1016万例文収録!

「昼夜問わず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 昼夜問わずの意味・解説 > 昼夜問わずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

昼夜問わずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

彼は昼夜問わずに寝ている。例文帳に追加

He is sleeping night and day.  - Weblio Email例文集

花見は昼夜問わず行われます。例文帳に追加

Cherry blossom viewing parties are held day and night. - 時事英語例文集

その作業は昼夜問わず続いた。例文帳に追加

The work continued day and night. - 浜島書店 Catch a Wave

昼夜問わず私たちは町の絶え間ない騒音とともに生きている例文帳に追加

night and day we live with the incessant noise of the city  - 日本語WordNet

例文

十代の頃から今様を好み、昼夜問わず歌いまくった。例文帳に追加

Since he was a teenager, he liked imayo and sung morning, noon, and night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

撮像部は昼夜問わずに撮影できるようナイトセンサーを含む。例文帳に追加

The imaging part includes a night sensor for imaging at day and night. - 特許庁

昼夜問わず輻射暖房と対流暖房を実現すること。例文帳に追加

To perform radiation heating and convection heating irrespective of daytime and nighttime. - 特許庁

昼夜問わずに利用可能な頑健性の高い歩行者検出法例文帳に追加

ROBUST PEDESTRIAN DETECTING METHOD ALWAYS AVAILABLE IN NIGHT AND DAY - 特許庁

昼夜問わず、死ぬほどの恐怖が私にとりついてしまったのだ。例文帳に追加

the deadliest terror sits by me at all hours of the day and night;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

車載用のビデオカメラで、昼夜問わず良好に撮影できるようにする。例文帳に追加

To excellently pick up an image with an on-vehicle video camera under the day and night. - 特許庁

例文

使用空間内と外気の空気を昼夜問わず浄化できる浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide a purifying apparatus which purifies air in a used space and ambient air anytime during the day or night. - 特許庁

昼夜問わず連続的に、かつ大量の淡水を製造可能にした淡水製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fresh water producing device capable of large amount of fresh water continuously any time day or night. - 特許庁

昼夜問わず人等の特定の被写体を背景との関係において広範囲に亘って監視する。例文帳に追加

To survey a specific object such as a person in a wide range irrespective of day and night in relation to a background. - 特許庁

小型かつ簡単な構成で、昼夜や撮像環境を問わず、見やすい画像を提供する。例文帳に追加

To provide an easily viewable image with a small and simple configuration any time day or night, regardless of an imaging environment. - 特許庁

当時、物語への熱がさめず、伯母から『源氏物語』50余帖をもらった時は、昼夜問わず読み耽ったという。例文帳に追加

In those days she was absorbed in reading tales, and it is said that when she was given more than fifty chapters of "The Tale of Genji," she was lost in reading them day and night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透明ブロックの他に光源を必要とせず、昼夜問わず可視光による演出を可能とする透明ブロック装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transparent block device capable of dispensing with a light source other than a transparent block and executing performance in visible light irrespective of daytime and nighttime. - 特許庁

水を利用することによって、昼夜、風の有無を問わずに発電を行うことができる小型発電システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a small power generation system capable of generating electric power regardless of day or night and existence of wind, by using water. - 特許庁

禅宗では後々、特に一定の期間、昼夜問わず絶え間なく坐禅をする修行をいうようになった。例文帳に追加

Later in the Zen sect, people came to use the word Sesshin especially to describe an ascetic practice in which a person constantly does a meditation for a certain period of time regardless of day and night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木魚は本来、魚が昼夜問わず目を開けたままであることから、修行僧に対して不眠不休の修行を説くために作られたものである。例文帳に追加

Mokugyo was originally made to tell the trainee monks to undergo sleepless training as a fish keeps its eyes open day and night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代初頭までこの周囲は雑木林で照明設備が少なく、昼夜問わず寂しさを感じさせていた。例文帳に追加

Until the early 1990s, the pass was a wooded area with sparsely placed lights, making people feel lonely even in the daytime as well as at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誘蛾灯と性フェロモン誘引剤に誘われ集まる蛾など害虫を昼夜問わず捕獲する害虫捕獲器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a trap capable of trapping day and night insect pests including moths lured by luring lamps and sexual pheromone attractant. - 特許庁

昼夜問わず犬猫等の動物を確実に撃退することができる動物撃退装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an animal repelling apparatus for surely repelling an animal such as dog, cat, etc., night and day. - 特許庁

昼夜問わず安定して車両後方の映像を提示することのできる後方視界表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rear field of vision display device capable of stably displaying images in the rear of a vehicle day and night. - 特許庁

簡易な構成で昼夜問わずにパンタグラフの離線を測定することができる方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus which can measure the bounce of a pantograph from a wire day and night in simple constitution. - 特許庁

昼夜問わず、特に朝方や夕方の薄暮時にも明瞭に視認が可能で、諸費用も低い縁石鋲を提供する。例文帳に追加

To provide a curb stone rivet for reducing various costs, while clearly enabling visual confirmation, particularly in the morning and in the twilight of the night fall regardless of day and night. - 特許庁

昼夜問わず、外観品質が良好で、しかも、メータ装置の配置等の設定の自由度が高いメータ照明構造を提供する。例文帳に追加

To provide a meter lighting structure having high quality in appearance any time day or night, and high degree of freedom in setting such as the layout of a meter device. - 特許庁

霧発生時にも昼夜問わず好適な視線誘導が行える安価な自発光視線誘導装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low-priced spontaneous light emission delineator capable of appropriately performing visual guidance day and night and even in fog. - 特許庁

昼夜問わずに装飾効果を奏することができると共に、高い環境意識を喚起することのできる自動車の装飾装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ornamental device of an automobile which can display an ornamental effect irrespective of night and day, and also can call high consciousness on the environment. - 特許庁

消費電流を増加させることなく、昼夜問わず充分な被視認性を確保できる電動式車椅子の警告灯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an alarm lamp device for an electric wheelchair surely and sufficiently recognized visually anytime day or night without increasing the power consumption. - 特許庁

昼夜問わず運転者にとって最適な発光輝度の表示像を得ることができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an indicating device enabling a car driver to obtain images with an optimum brightness irrespective of daytime or nighttime. - 特許庁

昼夜問わず、栽培用ハウスの室内温度を適切に制御可能とするとともに、ヒートポンプのCOPを向上させる。例文帳に追加

To provide a plant environment control system by which the indoor temperature of a cultivation greenhouse is properly controlled all day and night, and also the COP of a heat pump is improved. - 特許庁

昼夜問わず常に待機電力を低減させた点灯装置および、これを備えた照明装置、照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting device in which a stand-by electric power is always reduced regardless of the day or night, and provide an illumination device and an illumination fixture equipped with the lighting device. - 特許庁

付加価値を高めるため、昼夜問わず化粧ができ、懐中電灯の役割を果たす化粧用コンパクトを提供する。例文帳に追加

To provide a make-up compact which makes a make-up possible night and day and plays a role of pocket torch for improving value-added. - 特許庁

昼夜問わず、視認性の向上を図ることができ、かつ、すべり抵抗にも優れた路面塗装材および塗装方法を提供する。例文帳に追加

To provide a road coating material that can improve visibility irrespective of day and night, and excellent in skid resistance, and to provide a method for coating thereof. - 特許庁

旗や幟などを用いた態様において、風などの影響を受け難く、しかも、昼夜問わずに広告宣伝効果を確保する。例文帳に追加

To provide a display apparatus hardly being affected by wind or the like and capable of securing an advertising effect all day and night in the embodiment using a flag and a banner. - 特許庁

昼夜問わず視認性が良好で液晶表示部の厚みが薄く、夜間には奥行き感のある表示装置を提案することを目的とする。例文帳に追加

To provide a display which has satisfactory visibility at day and night, a liquid crystal display part of which is thin, and which has depth looking at night. - 特許庁

昼夜問わず車両および歩行者などの画像を確実に表示することができるとともに、昼夜それぞれにおいて違和感のない画像を表示することができる画像処理方法、画像処理システムおよび画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing method, an image processing system and an image processor capable of displaying the image of a vehicle, pedestrians, and the like, surely night and day and capable of displaying an image with no strange feeling in night and day. - 特許庁

簡単な構成で複数の色の発光が可能であり、昼夜問わず視認性が良く、合図の内容を容易に且つ正確に伝達することができる合図灯を提供する。例文帳に追加

To provide a signal light simple in structure, capable of emitting multicolor lights, good in visibility day and night, and capable of sending signal contents with ease and precision. - 特許庁

昼夜問わず悪天候時における運転者への表示を確保すると共に、省エネルギー、環境破壊の防止等、数々の改良点を一挙に解決できる表示システム及びシステムを使用した道路境界表示装置の提供。例文帳に追加

To provide an indication system capable of ensuring display for drivers in inclement weather regardless of day and night and simultaneously attaining various improvement points such as saving energy, prevention of environmental destruction and a road boundary indicator using the system. - 特許庁

燃料電池を利用することにより、商用電源を必要とせず、かつ昼夜及び天候の善し悪しを問わず使用可能であるコンパクトなバイオトイレシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a compact biotoilet system by using a fuel cell, without requiring commercial electric power which is usable regardless of day and night and weather conditions. - 特許庁

さらに追い打ちをかけるように、その父が病没してしまい多大な借金だけが残され、母・信子は借金を返すため昼夜問わず働き続け、また直温は東林寺に預けられて兄弟は別れることとなった。例文帳に追加

Worse still, their father died from illness and left them a large debt that compelled their mother Nobuko to work day and night in order to repay the debt, and consequently the brothers were separated as Naoharu was sent to Torin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、日本書紀によるとこの遷都には民衆から大きな不満があり、昼夜問わず出火があったという(当時は政治に不満がある時、宮殿へ放火する風習があったと推測されている)。例文帳に追加

According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), because the people were extremely unhappy about the moving of the capital, there were fire breakouts regardless of day or night (It is presumed that there was such a custom at that time that they set fire to the palace when the people were unhappy about politics.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼間及び夜間のそれぞれにおいて補正作業を行うことなく撮像された画像を昼夜問わず適切な明るさで表示することができるインターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an interphone system wherein a photographed image can be displayed with suitable brightness, regardless of its being daytime or nighttime, without performing correction work in daytime and in nighttime, respectively. - 特許庁

昼間も夜間も、赤外線照射器で照射した後方領域をCCDカメラ2で撮影しているため、昼夜問わずほぼ同じ画質の画像が得られる。例文帳に追加

The rear area irradiated by an infrared irradiator is image- picked-up by a CCD camera 2 day and night, therefore almost the same image quality can be achieved day or night. - 特許庁

撮像素子としてCCDを使用した監視カメラに関するものであり、昼夜問わず、監視画像を出力することを可能としたデイナイトカメラの夜間における撮像画面の画質を改善すること。例文帳に追加

To improve the image quality of pictures taken at night by a day/night camera capable of outputting monitor images day and night, with respect to a monitor camera using a CCD as an imaging device. - 特許庁

どのような場所に設置されても、また、昼夜の別を問わず、光触媒機能を利用することによって、消臭、脱臭、抗菌等の空気清浄機能を発揮し得る室内装飾物を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an interior decorative article having air cleaning function utilizing photocatalysis so as to exert air cleaning function such as odor elimination, a deodorant property or an antibacterial property in any places without distinction of night and day. - 特許庁

照明器具を内蔵した電飾看板は、昼夜問わず、電気を発電する電飾看板に変わり、電飾看板としての表示効果を失うこと無く、それを解決しました。例文帳に追加

Thus, the illumination signboard generates power during day and night and solves the problem without compromising its display effect as an illumination signboard. - 特許庁

昼夜問わず装着する、ウオーキングのための歩数計に小型照明ランプを巧みに組み合わせることで、必要な時いつでもどこでもライトの役割を果たすライト付き歩数計を提供する。例文帳に追加

To provide a pedometer with a light that works as a light whenever necessary by smartly combining a small illuminating lamp on the pedometer for walking that is worn day and night. - 特許庁

昼夜問わず、朝方や夕方の薄暮時にも明瞭に視認が可能で、降雪地域でも背景と同化することなく視認可能な再帰反射体を提供する。例文帳に追加

To provide a retroreflector which can be clearly visually confirmed any time day or night and even at dawn or at dusk and visually confirmed without assimilating a background even in a snowy region. - 特許庁

例文

本発明の目的は昼夜問わず室外の風景を展望できながら,プライバシーを確保できる浴室調光システム及び浴室を実現提供する例文帳に追加

To ensure privacy of a user while enabling the user to have a view of a landscape of the outdoor at day and night. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS