1016万例文収録!

「従代」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 従代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

従代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2768



例文

『三実録』によると貞観(日本)17年に五位下を賜ったという。例文帳に追加

According to "Sandai jitsuroku (a history book written in the Heian period)," the shrine was given Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年は、古事記の干支崩年にえば、4世紀後半となる。例文帳に追加

According to the Oriental zodiac of the year of the demise described in Kojiki (The Record of Ancient Matters), his era corresponds to the latter half of the fourth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦後は、一時期の宮内府時を経て宮内庁侍職に属する。例文帳に追加

After World War II, chamberlains temporarily belonged to the Imperial Household Office before they belonged to the Board of Chamberlains, the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第89後深草天皇の第六皇子で、母は内大臣三条公親の娘・二位房子。例文帳に追加

He was the 6th son of the eighty-ninth Emperor, Gofukakusa, and his mother was Fusako in Junii (Junior Second Rank), a daughter of Naidaijin (minister), Kinchika SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源義国…源義家三男(五位下加賀介)…足利氏初足利義康の父。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshikuni: the third son of MINAMOTO no Yoshiie; ranked Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), served as Vice Governor of Kaga Province, and was the father of Yoshiyasu ASHIKAGA, the first head of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

小林正樹は、姉である大女優・田中絹に対する思い入れが強かった。例文帳に追加

Masaki KOBAYASHI had strong feelings for his cousin Kinuyo TANAKA, a great actress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淳和天皇の時には安野氏宿禰の姓を授けられ、四位下東宮学士となった例文帳に追加

In the era of Emperor Junna, he was awarded the kabane of Anno-uji Sukune and became Togu gakushi (teacher of classics for the Crown Prince) at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛保2年(1742年)には四位下に上り、京都所司に就任した。例文帳に追加

In 1742, Sadamichi was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and served as the Shogun's senior representative monitoring the imperial court in Kyoto (Kyoto Shoshidai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子孫は執権北条氏の粛清をくぐり抜け、戦国時に後北条氏にっている。例文帳に追加

His descendents had survived the purge by the regent Hojo clan, and during the Sengoku period (period of warring state), they followed the Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町時には守護・京極氏にう国人領主として頭角を表す。例文帳に追加

During the Muromachi Period he proved himself as a kokujin ryoshu (local samurai lord) serving the Kyogoku clan, provincial constables.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

少年時、兄の元春と4人ずつの家臣をえて雪合戦をしたう逸話が伝わる。例文帳に追加

An anecdote from his childhood states that he and Motoharu, who was his older brother, had a snowball fight with four vassals on each side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島の官の三郎大夫忠重の婿となり伊豆諸島をえ年貢も出さなくなった。例文帳に追加

Tametomo married the daughter of the local governor of the island, Saburodayu Shigetada, and began subduing the entire Izu Island chain, and even stopped paying the nengu (yearly land tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1335年(建武(日本)2年)の中先の乱でも尊氏にって鎌倉に赴き、北条時行を破る。例文帳に追加

In 1335, KO no Moroyasu went to Kamakura with Takauji to fight the Nakasendai War, defeating Tokiyuki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏にい北条氏残党の反乱である中先の乱の鎮圧に参加した。例文帳に追加

He followed Takauji in suppressing the Nakasendai War, the rebellion by the remnants of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、6将軍徳川家宣の御台所近衛熙子とは再姉妹の関係である。例文帳に追加

In addition, she was a second cousin of Hiroko KONOE who was Midaidokoro (shogun or minister's wife) of the sixth Shogun, Ienobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13歳で元服し、曽祖父・毛利時親の官として足利尊氏に一貫してった。例文帳に追加

Motoharu had Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) at the age of 13, and consistently followed Takauji ASHIKAGA on behalf of his great-grandfather, Tokichika MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金沢市には正月に天神と複数の者の木像を飾る風習が昭和30年まで見られた。例文帳に追加

In Kanazawa City, there was a custom of putting up wood carvings of Tenjin and multiple servants until around 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時中期以降は、貴族に仕える家臣・者等を家人と呼んでいる。例文帳に追加

After the mid-Heian period, a vassal, a servant, etc. who served nobles was called kenin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来譜であった下人の奉公形態も、年季契約をもって行うものが現れた。例文帳に追加

The form of service of the genin had been traditionally fudai (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family), but there appeared services based on contracts of apprenticeship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時に至ると、武家の主関係はそれ以前よりは強固とな関係となる。例文帳に追加

As it became the Muromachi period, the relationship between master and vassal among samurai became comparably stronger to earlier times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時以降も、主関係において利害の共有が重要であることに違いはなかった。例文帳に追加

The importance of common interests in a relationship of master and vassal did not change in the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その主関係は、後の時の『吾妻鏡』や、御家人の伝承の中にしか見いだすことが出来ない。例文帳に追加

This master and servant relationship was not found other than in "Azuma Kagami" of later periods and what was passed down through gokenin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制が衰退した平安時中期以後、来の税制は崩壊した。例文帳に追加

After the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) declined in the middle of the Heian period, the previous tax system deteriorated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、古末期以降、多様な生業に事する特定の身分の呼称となった。例文帳に追加

However, since the late ancient times, the term became a name addressing a particular social status engaged in various regular vocations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丁稚を採用していた企業は近的な契約による業員に衣替えさせた。例文帳に追加

Companies which had employed decchi apprentices changed them into employees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原鈐本が伝わる最古の印譜は明の隆慶(明)6年(1572年)に出版された、顧徳の『集古印譜』である。例文帳に追加

The oldest inpu of genkeibon is "Shuko Inpu" published by Jutoku KO in 1572.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

って、足利義政の東山殿や東山天皇(113天皇)などとは直接の関連性はない。例文帳に追加

Thus, it is not directly related with Higashimaya-dono of Yoshimasa ASHIKAGA or the Emperor Higashiyama (the one hundred thirteenth Emperor) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生家の家格は地下家であったが江戸時後期に壬生知音・壬生以寧は三位に叙された。例文帳に追加

The Mibu family had the status of Jige, but Chiin MIBU and Ine MIBU were promoted to the rank of Jusani (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当主は正二位少納言・侍・明経博士を極官とする。例文帳に追加

Kyokkan (the highest rank one can be appointed) the chronological order of family head was Shonii (Senior Second Rank) Shonagon (lesser councilor of state), jiju (a chamberlain) and myogyo hakase (Professor of Confucian classics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下家であったが、江戸時後期に師資・師徳は三位に叙された。例文帳に追加

Although the family was Jigeke, Morosuke and Moronori were bestowed upon Jusanmi (Junior Third Rank) during the latter half of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時に華族に列せられ、明治17年(1884年)三位近衛府高野保建が子爵になった。例文帳に追加

During the Meiji period, the family ranked as nobility; and in 1884, Yasutake TAKANO (Jusanmi -Junior Third Rank, the Headquarters of the Inner Palace Guards) became a viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(藩主) 徳川宗直(支藩西条藩から養子、吉宗の兄弟にあたる。)例文帳に追加

The sixth (the lord of the domain): Munenao TOKUGAWA (adopted from the lord family of Saijo Domain, a branch domain of Kishu; a cousin of Yoshimune)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時には、早くから源頼朝にいて御家人となる。例文帳に追加

From the early Kamakura period, the Yamana clan subordinated themselves to MINAMOTO no Yoritomo and became gokenin, an immediate vassal of the Shogunate in the Kamakura and Muromachi throughout the Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井忠次ので徳川家康にい、松平姓を受けて松平周防守康親と名乗った。例文帳に追加

Tadatsugu MATSUI first served Ieyasu TOKUGAWA, and later he was given the surname "Matsudaira" and called himself Yasuchika Suo-no-kami MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本全国のおよそ14万人の業員の中から,20の男女8人が選ばれた。例文帳に追加

Out of about 140,000 workers from all over Japan, eight men and women in their 20’s were selected.  - 浜島書店 Catch a Wave

来のクランプセンサC1にえてクランプセンサC1−1,C1−2を設ける。例文帳に追加

Clamp sensors C1-1, C1-2 are provided instead of conventional clamp sensor C1. - 特許庁

トルクセンサ信号を時系列にって2回サンプリングして変数D1,D2に入する(S5)。例文帳に追加

Torque sensor signals are sampled twice time-serially to be substituted for variables D1, D2 (S5). - 特許庁

来の石材製の墓にわる金属製の新規な簡易型の墓を提供することにある。例文帳に追加

To provide a metallic novel simplified tomb in place of conventional stone-made tomb. - 特許庁

来のゴム製Oリングにわる、低締付力で復元量の大きい金属シールを提供する。例文帳に追加

To provide a metal seal having low fastening force and large restoration amount, substituting for a conventional rubber-made O-ring. - 特許庁

って、一の半導体装置が故障しても他の半導体装置で替することができる。例文帳に追加

Therefore, even if one of the semiconductor devices is broken, the other semiconductor devices can be substituted for the broken device. - 特許庁

来の斜行センサS1にえて、斜行センサS1−1,S1−2を設ける。例文帳に追加

Oblique travel sensors S1-1, S1-2 are provided instead of conventional oblique travel sensor S1. - 特許庁

来の技術にわって、操作性が良く、効率的に機能するステアリング装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering device assuring good operationality and efficient functioning. - 特許庁

その結果、来よりもラップを確保することができ、スポット溶接の二列打点が可能になる。例文帳に追加

A lapping margin layer than a connectional one is secured, and spot welding is performed in two rows. - 特許庁

来の替甘味料の不快な味を妨げる、食品用の低カロリー甘味料を提供する。例文帳に追加

To provide a low calorie sweetener for food which avoids the off-taste of conventional substitute sweeteners. - 特許庁

来の化学療法剤にわってウレアーゼの活性を阻害する安全な薬剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a safe medicine capable of inhibiting the activities of a urease replacing conventional chemotherapeutics. - 特許庁

来のゼロリミット回路8にえて本発明ではオフセット回路11を用いる。例文帳に追加

Instead of a conventional zero limit circuit 8, an offset circuit 11 is used in this invention. - 特許庁

本発明は、来のクロムめっきに替するコーティング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a coating method which replaces for the conventional chromium plating. - 特許庁

来のトルクコンバータのわりに設置可能な摩擦クラッチを提供する。例文帳に追加

To provide a friction clutch capable of being installed as a substitute for a conventional torque converter. - 特許庁

って、2つの画像データpic(c,2),pic(c,3)のうちの何れか一方が表画像データとして選択される。例文帳に追加

Therefore, either one of the two pieces of image data pic(c, 2) and pic(c, 3) is selected as the typical image data. - 特許庁

例文

来技術の欠点の解決策に対する替策を提供する暗号化モードを提供する。例文帳に追加

To provide an encryption mode which solves the defects of the conventional technology. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS