1016万例文収録!

「有任」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有任に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有任の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4981



例文

2 限責監査法人の社員でない者が自己を限責監査法人の社員であると誤認させる行為をしたときは、当該限責監査法人の社員でない者は、その誤認に基づいて限責監査法人と取引をした者に対し、その誤認させた責の範囲内で当該限責監査法人の債務を弁済する責を負う。例文帳に追加

(2) When a person who is not a partner of a limited liability audit corporation has committed an act to induce a false belief that he/she is a partner of a limited liability audit corporation, said person who is not a partner of the limited liability audit corporation shall assume the responsibility to pay, to the extent of the responsibility of having induced such false belief, the liabilities of said limited liability audit corporation against a person who has carried out transactions with the limited liability audit corporation based on such false belief.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. 無限責組合員は、各限責組合員に書面により通知することにより、主要担当者の後の候補者、又は追加的な候補者を指名することができる。かかる場合、無限責組合員は、各限責組合員に当該候補者の情報を提供し、限責組合員から求められた場合、当該候補者と当該限責組合員との面談の機会を設定するものとする。候補者の選は、総限責組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数をする限責組合員の承認を得ることを要するものとする。例文帳に追加

(3) The General Partner may appoint a successor candidate or an additional candidate to a Key Person by giving a written notice to each Limited Partner. The General Partner shall provide the Limited Partners with information regarding the candidate and, upon request by a Limited Partner, offer such Limited Partner an opportunity to interview the candidate. Appointment of the candidate shall require the approval of Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the total Number of Partnership Units held by all of the Limited Partners.  - 経済産業省

3 限責監査法人の社員がその責の限度を誤認させる行為をしたときは、当該限責監査法人の社員は、その誤認に基づいて限責監査法人と取引をした者に対し、その誤認させた責の範囲内で当該限責監査法人の債務を弁済する責を負う。例文帳に追加

(3) When a partner of a limited liability audit corporation has committed an act to induce a false belief as to the limit of his/her responsibility, said partner of the limited liability audit corporation shall assume the responsibility to pay, to the extent of the responsibility of having induced such false belief, the liabilities of said limited liability audit corporation against a person who has carried out transactions with the limited liability audit corporation based on such false belief.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 投資事業限責組合の無限責組合員である限会社の総社員の議決権の過半数をする者例文帳に追加

(ii) a person who holds a majority of the votes of all equity members of a limited liability company that is a general partner in an Investment LPS.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五百八十三条 限責社員が無限責社員となった場合には、当該無限責社員となった者は、その者が無限責社員となる前に生じた持分会社の債務についても、無限責社員としてこれを弁済する責を負う。例文帳に追加

Article 583 (1) In cases where a limited partner has become an unlimited partner, the person who has become such unlimited partner shall also be liable as an unlimited partner for the performance of the obligations of the Membership Company that arose before such person became an unlimited partner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

機溶媒と、意の分散剤と、意の相乗剤と、意の酸化防止剤と、意の粘度調整剤と、意の着色剤と、意のバインダと、磁気コアおよびその上に配置された炭素シェルを含む炭素被覆磁性ナノ粒子とを含む磁気インク。例文帳に追加

The magnetic ink contains an organic solvent, an optional dispersant, an optional synergistic agent, an optional antioxidant, an optional viscosity controller, an optional coloring agent, an optional binder, and a carbon-coated magnetic nanoparticle containing a magnetic core and a carbon shell disposed thereon. - 特許庁

5. 限責組合員が本契約上の支払義務の履行を怠った場合には、無限責組合員は、当該限責組合員に対して履行の懈怠を書面により通知するものとし、当該限責組合員がかかる通知の到達の日から[ ]日以内に支払いを行わない場合において、無限責組合員が通知したときは、当該限責組合員は、「不履行限責組合員」となる。無限責組合員は、その裁量により、不履行限責組合員に関して、以下の一又は複数の取扱いを行うことができる。例文帳に追加

(5) If any Limited Partner fails to perform any payment obligation under this Agreement, the General Partner shall give notice in writing of such failure to such Limited Partner. If the Limited Partner fails to make such payment within [__] days after receipt of such notice, the Limited Partner shall be deemed a “Defaulting Limited Partner” upon the General Partner so notifying. The General Partner may, in its discretion, take one or more of the following measures against a Defaulting Limited Partner:  - 経済産業省

3 無限責社員が限責社員となった場合であっても、当該限責社員となった者は、その旨の登記をする前に生じた持分会社の債務については、無限責社員として当該債務を弁済する責を負う。例文帳に追加

(3) Even in cases where an unlimited partner has become a limited partner, the person who has become such a limited partner shall be liable as an unlimited partner for the performance of the obligations of the Membership Company that arose before the registration to such effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百八十八条 合資会社の限責社員が自己を無限責社員であると誤認させる行為をしたときは、当該限責社員は、その誤認に基づいて合資会社と取引をした者に対し、無限責社員と同一の責を負う。例文帳に追加

Article 588 (1) If a limited partner of a Limited Partnership Company engages in an act that causes such limited partner to be mistaken as an unlimited partner, such limited partner shall assume the same liability as that assumed by an unlimited partner in relation to persons who transact with the Limited Partnership Company based on such mistaken belief.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十八 投資事業限責組合契約に関する法律第二条第二項に規定する投資事業限責組合例文帳に追加

(xviii) an Investment LPS as prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Limited Partnership Act for Investment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 投資事業限責組合の無限責組合員である株式会社の総株主の議決権の過半数をする者例文帳に追加

(i) a person who holds a majority of the votes of all shareholders in a business corporation that is the general partner in an Investment LPS; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 この法律において「限責監査法人」とは、その社員の全部を限責社員とする定款の定めのある監査法人をいう。例文帳に追加

(4) The term "limited liability audit corporation" as used in this Act means an audit corporation whose articles of incorporation provide that all of its partners shall be partners with limited liability.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

湾曲した形状としては、意の曲率をする凸形状、又は意の曲率をする凹形状とすることができる。例文帳に追加

A convex shape, having an arbitrary curvature, or a concave shape having an optional curvature, is allowed as the curved shape. - 特許庁

十一 特定化学物質及び四アルキル鉛等作業主者技能講習、鉛作業主者技能講習、機溶剤作業主者技能講習及び石綿作業主者技能講習例文帳に追加

(11) Skill training courses for operations chiefs of the work for handling specified chemical substances and tetra-alkyl lead, etc.; that for operations chiefs of the work for handling lead; that for operations chiefs of the work for handling organic solvents; and that for operations chiefs of the work for handling asbestos  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受領のみが国に赴し、京から伴った私的な側近を目代に命し、また現地の力富豪層を在庁官人に命して国衙の実務に当たるようになった。例文帳に追加

The zuryo alone was dispatched to the province and carried out the practical business as the kokuga by appointing his private aides brought from Kyoto to the post of mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor); he also employed the locally influential and wealthy people as the zaichokanjin (the local officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意の時刻にスムーズにBGMを抑制して、意の季節、意の時刻にスムーズに意の情報を流すことができる線放送用の自動情報供給装置を得る。例文帳に追加

To obtain an automatic information supplying device for cable broadcasting capable of smoothly suppressing a BGM at an arbitrary hour, and smoothly broadcasting arbitrary information at an arbitrary season and an arbitrary hour. - 特許庁

彼女は名商品のプロダクトマネージャーに命された。例文帳に追加

She was appointed product manager for the famous item. - Weblio英語基本例文集

安保理常理事国は重要な決議について拒否権をしている。例文帳に追加

The permanent members of the Security Council have the power to veto important resolutions. - Weblio英語基本例文集

日本は色人種の弁護のに当たるのが当然である例文帳に追加

Japan ought to stand up for the coloured races.  - 斎藤和英大辞典

彼は金のるにしてあらゆるぜいたくを仕尽した例文帳に追加

He took advantage of his wealth to indulge in every possible extravagance.  - 斎藤和英大辞典

不平がるというわけではないがに堪えないからです例文帳に追加

Not that I have anything to complain of, but that―but becauseI am unequal to the task.  - 斎藤和英大辞典

金のるにしてありとあらゆるぜいたくを仕尽した例文帳に追加

He made use of his wealth to indulge in every conceivable luxury.  - 斎藤和英大辞典

能な探偵がその悲劇の原因を調査する務に当てられた。例文帳に追加

The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. - Tatoeba例文

(選ばれた人の同意の無にかかわらず)略式で命する行為例文帳に追加

the act of appointing summarily (with or without the appointee's consent)  - 日本語WordNet

オーナーに限責を与えるために組織された会社例文帳に追加

a company that is organized to give its owners limited liability  - 日本語WordNet

形の設備を維持することに責を負う企業内のスタッフ例文帳に追加

those in a business responsible for maintaining the physical plant  - 日本語WordNet

(内務大臣から命されて)事件を取り扱う給の判事例文帳に追加

a paid magistrate (appointed by the Home Secretary) dealing with police cases  - 日本語WordNet

職業経験を積み,重要な地位をせられている能な女性例文帳に追加

a capable woman who has experience in business or a professional career and has attained a position of importance  - EDR日英対訳辞書

能な探偵がその悲劇の原因を調査する務に当てられた。例文帳に追加

The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.  - Tanaka Corpus

2 登記所に、投資事業限責組合契約登記簿を備える。例文帳に追加

(2) A Registry of Limited Partnership Agreements for Investment shall be maintained in each registration office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

投資事業限責組合契約に関する法律施行令例文帳に追加

Enforcement Order of the Limited Partnership Act for Investment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 外国に所在する投資事業限責組合に類似する団体例文帳に追加

(vi) An association in a foreign country that is similar to an Investment LPS;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

財産等責負担債務に係る債権者の地位例文帳に追加

Status of Creditors Pertaining to Debts Covered by the Trustee's Liability for Payment Only Based on the Trustee's Own Property, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 登記所に、限責事業組合契約登記簿を備える。例文帳に追加

(2) A Register of limited liability partnership agreements shall be maintained in each registration office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本に住所をする日本における代表者の退例文帳に追加

Resignation of Representatives in Japan Whose Domiciles Are in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 限責社員を加入させる定款の変更 合資会社例文帳に追加

(i) Changes in the articles of incorporation that admits limited partners: Limited Partnership Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 請求対象者の責又は義務の無についての判断例文帳に追加

(ii) the judgment with regard to any responsibility or duty of a person subject to the claim;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四章 株式の保、役員の兼、合併、分割及び営業の譲受け例文帳に追加

CHAPTER IV STOCKHOLDINGS, INTERLOCKING DIRECTORS, MERGERS, DEMERGERS, AND ACQUISITIONS OF BUSINESS  - 日本法令外国語訳データベースシステム

限責監査法人についての会社法の準用等例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis of the Companies Act to Limited Liability Audit Corporations, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章の三 限責監査法人の登録に関する特則例文帳に追加

Chapter V-3 Special Provisions on Registration of Limited Liability Audit Corporations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 限責社員が既に履行した出資の価額を証する書面例文帳に追加

(ii) a document evidencing the value of contributions already made by the limited partners; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

機溶剤作業主者技能講習を修了した者例文帳に追加

A person who has completed the skill training course for operations chief of organic solvent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

が呼ばれた時に効であった信状が返される。 引き数はucred構造体である。例文帳に追加

Argument is a ucred structure.  - JM

この配列は意で指定するものですが非常に用です。例文帳に追加

This array is completely optional but really use full. - PEAR

ちなみに務は蘇我氏などの力豪族の偵察だった。例文帳に追加

His job was to spy on dominant Gozoku (local ruling family) such as Soga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

激務で知られており在中のまま死亡する率は数であった。例文帳に追加

The work in the post was known to be hard, and the rate of death while in office was conspicuous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバネ(かばね)の一つである臣(おみ)の力者が就した。例文帳に追加

The leading figure among prominent leaders with a Kabane title Omi took the position of Oomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、房は内大臣を辞して出家、翌日に死去した。例文帳に追加

On that day, Arifusa resigned as Naidaijin entering the priesthood and died the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、山縣朋内閣の農商務大臣に就例文帳に追加

After returning to Japan, he assumed the post of the Minister of Agriculture and Commerce in the cabinet of Aritomo YAMAGATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2006年は4月29日から7月2日までで、その期間内の意の一日に効。例文帳に追加

In 2006, it was valid for one day during the period of April 29 to July 2, 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS