1016万例文収録!

「桂安」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 桂安に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

桂安の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

開基は佐久間政で開山は無外言。例文帳に追加

The patron of the temple in its founding was Yasumasa SAKUMA and the first chief priest was .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な所領地が、平京近郊のにあった。例文帳に追加

The main private land of Katsuranomiya located in Katsura, near Heiankyo (Heian Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永4年(1751年)、大坂に赴き津島如蘭(庵)から本草学を学んだ。例文帳に追加

In 1751, he went to Osaka to study herbalism under Joran TSUSHIMA (Keian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かかる皮酸誘導体の酵素合成法によれば、皮酸類のビニルエステルから目的とする皮酸誘導体を簡便かつ全に、また高い収率で得ることができる。例文帳に追加

The objective cinnamic acid derivatives can be simply and safely produced in high yield from vinyl esters of the cinnamic acids according to the enzymatic method for synthesizing cinnamic acid derivatives. - 特許庁

例文

永5年(1776年)、川甫周とともに江戸参府中のツンベリーを訪ねる。例文帳に追加

In 1776, he and Hoshu KATSURAGAWA visited Thunberg who was staying in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

時代には女という女性の商人が洛中に行商を行った。例文帳に追加

In the Heian period, female traveling merchants called 'Katsurame' peddled in Rakuchu (central Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮酸エステル類を簡便かつ全に効率良く製造する方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for easily, safely and efficiently producing esters of cinnamic acid or the like. - 特許庁

皮酸誘導体を簡便に全に収率よく酵素合成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method enzymatically synthesizing cinnamic acid derivative simply, safely and effectively. - 特許庁

岩院(けいがんいん、生年不詳-慶長9年(1604年)8月17日_(旧暦)、以下「四辻氏」と記す)は、土桃山時代・江戸時代初期の女性。例文帳に追加

Keigannin (Year of birth unknown, died on September 10, 1604, referred to as 'the concubine Yotsutsuji hereafter) was a woman who lived from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後5月24日に再び橋本邸へ戻った後、政7年(1860年)2月23日に御所へ移居し、和宮の輿入れとともに江戸へ向かう。例文帳に追加

Thereafter she returned to Hashimoto's residence again on May 24, but then on on February 23, 1860, she moved into the Katsura Imperial Palace and headed towards Edo with Princess Kazunomiya's marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前期武官総督期の総督は樺山資紀、太郎、乃木希典、兒玉源太郎、佐久間左馬太、東貞美、明石元二郎である。例文帳に追加

The Governors-General in the early days included Sukenori KABAYAMA, Taro KATSURA, Maresuke NOGI, Gentaro KODAMA, Samata SAKUMA, Sadami ANDO and Motojiro AKASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年にやはり部らが結成した社会主義協会(1900年)は、4年後に第1次内閣により解散の憂き目に遭っている。例文帳に追加

The Socialist Association, established by ABE and others in 1900, was also forced into dissolution by the first Katsura Cabinet four years after the establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本軍は陸軍大臣太郎の命の下、第5師団(日本軍)(およそ8000名)を派兵し、その指揮は福島正に委ねられた。例文帳に追加

Japan dispatched the Fifth Division of the Imperial Japanese Army (around 8000 members) led by Yasumasa FUKUSHIMA, under the order of Minister of the Army Taro KATSURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の主張を聞いたタフト特使は、韓国政府が日本の保護国となることが東アジアの定性に直接貢献することに同意した。例文帳に追加

After listening to Katsura, the special envoy Taft agreed that the establishment of a Japanese protectorate over Korea would directly contribute to the stability in east Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京の南に位置する鳥羽の地は川と鴨川の合流点にあたり、交通の要衝であるとともに風光明媚な土地でもあった(当時の鴨川の流路は現在よりもずっと東寄りであり、鳥羽離宮は川と鴨川に挟まれた土地に位置していた)。例文帳に追加

The area of Toba located in the south of the city of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) is situated where the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River converge and was an important center of transportation as well as being an area of natural beauty (the original route of the Kamo-gawa river lied further to the east than it is today, and Toba Rikyu was situated on the land between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政5年(1858年)、江戸に出て井息軒、水本成美に学び、土佐の坂本龍馬、長州の小五郎(木戸孝允)、伊藤俊輔(伊藤博文)などの志士と交友を持つようになる。例文帳に追加

In 1858, Mutsu left for Edo to study under Sokken YASUI and Seibi MIZUMOTO, and became friends with patriots such as Ryoma SAKAMOTO of Tosa Province, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Shunsuke ITO (Hirobumi ITO) of Choshu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アクリル酸またはメタクリル酸とヒドロキシアルキル基を有する息香酸誘導体または皮酸誘導体から対応するアクリル酸またはメタクリル酸エステルを製造する方法において、アクリル酸またはメタクリル酸を対応する酸ハロゲン化物に変換し、該酸ハロゲン化物を単離せずに該息香酸誘導体または該皮酸誘導体と反応させる。例文帳に追加

In this method for producing an acrylic acid ester or a methacrylic acid ester from acrylic acid or methacrylic acid and a corresponding hydroxyalkyl group-containing benzoic acid derivative or cinnamic acid derivative, acrylic acid or methacrylic acid is converted into a corresponding acid halide, the acid halide is not isolated and is reacted with the benzoic acid derivative or the cinnamic acid derivative. - 特許庁

しかし、自ら、元々西方に縁のある神であるとの理由で、白サギに乗って、西方の出雲国能義郡黒田奥比田(現金屋子神社の社地)の山林に着き、の木にて羽を休めていたところを宮司の祖先である倍正重が発見し、長田兵部朝日長者がの木の横に神殿を建立したという(途中、吉備国中山にも立寄ったとの伝説がある)。例文帳に追加

However, because the god himself was originally related to the western region, the god arrived at a forest in a mountain in Kuroda-Okuhida in Nogi County in Izumo Province (currently, the site of Kanayago-jinja Shrine) in the western region and was resting the wings of a snowy heron after flying on it, and Abe no Masashige who was the ancestor of the current chief priest of the shrine found them, and a rich person of Asahi, Hyobu OSADA constructed a shrine there beside a katsura tree (there is also a legend that the god also visited Nakayama in Kibi Province on his way there).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、7月、第2次内閣が韓国併合を閣議決定、10月26日、伊藤はロシア帝国との会談を行うため渡満し、ハルピンに到着した際、大韓帝国の独立運動家重根に暗殺された。例文帳に追加

Later, in July, the second administration of the Katsura Cabinet approved the annexation of Korea and when Ito arrived in Harbin on October 26 during his visit to Manchuria for a talk with the Russian Empire, he was assassinated by Ahn Jung-geun who was an activist for the independence of the Korean Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の地は、古くから貴族の別荘地として知られ、平時代には藤原道長の別荘(当時は「別業」といった)が営まれていたという。例文帳に追加

The place of Katsura was known for the court noble's villas from olden days, and there used to be a villa belonging to FUJIWARA no Michinaga (it was called Betsugyo at that time instead of Besso, both mean villa) in the same place during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽_(京都市)は、平京の南約3kmに位置し、鴨川(淀川水系)と川の合流地点で、山陽道も通る交通の要衝であった。例文帳に追加

Toba (Kyoto City) is located 3km south of Heian kyo and at the confluence of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River water system) and Katsura-gawa River, and was a traffic choke point where the Sanyodo also run through.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京造営の時、現在の右京区京北町の木材を京都に運搬するなど、川の流れは丹波と山城、摂津の木材輸送によく用いられた。例文帳に追加

The Katsura-gawa River was regularly used to transport wood from Tanba, Yamashiro, and Settsu, as in the case of the present-day Keihoku-cho in Ukyo Ward, which shipped its wood to Kyoto for the construction of the Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京は中国の風水に忠実に設計された都市で四方を山に囲まれ、東に鴨川(淀川水系)が西に川(淀川水系)が蛇行しながら南へと流れている。例文帳に追加

Heian-kyo was designed according to the principles of Chinese feng shui; surrounded by mountains on all sides with the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system) in the east and the Katsura-gawa River (the Yodo-gawa River system) in the west which both meander southward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相模組与頭の佐々木只三郎、渡辺吉太郎、高橋二郎、早之助、土肥仲蔵、桜井大三郎、今井信郎らが坂本龍馬暗殺の実行犯として有力とされる。例文帳に追加

Tadasaburo SASAKI, who was Kumigashira (the leader) of the Sagami no kami brigade, and Kichitaro WATANABE, Yasujiro TAKAHASHI, Hayanosuke KATSURA, Nakazo DOHI, Daizaburo SAKURAI, and Nobuo IMAI are regarded as likely perpetrators of the assassination of Ryoma SAKAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シンナムアルデヒド類、シンナミルアルコール類及びその低級脂肪酸エステル類、並びに皮酸類の低級アルコールエステル類は天然由来の抽出物より得られるものであるから、全かつ簡易に使用できる。例文帳に追加

The cinnamaldehyde, the cinnamyl alcohol or its lower fatty acid ester and the lower alcohol ester comprising cinnamic acid are safely and easily usable because of being obtained from naturally-occurring extract. - 特許庁

アスコルビン酸、及び皮酸又は芳香族アミノ酸の両者の機能を有する化合物の提供を行うこと、及び定性が向上したアスコルビン酸誘導体を提供すること。例文帳に追加

To provide a compound having functions of both ascorbic acid and cinnamic acid or an aromatic amino acid, and an ascorbic acid derivative having improved stability. - 特許庁

保管スペースが削減され、輸送効率や作業効率が向上し、全で環境に優しい、皮酸および/またはその誘導体の高濃度水溶液からなる農業・園芸用生理活性剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a safe and environmentally friendly agricultural and horticultural physiological activator capable of reducing a storage space, improving transportation efficiency and operation efficiency and comprising an aqueous solution of cinnamic acid and/or its derivative at a high concentration. - 特許庁

太郎首相は、戦争中の政局の定を図るため、立憲政友会との提携を希望して原敬との間で次の政権は政友会総裁の西園寺公望に禅譲するという政権授受の密約を交わす(ただし近年の原との双方の日記の研究によって、当初はその時期を明確にしていなかったこと、日比谷焼討事件後の内閣の弱体化に危機感を抱いた双方の合意によって具体的な時期が定まったことが明らかになっている)。例文帳に追加

Taro KATSURA, Prime Minister, expected the alliance with the Seiyu party in order to stabilize the political situation during the war and made a secret promise with Takashi HARA that he would transfer the position of Prime Minister to Saionji (however, the recent study on the diaries kept by Hara and Katsura proved that, at first, they did not clarify the date of transfer and that they decided the date, with a sense of crisis about the weakened Katsura cabinet after the Hibiya Incendiary Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏真は祖母寿尼の後見を受けて領国の定を図り、永禄9年(1566年)4月に富士宮市を楽市・楽座とし、徳政令の実施や役の免除などの産業振興政策を行ったが、衰退をとどめることはできなかった。例文帳に追加

Ujizane was given supervision by his grandmother, Jukeini, and he made an attempt to stabilize his territory by designating Fujinomiya City as an area of Rakuichi-Rakuza (regulation-free market) in April of 1566, and he conducted his policy for industrial development by implementing Tokusei-rei and by exempting by certain duties, but he was unable to stop the decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、当時、一大国民運動となっていた護憲運動の影響を受けて、山縣有朋・太郎らを中心とする軍部と藩閥の反対を押し切り、山本権兵衛内閣総理大臣と木越綱陸軍大臣が断行したものである。例文帳に追加

This, at the time, was influenced by a major civic movement, the Constitution Protection Movement, when Prime Minister Gombei YAMAMOTO and War Minister Yasutsuna KIGOSHI pushed through the disagreements among the military and the domain clique including Arimoto YAMADATA and Taro KATSURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本は世論を怖れて、の二の舞を踏むことを避け、軍部大臣現役武官制を緩和して予備役・後備役でも可とし、政党勢力に譲歩するなど、国民に対して融和的な政治をとることで政局の定化を図った。例文帳に追加

Afraid of public sentiment, Yamamoto tried to avoid making the same mistake as Katsura by working to stabilize the political situation; he attempted to do this by taking his appeasement policy to the public—which included principles such as the relaxation of the requirement that ministers of the army and navy should be active duty officers by allowing first reservists or second reservists to hold the positions—and seeking to reach compromising deals with the other political parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮酸誘導体、息香酸誘導体、あるいはベンゾフェノン誘導体などの薬事法により使用量が制限されている紫外線吸収剤を含まず、かつ人体に悪影響を与えず皮膚炎の治療にも有効な紫外線防御化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide an ultraviolet protecting cosmetic which does not contain an ultraviolet absorber such as a cinnamic acid derivative, a benzoic acid derivative, and a benzophenone derivative whose amount used is restricted by the Pharmaceutical Affairs Law and is also effective for treating dermatitis without adversely affecting a human body. - 特許庁

輸送効率や作業効率を向上させ、全で、開花促進剤等の種々の農業・園芸用生理活性剤として有用な皮酸及び/又はその誘導体を水系媒体中に高濃度で含有させた処理液を提供すること。例文帳に追加

To provide a safe treating liquid prepared by including cinnamic acid and/or a cinnamic acid derivative capable of improving the transportation efficiency and operating efficiency and useful as various kinds of agricultural and horticultural physiological activators such as a flowering promoter in an aqueous medium at a high concentration. - 特許庁

大過剰の(メタ)アクリル酸を使用せず、反応後の処理(大過剰に用いたアクリル酸の蒸留)時の白色不溶物の発生を防止し、さらに副生成物を削減しながら、ヒドロキシアルキル基を有する息香酸誘導体または皮酸誘導体の(メタ)アクリル酸エステルを製造する。例文帳に追加

To a (meth)acrylic acid ester of a hydroxyalkyl group-containing benzoic acid derivative or cinnamic acid derivative, not using a large excess amount of (meth)acrylic acid, preventing the occurrence of a white insoluble matter in a treatment (distillation of acrylic acid used in an excess amount) after the reaction while reducing a by-product. - 特許庁

、ダニよけ成分として人畜に対する全性の高い皮酸誘導体を用い、コナダニ、ヒョウヒダニ、ホコリダニ、ツメダニ等などに対して速効的な忌避効果を奏し得るとともに、忌避効果の持続性にも優れた屋内ダニよけスプレー剤の提供。例文帳に追加

To provide an indoor mite repellent spray which brings about a quick repellent effect against Acaridae, Pyroglyphidae, Tarsonemidae, Cheyletidae and the like with the use of a cinnamic acid derivative having high safety to man and beast as a mite repellent component and also excels in the durability of the mite repellent effect. - 特許庁

古来より食材として用いられ全性の高い月樹(Laurus nobilis L.)葉を70〜90%エタノールで抽出し、濃縮または抽出液そのままも使用できることを特徴とする抗歯周病剤を提供する。例文帳に追加

A laurel tree (Laurus nobilis L.) leaf of high safety used as a food material from an ancient time is subjected to extraction by 70-90% ethanol, and a concentrate or extract liquid thereof is used for the anti-periodontic disease medicine, in a state as it is. - 特許庁

第2次山縣内閣期に山縣系官僚出身で平田との結びつきが強かった大浦兼武・小松原英太郎・広伴一郎が勅撰議員に任命されて茶話会に加入すると、勢力が拡大する方向に向かい、多額納税議員や男爵議員からも加入者を得て、平田が内大臣に立った明治末期から大正初期にかけて最大で67名の議員を擁して園時代においては太郎を支え、研究会と勢力を競うまでに成長した。例文帳に追加

When, during Yamagata's second term as cabinet head, Kanetake OURA, Eitaro KOMATSUBARA, and Banichiro YASUHIRO, bureaucrats who were all protegees of Yamagata, were appointed to the House of Peers by imperial selection and thereafter joined the Tea Party, the influence of the Tea Party began to grow, and they managed to acquire members from among the large-scale taxpayers and the barons, and during Hirata's tenure as Lord Keeper of the Privy Seal, from the late Meiji period into the early Taisho period, the group possessed 67 members at its largest; the Tea Party supported Taro KATSURA during the Keien period (1905-1912), and its power and influence grew to rival the Kenkyukai's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乳酸及び/又は酢酸と、有効成分として、(a)炭素数6〜14の飽和脂肪酸、そのエステル及びその塩、(b)息香酸、そのエステル及びその塩、(c)皮酸、そのエステル及びその塩、d)サリチル酸、そのエステル及びその塩、の(a)〜(d)の成分のうちの少なくとも1種以上を含有してなることを特徴とする養殖海苔用処理剤とする。例文帳に追加

The treatment agent for cultured laver comprises lactic acid and/or acetic acid and, as effective ingredients, at least one kind of (a) a 6-14C saturated fatty acid, its esters and its salts, (b) benzoic acid, its esters and its salts, (c) a cinnamic acid, its esters and its salts and (d) salicylic acid, its ester and its salts. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS