1016万例文収録!

「月なみさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月なみさの意味・解説 > 月なみさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月なみさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

永見貞愛(ながみさだちか、天正2年28日(旧暦)(1574年31日)-慶長9年1116日(旧暦)(1605年15日))は、安土桃山時代から江戸時代初期の人物。例文帳に追加

Sadachika NAGAMI (March 11, 1574 - January 5, 1605) was a person from Azuchi-Momoyama period through to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮では、古来の製法で調製された熨斗鮑が、6と12次祭(つきなみさい)、10の神嘗祭(かんなめさい)で奉納される。例文帳に追加

At Ise-jingu Shrine, noshi abalone cooked by the traditional method is offered to gods at monthly festivals called Tsukinami-sai in June and December and at the annual festival known as Kanname-sai held in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5日,北朝鮮が7発のミサイルを発射した。例文帳に追加

On July 5, North Korea fired seven missiles.  - 浜島書店 Catch a Wave

ミサコはこの前の6にカナダ人と結婚した。例文帳に追加

Misako married a Canadian last June. - Tatoeba例文

例文

ミサコはこの前の6にカナダ人と結婚した。例文帳に追加

Misako married a Canadian last June.  - Tanaka Corpus


例文

南薩摩の十五夜行事(1981年121日)例文帳に追加

Minamisatsuma's Jugoya full moon festival (January 21, 1981)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三朝の陣所の館陣所の綱引き(2009年311日 東伯郡三朝町三朝区ジンショ保存会)例文帳に追加

Misasa's Jinsho tug of war festival (March 11, 2009; Misasa-cho, Tohaku-gun; Misasa-ku Jinsho Hozonkai [Association for the Preservation of Jinsho in Misasa district])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島では毎年 8 6 日に原爆犠牲者を弔うミサが行なわれる.例文帳に追加

A mass is held in Hiroshima on August 6 every year for the atomic bomb victims.  - 研究社 新和英中辞典

長保4年(1002年)内蔵頭・美作守(230日)例文帳に追加

On April 21, 1002, he took the post of Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses) and Mimasaka no kami (the governor of Mimasaka Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2005年11以降,めぐみさんの写真展は東京や札幌など日本各地で行われている。例文帳に追加

Since November 2005, photo exhibitions of Megumi have been held in Tokyo, Sapporo, and other places across Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

7初旬に山名教清が伯耆国から美作国へ侵入した。例文帳に追加

Early in August, Norikiyo YAMANA invaded to the Mimasaka Province from the Hoki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の泉涌寺内の石塔の輪陵(つきのわのみささぎ)に葬られる。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Tsukinowano misasagi, a stone pagoda at Sennyu-ji Temple, in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守貞親王(もりさだしんのう、治承3年228日(1179年46日)-貞応2年514日(1223年614日))は高倉天皇の第二皇子で母は坊門信隆の娘・坊門殖子(七条院)。例文帳に追加

Imperial Prince Morisada (April 6, 1179 - June 14, 1223) was the second Prince of Emperor Takakura, and his mother was Nobutaka BOMON's daughter, Shokushi BOMON. (Shichijoin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘嘉智子(たちばなのかちこ、延暦5年(786年)-嘉祥3年54日(850年617日))は、第52代嵯峨天皇皇后。例文帳に追加

TACHIBANA no Kachiko (786 - June 17, 850) was the Empress of the fifty-second Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他にも、海神のワタツミ、山神のヤマツミと同じく、「夜のミ」(ミは神霊のミ)、あるいは「夜のミ」から「夜のの神」とする説がある。例文帳に追加

Besides the above, there is a view that Tsukuyomi is the spirit or god of the moon night because his (her) alias '月夜のミ' ('Tsukiyo no mi') shows ('tsukiyo' meaning a moon night and 'mi' a spirit like Watatsumi (the god of the ocean) and Yamatsumi (the god of the mountain)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳩山和夫(はとやまかずお、1856年56日(安政3年43日(旧暦))-1911年(明治44年)103日)は、江戸末期の武士・美作国美作勝山藩士で、明治維新後は政治家、代言人(弁護士)となった。例文帳に追加

Kazuo HATOYAMA (May 6, 1856, to October 3, 1911) was a samurai, a feudal retainer of Mimasaka-Katsuyama Domain, Mimasaka Province, in the late Edo Period, and a statesman and an advocate (lawyer) after Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本映画「ふしぎな岬(みさき)の物語」が91日に第38回モントリオール世界映画祭で審査員特別賞グランプリを受賞した。例文帳に追加

A Japanese film, "Fushigi na Misaki no Monogatari (Cape Nostalgia)," won the Special Grand Prix of the Jury at the 38th Montreal World Film Festival on Sept. 1. - 浜島書店 Catch a Wave

「桜に幔幕」の札とで「花見酒」、「」の札とで「見酒」と日本の行事にまつわる役を作る札。例文帳に追加

Hanafuda players can make a hand called 'hanamizake' (literally, "sake drunk while viewing cherry blossoms") with this card and a card of 'cherry blossoms and a curtain,' or a hand called 'tsukimizake' (literally, "sake drunk while viewing the moon") with this card and a card of 'the moon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年3には京都で将軍義昭が挙兵するものの信長に制圧され、4には信玄が死去し、西上作戦は中止された。例文帳に追加

In March, 1573, Shogun Yoshiaki raised an army against Nobunaga, which Nobunaga repressed and on April, Shingen's strategy to conquer westward was discontinued due to his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久5年(1194年)1226日の永福寺跡供養、翌年312日の東大寺供養、81日の三浦半島三崎遊覧、88日の相模日向山参詣、翌々年520日の天王寺参詣では兄弟らと共に頼朝の将軍家に随行する。例文帳に追加

When Yoritomo and his family went to the ruins of Eifuku-ji Temple for Kuyo (giving offerings to Buddha, scriptures and priests) on December 26, 1194, to Todai-ji Temple for Kuyo on March 12, 1195, to Misaki of the Miura Peninsula for sightseeing on August 1, 1195, to Mt. Sagami Hinata for prayer on August 8, 1195 and Tennoji for prayer on May 20, 1196, Tsunetaka followed them with his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎市にある浦(うら)上(かみ)天主堂では89日に追(つい)悼(とう)ミサが行われた。例文帳に追加

In Urakami Cathedral in Nagasaki, a memorial mass was held on Aug. 9.  - 浜島書店 Catch a Wave

綾子踊(1976年54日 仲多度郡まんのう町佐文 佐文綾子踊保存会)例文帳に追加

Ayako-odori dance (May 4, 1976; Sabumi, Manno-cho, Nakatado County; Sabumi Ayako-odori Hozonkai [Association for the Preservation of Ayako-odori Dance in Sabumi])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)7、守貞親王を伴って平氏一門の都落ちに同行。例文帳に追加

In July 1183, she was part of the exile of Imperial Prince Morisada and the Taira clan from the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

依田信蕃は故郷の三沢小屋に退去し田中城は開城、221日には駿府城に進出した。例文帳に追加

Nobushige YODA who withdrew to his home, Misawakoya, surrendered Tanaka-jo Castle, and on February 21, 1582, he moved to Sunpu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御陵は京都市東山区今熊野の後輪東北陵(のちのつきのわのとうほくのみささぎ)で、孝明帝と同所になっている。例文帳に追加

Her Imperial mausoleum is Nochino-Tsukinowano-Tohokuno-Misasagi in Imakumano, Higashiyama Ward, Kyoto City, where Emperor Komei is also entombed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音楽市場調査会社のオリコンは813日,秋(あき)川(かわ)雅(まさ)史(ふみ)さんの「千の風になって」が100万枚以上売れたと発表した。例文帳に追加

Oricon, a music market research company, said on Aug. 13 that Akikawa Masafumi's "Sen no Kaze ni Natte" has sold more than one million copies.  - 浜島書店 Catch a Wave

プロ女流棋(き)士(し)の里(さと)見(み)香(か)奈(な)さん(21)が51日,タイトル保持者の上田初(はつ)美(み)さんを破り,女王のタイトルを奪取した。例文帳に追加

On May 1, Satomi Kana, a 21-year-old professional female shogi player, defeated Ueda Hatsumi, the defending champion, to win the Joo (Queen) title. - 浜島書店 Catch a Wave

延宝8年に85歳の長寿で崩御し、泉涌寺内の輪陵(つきのわのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor lived to the age of eighty-five and died in 1680; he was entombed within Sennyu-ji Temple in Tsukino Wa no Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方,拉致被害者の横田めぐみさんの両親は,5にキム・ヨンナムさんの家族に会うために韓国を訪問することを計画している。例文帳に追加

Meanwhile, the parents of the abductee Yokota Megumi plan to visit South Korea to meet Kim Young Nam's family in May.  - 浜島書店 Catch a Wave

17日,神奈川県で行われた記者会見で,めぐみさんの両親である横田滋(しげる)さんと早(さ)紀(き)江(え)さんが,めぐみさんの娘キム・ウンギョンさんと初めて面会したと発表した。例文帳に追加

At a press conference held in Kanagawa Prefecture on March 17, Yokota Shigeru and Sakie, the parents of Megumi, announced they had met Megumi's daughter, Kim Eun Gyong, for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave

百の家々が、古臭さと不気味さを兼ね備えつつ、無愛想に覆いかぶさる空と光の冴えないの下にうずくまるような格好で並んでいる。例文帳に追加

a hundred houses, at once conventional and grotesque, crouching under a sullen, overhanging sky and a lustreless moon.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

11になると、1日から晦日(みそか。末)までは散斎(あらいみ。簡略な物忌。)、祭儀の行われる卯の日の前の丑(うし)の日から3日間は致斎(まいみ。厳重な物忌。)とされ、穢れに触れることを戒めた。例文帳に追加

In November, from the first day to the Misoka (last day of month) was Araimi (capsule Monoimi, 'avoiding something regarding as ominous'); the three days from Ushi no hi (the day of ox), right before the U no hi on which the festival was held, were Maimi (strict Monoimi) and associating with impurities was admonished during the period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、禄三百石の旗本となり、海軍操練所の御用係(教授)となったが、同年11病死。例文帳に追加

After returning to Japan, he became a hatamoto with a stipend of 300 koku and a Goyogakari (professor) of Navy Training Center, but died of illness in November or December of the same year (November in old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承元3年(1209年)12、御家人の美作朝親の妻と密通していたことから、朝親との間で合戦となり掛ける事態となった。例文帳に追加

In December, 1209, he had some secret love affairs with the wife of the gokenin (an immediate vasal of the shogunate)Tomochi MIMASAKA and almost ended up in a battle with Tomochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後美作国守となるが、天平7年(735年)928日(旧暦)までに何人かと共謀し、故意に4人を殺害するという不祥事を起こした。例文帳に追加

After that, he became Mimasaka no kuni no kami (the governor of Mimasaka Province), however, he caused a scandal that he was part of a conspiracy to kill four people by October 22, 735.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような実績に鑑み、昨年10には、オーストリアがFAPAのドナー国として参加を決定したことは喜ばしいことであります。例文帳に追加

We warmly welcome that in light of such successful results, Austria decided to participate in the FAPA in October last year.  - 財務省

移籍後も国立劇場で、1969年(昭和44年)6には河竹黙阿弥作の歌舞伎『蔦紅葉宇都谷峠』(文弥殺し)を復活上演、同年11には三島由紀夫作の新歌舞伎『椿説弓張』を初演するなど精力的に舞台に立った。例文帳に追加

After his transfer, he returned to kabuki in the Kawatake Mokuami play entitled "Tsutamomiji Utsunoya Toge" ("Bunya-goroshi") in June of 1969 at the National Theatre of Japan, and in November of the same year he gave a spirited performance in the premiere of the new Yukio MISHIMA kabuki play, "Chinsetsu Yumiharizuki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては全但バスが府県境を越え、上佐々木で連絡していたが、2008年930日に運行休止となった。例文帳に追加

Although the Zentan Bus Co. Ltd. used to operate a bus route coming from Hyogo Prefecture by going across the prefectural boarder and connecting to the Fukuchiyama City Local Voluntary Operation Bus route at Kamisasaki bus stop, the bus route was discontinued on September 30, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ皐、操のクドキではじっとして瞑目しているが、演じてないようで演じる「腹芸」が要求される。例文帳に追加

At first, Satsuki and Misao give their deep feeling of sorrow but he closes his eyes quietly but this requires high skill performance as if he plays nothing,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能登国、美作国、近衛府などを歴任した後、承安(日本)2年(1172年)正従三位に叙された。例文帳に追加

After he held various posts in Noto Province, Mimasaka Province, Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) and so on, he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) in February 1172.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永見氏の一員として育った貞愛は、知立神社の神職を伯父の永見貞親から譲り受けたが、慶長9年1116日に没した。例文帳に追加

Sadachika was brought up as a member of the Nagami clan and was handed over the Shinto priest of the Chiryu-jinja Shrine from his uncle, Sadachika NAGAMI (), and unfortunately died on January 5, 1605.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治2年(1186年)85日(旧暦)、頼朝が河越荘の年貢未済処理を命ずるなど、河越家に混乱が伺える。例文帳に追加

On September 26, 1186 the Kawagoe family was apparently in the state of confusion as they were ordered by Yoritomo to pay unpaid annual tribute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959年(昭和34年)31日-長等公園下駅の改築工事が完了し、上栄町駅と改称されるとともに、急行停車駅となる。例文帳に追加

March 1, 1959: The improvement work of Nagara-Koenshita Station was completed and it was renamed as Kamisakaemachi Station, at which express trains make a stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年420日、大学当局は寮自治会に「吉田南最南部地区再整備・基本方針(案)」を提出。例文帳に追加

On April 20, 2009, the authority of Kyoto University submitted to the council of the dormitory 'the basic policy for the redevelopment of the southernmost area in Yoshida (draft).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏政は小仏峠や御坂峠など相甲国境に先鋒を派遣した後、2下旬に駿河東部に攻め入る。例文帳に追加

After dispatching the spearhead to Kobotoke-toge Pass and Misaka-toge Pass which were located at the border between Sagami Province and Kai Province, Ujimasa invaded the eastern part of Suruga near the end of February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

127日の夜、倉石大尉らの一隊では今泉三太郎見習士官が下士1名を伴い周りが制止するのも聞かず川に飛び込んだ。例文帳に追加

At night on January 27, in the group of Captain Kuraishi, Officer Designate Santaro IMAIZUMI jumped into a river along with a noncommissioned officer, though the others had tried to stop them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日,皇后美(み)智(ち)子(こ)さまが,ヒラリー・クリントン米国国務長官を御所での午後のお茶にお招きになった。例文帳に追加

On Feb. 17, Empress Michiko invited U.S. Secretary of State Hillary Clinton for afternoon tea at the Imperial Residence.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京の築(つき)地(じ)市(し)場(じょう)で1中旬に氷見産の高級ブリの卸値が通常の半額以下になった。例文帳に追加

At Tokyo's Tsukiji Market in mid-January, the wholesale price of premium yellowtail from Himi dropped to below half its usual price.  - 浜島書店 Catch a Wave

1213日に里見さんは女流王座のタイトルを獲得し,6つの女流将棋タイトルのすべてを獲得したことがある初の女流棋士となっていた。例文帳に追加

On Dec. 13, Satomi won the Joryu Oza title and became the first joryukishi to have won all six of the women's shogi titles. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また、2012 年2には、町内に31 店舗が入居する南三陸志津川福興名店街仮設施設も完成した。例文帳に追加

In February 2012, the Minami Sanriku Shizugawa Fukko Temporary Shopping Center was completed with 31 stores.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS