フレーム(S4)のサポートレートに基づいて、送信におけるサポートレートを無線端末局8−3に帰属応答フレーム(S5)で送信する。例文帳に追加

The radio base station 1 transmits a support rate in transmission to the radio terminal station 8-3 at the assignment response frame (S5) on the basis of the support rate of the received assignment request frame (S4). - 特許庁

コミュニティ抽出部103は、ネットワークデータに対し、固有値展開を適用し、各企業をクラスタに分類し、該クラスタへの帰属度を算出し、閾値τと帰属度とを対比させ、コミュニティを抽出する。例文帳に追加

A community extracting part 103 extracts communities by applying eigenvalue expansion to the network data, clustering the companies, calculating the level of belonging of each company to its respective cluster, and comparing a threshold value τ to the levels of assignment. - 特許庁

無線基地局は、受信できた帰属要求フレームの送信レートに基づいて、当該無線端末局が使用可能な最高送信レートおよび最低送信レートを設定した帰属応答フレームを送信する。例文帳に追加

The wireless base station transmits an assignment acknowledgement frame to which a maximum transmission rate and a minimum transmission rate usable by the wireless terminal station are set on the basis of the transmission rate of the assignment request frame which the wireless base station can receive. - 特許庁

複数のユーザ閉域網に多重帰属する物理的に1台のサーバ装置が、各々のユーザ閉域網ごとに独立した動作を行うことを可能にして、多重帰属されたサーバ装置内部でのユーザ閉域網間の閉域性を確保すること。例文帳に追加

To allow a physical one server device multiply belonging to a plurality of user closed networks to perform independent operations for every user closed networks, and to secure the closed property of user closed networks inside the multiply belonging server device. - 特許庁

APに帰属する端末局数が増加しても、リアルタイム性を損なうことなく通信でき、帰属端末局の送信優先度及び他社との相互接続性を保証できる無線LANシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a radio LAN system which is capable of making communications without causing a deterioration in its real-time nature and ensuring priority of transmission and interconnections with other company for the its terminal stations or belongings even if the terminal stations belonging to AP are increased in number. - 特許庁

時系列で移動する注目領域Gr1やGr2はエッジが立体物に帰属し、移動しない注目領域Gh1やGh2は路面など平面に帰属するものと判定する。例文帳に追加

The noteworthy areas Gr1 and Gr2, which move in time sequence, are determined to belong to a three-dimensional object, and the noteworthy areas Gh1 and Gh2, which do not move, are determined to belong to a plane such as a road surface. - 特許庁

BSSまたはIBSSに帰属中の無線LAN装置は、帰属中のBSSまたはIBSSに対してパワーセーブに遷移することを事前に通知した後、又は事前にパワーセーブに意図的に遷移した後、他のBSS又はIBSSを探索する。例文帳に追加

The radio LAN apparatus under attribution in the BSS or the IBSS searches for other BSS(es) or the IBSS(es) after it informs changing to power saving to the BSS or the IBSS under attribution in advance or after it is changed intentionally to the power saving in advance. - 特許庁

帰属成分数決定部111により決定された帰属成分数、量子化ビット量、および写像関数とに基づいて、量子化ステップサイズ調整部112は、量子化ステップサイズを調整する。例文帳に追加

Based on the number of reverting components determined by a reverting component number determination section 11, the number of quantized bits, and mapping functions, a quantization step size adjusting section 112 adjusts the quantization step size. - 特許庁

制御装置1が、各無線基地局の転送能力情報、帰属端末数や通信トラフィック量などの負荷情報、および各無線通信端末の帰属先情報を収集する。例文帳に追加

A control apparatus 1 collects transfer capability information of each of radio base stations, load information such as the number of belonging terminals or communication traffic volume, and belonging destination information of each of radio communication terminals. - 特許庁

このログ・ファイルには、例えばボンド・コネクティビティの確立(S118),クラスタ・タグの作成(S122),フラグメントの帰属(S126)等の帰属のための操作を行うごとに、その操作により発行されるコマンドを格納している。例文帳に追加

The log file contains commands which are issued through operations whenever the system performs the operations for reversion, such as the establishment of bond connectivity (S118), the preparation of cluster tags (S122), the reversion of fragments (S126), etc. - 特許庁

二つの観念はまったく違うものであるので、同じ物がある個人には一方の概念で帰属し、別の個人には他方の概念で帰属するということがありうる。例文帳に追加

The two ideas are so far from identical that the same object may belong to one person under the one concept and to another person under the other;  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

本発明の目的は、分子の配向変化を利用して赤外線吸収スペクトルの帰属を行う方法、特に、分子内の2以上の同一又は異なる化学結合について、各々の化学結合を分子の配向変化の違いにより区別して、赤外線吸収スペクトルの帰属が可能である赤外吸収スペクトル帰属方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method of utilizing the orientation change of molecules and assigning an infrared absorption spectrum, especially for discriminating two or more identical or different chemical bonds in the molecule, utilizing the difference in the orientation change of the molecule and assigning the infrared absorption spectrum. - 特許庁

2. 前項但書きの規定に従い損失が無限責任組合員に帰属した結果その持分金額が零を下回ることとなった場合、無限責任組合員の持分金額が零以上にならない範囲で本組合の損益は全て無限責任組合員に帰属し、当該範囲を超える本組合の利益がある場合、当該利益は各組合員に帰属する。例文帳に追加

(2) If the allocation of losses to the General Partner in accordance with the proviso clause in the preceding paragraph results in its Interest Amount being less than zero, all gains and losses shall be allocated to the General Partner to the extent that its Interest Amount is less than zero and, if there is any gains by the Partnership that would cause the General Partner’s Interest Amount to be no less than zero, such excess gains shall be allocated to each Partner.  - 経済産業省

法律や慣習に基づいて不動産と共に不動産の相続人に帰属するものとされるあらゆる動産例文帳に追加

any property that is considered by law or custom as inseparable from an inheritance is inherited with that inheritance  - 日本語WordNet

異質な文化をもつ複数の集団に属しながらどちらの集団にも帰属できない人例文帳に追加

a person who, though he or she is a member of groups of differing cultures, is unable to truly identify or return fully to any of the groups to which he or she is a member  - EDR日英対訳辞書

物質を構成する極めて微小な粒子で、その物質の物理的性質や化学的性質は全てこの粒子に帰属する。例文帳に追加

the smallest particle of a substance that has all of the physicaland chemical properties of that substance.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

一 社債、株式等の振替に関する法律第六十六条第一号(権利の帰属)に規定する短期社債例文帳に追加

(i) Short-Term Bonds prescribed in Article 66, item (i) (Ownership of Rights) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十条 算定割当量の帰属は、この章の規定による割当量口座簿の記録により定まるものとする。例文帳に追加

Article 30 The attribution of carbon dioxide equivalent quotas shall be determined according to the records of the quota account inventory pursuant to the provisions of this chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS