1016万例文収録!

「本得」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本得に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本得の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24135



例文

そのからたくさんの貴重な情報をることができる。例文帳に追加

We can get a lot of valuable information from the book. - Tatoeba例文

DTPでを作れば、安いし早いし、まさに一挙両だ。例文帳に追加

Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. - Tatoeba例文

テンピンズの点:最初の1球で10すべてのピンを倒すこと例文帳に追加

a score in tenpins: knocking down all ten with the first ball  - 日本語WordNet

十二指腸からられる消化管の物質の塗沫標例文帳に追加

alimentary tract smear of material obtained from the duodenum  - 日本語WordNet

例文

気の意志もなく活動を行い、心があるふりをする素人例文帳に追加

an amateur who engages in an activity without serious intentions and who pretends to have knowledge  - 日本語WordNet


例文

仏教において,自己の心の来の姿を理解し会すること例文帳に追加

in Buddhism, an act of learning and understanding one's true individual nature  - EDR日英対訳辞書

自己の性を見極めて悟りをるという禅宗の教義例文帳に追加

one of the doctrines of Zen, in which one realizes an eternal truth and becomes a buddha  - EDR日英対訳辞書

補助動詞になりる語で,来の動詞として使われている時の動詞例文帳に追加

a main verb that can also function as an auxiliary verb  - EDR日英対訳辞書

ある事柄の根となり,他の物を規定する原理となりる理論例文帳に追加

a fundamental theory which rules other things  - EDR日英対訳辞書

例文

それは投下資に対するかなりの利を生み始めている。例文帳に追加

It is starting to generate significant levels of returns on invested capital. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼は日語を習するという目的でここに滞在している。例文帳に追加

He is staying here with a view to learning Japanese.  - Tanaka Corpus

彼が急速に日語を習するので私は嬉しかった。例文帳に追加

I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.  - Tanaka Corpus

早晩私たちはその問題に気で取組まざるをなくなるだろう。例文帳に追加

Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest.  - Tanaka Corpus

早晩私たちはその問題に気で取組まざるをないだろう。例文帳に追加

Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest.  - Tanaka Corpus

実をいうと、当のことを言って必ずをするわけではない。例文帳に追加

To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.  - Tanaka Corpus

ときおり彼は図書館に行きの新しい情報をる。例文帳に追加

From time to time he goes to the library to get new information about books.  - Tanaka Corpus

そのからたくさんの貴重な情報をることができる。例文帳に追加

We can get a lot of valuable information from the book.  - Tanaka Corpus

DTPでを作れば、安いし早いし、まさに一挙両だ。例文帳に追加

Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.  - Tanaka Corpus

第三条の二 航空機は、登録を受けたときは、日の国籍を取する。例文帳に追加

Article 3-2 Any aircraft shall acquire Japanese nationality when registered.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当の値をるには、以下のようなコードを使う必要があるだろう。例文帳に追加

To get the truth, it may be necessary to use code such as the following:  - JM

また、唐で多くの仏典、仏具、仏画などを、日へ請来した。例文帳に追加

He obtained many Buddhist scriptures, Buddhist altar pieces and a Buddhist picture in Tang, and brought them to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の僧侶は度以来総山で一生を過ごす者もいる。例文帳に追加

Some monks spend all their lives in sohonzan after entering into priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光国師、二箇相承を道春(林羅山)よりて日記中に記す。例文帳に追加

Honko Kokushi received Nika Sojo from Doshun (Razan HAYASHI) and wrote it in his diary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墨画中文殊左右寒山拾図 3幅例文帳に追加

Three scrolls of monochrome ink painting on silk of the figure of Manjusri at the center with Han-shan and Shi-de on the both sides  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語では「菩提」「開悟」「成道」(じょうどう成仏道の略)ともいう。例文帳に追加

In Japanese, it is also called 'Bodai,' 'Kaigo' or 'Jodo,' the abbreviation of 'Jobutsuedo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「もし人、善なければ、この経を聞くことをず。」例文帳に追加

If a person does not have zenpon (good acts to earn enlightenment of Buddha), he will not be able to listen to this sutra.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため文帝は止むを軍を撤退するはめになった。例文帳に追加

As the result, Emperor Wen was forced to withdraw the main army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著者は「倭歌業生・柿末成」とされている。例文帳に追加

Its author is considered to be 'a student of Japanese poetry KAKINOMOTO no Suenari.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

終戦後、日は高度経済成長により国民の所は増加した。例文帳に追加

After the end of the World War II, Japan's rapid economic growth increased its national income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御家人に対して、御目見以上の家格の直参を旗という。例文帳に追加

Those retainers who were privileged enough to be granted face-to-face audiences with the shogun were called 'hatamoto.' (direct retainers, lit `flag bearer`)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1941年、日国籍を取し、一柳米来留(ひとつやなぎめれる)と改名。例文帳に追加

In 1941, Vories acquired Japanese citizenship, changing his name to Mereru HITOTSUYANAGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年 日教育書道藝術院にて書道師範を取例文帳に追加

2000: She obtained the title of Shodo Shihan (Master Calligrapher) at Nihon Kyoiku Shodo Geijutuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「けだし日においては、継承の権は一に武力によりてるものなり」例文帳に追加

"Essentially the right of succession is acquired by a force in Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、ドイツ語習のため、郷の進文学社(私塾)に入学。例文帳に追加

In October, he enrolled in Shinbungakusha school (a private school) in Hongo to learn German.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また来、官物収権は院宮家のみに認められていた例文帳に追加

The right to acquire kanmotsu was given only to Innomiya families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンスタンチノ・ドラード印刷技術習要員、日人少年例文帳に追加

Constantino Dourado, to learn printing technology, Japanese boy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「事が既にここに至れば、日は宣戦せざるをなくなった。」例文帳に追加

These situations have forced Japan to declare war.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1858年、日人として初めてアメリカ市民権を取する。例文帳に追加

In 1858, he became the first Japanese to obtain U.S. citizenship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生まれの1世に初めてアメリカ国籍取の道が開かれる。例文帳に追加

For the first time in history, it became possible for first-generation Japanese (born in Japan) to obtain U.S. citizenship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ市民権取前は全日でも金を取っている。例文帳に追加

She also won a Gold Medal for the Japanese Figure Skaing Championships before she obtained U.S. citizenship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、憲兵(日軍)隊や警察による説を受けた。例文帳に追加

At this place, military policemen (Japanese army) and the police told them to stop demonstration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南らはこの日も山に出向き、労働者を説した。例文帳に追加

Again, Minami and others went to Honzan on that day and persuaded the workers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この二人の功績なくして今日の願寺は存在しなかった。例文帳に追加

The present Hongan-ji Temple could not exist without the cooperation of these two priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の目標は,この大会で65個の金メダルを獲することだった。例文帳に追加

Japan's target was to win 65 gold medals at the Games.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子サッカーチームは善戦し,銅メダルを獲した。例文帳に追加

Japan's women's soccer team put up a good fight and won a bronze medal.  - 浜島書店 Catch a Wave

翌日,シンクロのチーム決勝で日はもう1つ銀メダルを獲した。例文帳に追加

Japan got another silver medal the next day in the synchronized swimming team final.  - 浜島書店 Catch a Wave

は再度,アテネオリンピックへの切符をるために争う。例文帳に追加

Japan will compete for a ticket to the Athens Olympics again.  - 浜島書店 Catch a Wave

代表は試合に負け,メダルを獲することができなかった。例文帳に追加

The Japan national team lost the game and failed to win a medal.  - 浜島書店 Catch a Wave

冬と夏の両パラリンピックでメダルを獲した初の日人だ。例文帳に追加

She is the first Japanese to win medals at both a winter and a summer Paralympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

それから日はオマーンへの攻撃を開始し,彼らに点させなかった。例文帳に追加

Then Japan launched an attack on Oman and did not let them score.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS