1016万例文収録!

「弟引」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 弟引に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弟引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

彼は家をき渡した.例文帳に追加

He made over his house to his brother.  - 研究社 新英和中辞典

その子犬は兄からき離すには幼すぎた。例文帳に追加

The puppy is too young to be separated from his littermates.  - Weblio英語基本例文集

仕事をにバトンタッチして退した.例文帳に追加

I passed my job on to my brother and retired.  - 研究社 新和英中辞典

従兄の結婚式のき出物に鍋をもらった。例文帳に追加

We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. - Tatoeba例文

例文

父親はけんかしている兄き離した例文帳に追加

Father pulled the fighting brothers apart. - Eゲイト英和辞典


例文

従兄の結婚式のき出物に鍋をもらった。例文帳に追加

We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.  - Tanaka Corpus

伽藍の造営は鑑真の子の如宝、孫子の豊安(ぶあん)の代にまでき継がれた。例文帳に追加

The building of the Buddhist temple was continued by the generation of Jianzhen and Nyoho's disciples, and the subsequent generation of the grandson-disciple, Buan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夕食の後で、とウィッシュボーンのっ張りっこをした。例文帳に追加

I pulled on the wishbone with my brother after dinner.  - Weblio英語基本例文集

彼はあんなに勉強家だが, それにき替えはいつも怠けている.例文帳に追加

His younger brother is always idle, while he himself is such a hardworking man.  - 研究社 新和英中辞典

例文

朝比奈三郎(小林朝比奈)……道化方 兄を工藤にき合わせる侍例文帳に追加

Saburo ASAHINA (Asahina KOBAYASHI): The clown; he is a samurai who brings the brothers to Kudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次いで,その子に言った,「見なさい,あなたの母だ!」 その時から,その子は彼女を自分の家にき取った。例文帳に追加

Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:27』

「兄は兄を,父は子供を死にき渡すだろう。子供たちは両親に敵対して立ち上がり,彼らを死に至らせるだろう。例文帳に追加

Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:12』

「兄は兄を,父は子供を死にき渡すだろう。子供たちは両親に敵対して立ち上がり,彼らを死に至らせるだろう。例文帳に追加

Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:21』

ルイ14世のの血筋をく、フランス・ブルボン家の分家オルレアン家を支持する人例文帳に追加

a supporter of the Orleans branch of the Bourbons that was descended from a younger brother of Louis XIV  - 日本語WordNet

この鳴鶴から天来への展開は、天来の門たちにき継がれ、この時代に「現代書」として現れる。例文帳に追加

This development from Meikaku to Tenrai was inherited by Tenrai's followers, appearing as "modern calligraphy" during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彰子のもとにき取られた同母の敦康親王とは別々に暮らしていた。例文帳に追加

She lived separately with Imperial Prince Atsuyasu, her younger maternal half-brother who was adopted by Shoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

59年に弥三郎が病死すると、の畠山政長が擁立され、き続き義就と対立。例文帳に追加

In 1459 Yasaburo died from illness, and his younger brother, Masanaga HATAKEYAMA, was put forward as a successor, continuing the dispute with Yoshihiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の血をく実家の末子として生まれ育ち、実の両親、兄と共に山科区に移住。例文帳に追加

She was born as the youngest child of the family descending from Minamoto clan, and her family moved to Yamashina Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

びっくりぎょうてんしている兄きずられていき、木を切ったり倒したり運んだりさせられました。例文帳に追加

The astounded brothers were dragged away to hack and hew and carry.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

たち,あなた方の中に真理から迷い出た人がいて,だれかが彼をき戻すなら,例文帳に追加

Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:19』

楳嶺の教育方針は、基礎を徹底的に叩き込んだ後で、自由にさせるというもので、最初は子たちからは恐れられていたが、結構面倒見は良かったようで、常に子たちをき立てるようにしていたという。例文帳に追加

On his educational policy, Bairei first trained them in the basics thoroughly and then set them free, so they were afraid of Bairei first, but actually he took care of them well and always tried to cheer them up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが,あなた方に告げるが,自分の兄に対して理由なく腹を立てる者はみな裁きを受ける。自分の兄に対して『ラカ!』と言う者は最高法院にき渡され,『愚か者!』と言う者は燃えるゲヘナに投げ込まれる。例文帳に追加

But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, ‘Raca!’ shall be in danger of the council; and whoever shall say, ‘You fool!’ shall be in danger of the fire of Gehenna.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:22』

彼女は何年も彼女の兄から連絡をもらわなかった−彼はカリフォルニアへっ越した後に消えた例文帳に追加

She hasn't heard from her brother in years--he dropped out after moving to California  - 日本語WordNet

1077年(承暦元年)法勝寺の造営中に没してしまったが、その後は子の院助がき継いで完成させている。例文帳に追加

In 1077 he passed away while constructing Hosho-ji Temple, which was completed by his disciple, Injo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、松岡寺の運営を息子蓮慶に、加賀門徒の指導をの蓮悟に任せて退生活に入る。例文帳に追加

After that, Renko left the management of Shoko-ji Temple and the teaching of Kaga followers up to his son Renkei and his brother Rengo, respectively, and lived in retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏は彼女のを手元にき取り、後には尼となった彼女を二条東院に迎えて住まわせることとなる。例文帳に追加

Genji takes in her younger brother, and later invites Utsusemi, who has become a nun, to the Nijohigashi no In residence in order to have her live there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘姫は、倭健命の思い出を胸に、幾重もの畳を波の上にいて海に入るのである。例文帳に追加

Oto Tachibana Hime, with the memory of Yamato Takeru no Mikoto in her heart, went down on many layers of mats upon the waves, and leaped into the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、智積院の住職であった玄宥(尭性/ぎょうしょう、1529-1605)は、根来攻めの始まる前に子たちをきつれて寺を出、高野山に逃れた。例文帳に追加

The head priest of Chishaku-in Temple, Genyu (Gyosho 1529-1605) fled the temple before the Siege of Negoro and escaped to Mt. Koya with his disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賢璟は延暦12年(793年)没しており、造営は同じ興福寺の僧である子の修円にき継がれた。例文帳に追加

Kenkyo died in 793, so his disciple named Shuen: a priest of the same Kofuku-ji Temple took over construction of Muro-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平教盛(清盛の)の別動隊が内裏に迫るや内応者が門を開けてき入れ、内裏は平家方に占拠されてしまった。例文帳に追加

Other troops of TAIRA no Norimori (a younger brother of Kiyomori) approached the dairi, and was drawn inside through the gate opened by a mole; the dairi was occupied by Taira's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳2年(996年)正月、伊周とそのの藤原隆家が女性関係が原因で花山法皇に矢を射かける事件をき起こした。例文帳に追加

On New Year's day in 996, Korechika and his younger brother, FUJIWARA no Takaie, caused an incident in which an arrow was shot toward Kazan Ho'o because of their involvement with a woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏・足利直義兄に仕え、京において室町幕府の要職(丹後国守護・付頭人等)にあった。例文帳に追加

He served Takauji ASHIKAGA and Tadayoshi ASHIKAGA, who were brothers, and held important posts (such as the military governorship of Tango Province, judicial appointments, etc.) in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) while residing in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽天皇の討幕計画に参与し、有力御家人の三浦義村の・三浦胤義を説得して味方にき入れた。例文帳に追加

Hideyasu participated in Emperor Gotoba's anti shogunate scheme, persuading and inducing Taneyoshi MIURA, the younger brother of the powerful gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)Yoshimura MIURA to the Emperor's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家師であったとしても必ずしも栄達できる訳ではないことの事例としてき合いに出されている。例文帳に追加

In this comment, Ietaka's name was used as an example to show that being the son of Sekkan-ke did not always promise success in life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「武蔵は子を大勢き連れて先ほど舟島へ渡りました、多勢に無勢、一人ではとても敵いません、お帰りください。」例文帳に追加

They said: "Just now Musashi went over to Funa-shima with many disciples, you won't be able to beat all of them by yourself, please go back, sir."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲富は包囲方に加わっていた砲術の子の手きで逃亡したため、後に忠興の勘気を蒙ることになった。例文帳に追加

Sukenao INADOME, on the other hand, escaped from the residence led by his disciples in artillery who were in the Ishida's army; this aroused the displeasure of Tadaoki HOSOKAWA later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正中(元号)2年(1325年)5月、家隆をき連れて上洛し、家光は従四位下摂津守、家隆は従五位下山城守に任じられる。例文帳に追加

In May, 1325, he went to Kyoto with his younger brother Ietaka, where he was appointed to Jushiinoge, Settsu no kami, and his brother to Jugoinoge, Yamashiro no kami (Governor of Yamashiro Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後任には異母・当麻皇子が任命されたが、妻の死を理由に都へき揚げ、結局、遠征は中止となった。例文帳に追加

Toma no Miko, Umayado no Miko's younger paternal-half brother, was appointed the successor to Kume no Miko, but Toma no Miko left for the capital under the pretext of his wife's death; therefore, the expedition was suspended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1428年、前将軍・義持が死去したとき、後継者を義持の4人のうちから籤きで定めることを決めたのは満家である。例文帳に追加

When the former shogun Yoshimochi died in 1428, Mitsuie decided to determine the successor among Yoshimochi's four younger brothers by drawing lots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)3年(1806年)12歳のとき、伝福寺の観光和尚にき取られ、子となって広島県に移る。例文帳に追加

In 1806, at the age of 12, he was taken in by Priest Kanko of Denpuku-ji Temple, becoming his disciple, and moved to Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斉彬の死後はの久光の側近となり、き続き集成館事業に携わり、大砲・火薬製造を担当。例文帳に追加

After the death of Nariakira, he became a close aide to Nariakira's younger brother, Hisamitsu, and continuously engaged in the Shuseikan business and in charge of manufacturing cannons and gunpowder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当主の三沢為幸の手きによる行動で、独立した動きを取る兄とを封じ込める策であった。例文帳に追加

This was a scheme by Tameyuki MISAWA, the head of MISAWA clan, who tried to contain the independent movements by his elder and younger sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後景勝は、腹心の直江兼続の、樋口与七を養子に入れて強に小国氏を継がせ、大国と改姓。例文帳に追加

After the war, Kagekatsu had a younger brother of his confidant Kanetsugu NAOE, called Yoshichi HIGUCHI, adopted, whereupon he took on the Oguni clan and changed the name to Okuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿老による合議の結果、出家していた義持の4人のたちの中から「籤き」で後継者が選ばれることになった。例文帳に追加

As the result of conference of syukuro (a chief vassal of a samurai family), his successor was to be choosen by lot among Yoshimochi's four younger brothers who had entered into priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲実は戦後に子達と共に出家し政務から退し、憲実の実の上杉清方(上条清方)が管領代行となった。例文帳に追加

Norizane became a priest along with his children after the war to retire from government affairs, while his younger brother Kiyokata UESUGI (Kiyokata JOJO) became an acting Kanto Kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この町で福音を宣教し,多くの子を作ってから,二人はリュストラ,イコニオム,さらにアンティオキアへとき返し,例文帳に追加

When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,  - 電網聖書『使徒行伝 14:21』

あなた方自身の中からも,曲がった事柄を語って,子たちを自分のほうへきずりこもうとする者たちが起こるでしょう。例文帳に追加

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.  - 電網聖書『使徒行伝 20:30』

しかし,ほかの子たちは(陸から遠くなく,二百キュビトほどだったので),魚でいっぱいの網をいて,小舟でやって来た。例文帳に追加

But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:8』

あなた方は,両親,兄たち,親族たち,友人たちからさえき渡されるだろう。彼らは,あなた方のうちのある者たちを死に至らせるだろう。例文帳に追加

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death.  - 電網聖書『ルカによる福音書 21:16』

例文

1301年(正安3年)、執権職を従兄の北条師時に譲って退したが、これは退というより、重鎮の連署・北条宣時を道連れに退させるためのものと見る向きもある。例文帳に追加

He retired from the post of regent, having his cousin Morotoki HOJO succeed to the post in 1301, but some people consider that it was for making the prominent figure of Rensho Noritoki HOJO retire with him rather than for his own retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS