1016万例文収録!

「機械語」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 機械語の意味・解説 > 機械語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

機械語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 301



例文

記憶装置が内容を一つの機械語から他のへ移し換えるのに要する時間例文帳に追加

time taken for a machine to translate from a machine language to another, called word time  - EDR日英対訳辞書

機械翻訳装置12はある言の文書を他の言の文書に翻訳する。例文帳に追加

The machine translation device 12 translates the document of prescribed language into the document of other language. - 特許庁

入力された原言文を目的言機械翻訳する装置、方法およびプログラム例文帳に追加

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR MECHANICALLY TRANSLATING INPUT ORIGINAL LANGUAGE SENTENCE TO TARGET LANGUAGE - 特許庁

処理部(18)は、認識手段(16)で認識された文字情報を出力言機械翻訳する。例文帳に追加

A language processing part 18 machine-translates the character information recognized by the recognition means 16 into the output language. - 特許庁

例文

原言文を目的言文に機械翻訳する装置、方法およびプログラム例文帳に追加

APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR PERFORMING MACHINE-TRANSLATINON OF SOURCE LANGUAGE SENTENCE INTO OBJECT LANGUAGE SENTENCE - 特許庁


例文

自然言を他の自然言に翻訳する機械翻訳プログラム、機械翻訳方法、および機械翻訳システムにおいて、翻訳文の理解度向上に資すること。例文帳に追加

To improve comprehensibility of translated sentences in a machine translation program, machine translation method, and machine translation system for translating a natural language into another natural language. - 特許庁

機械翻訳部15は入力部11により入力された検索要求を検索対象文書と同一の言機械翻訳する。例文帳に追加

A mechanical translation part 15 mechanically translates the retrieval request inputted through an input part 11 to the same language as the document to be retrieved. - 特許庁

統計的機械翻訳を用いるシステムであって、言の組合せにかかわらず高品質の翻訳を得ることができる機械翻訳システムを提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation system using statistic machine translation, capable of acquiring high-quality translation, irrespective of the combination of languages. - 特許庁

機械学習装置は、この事例データを用いて機械学習を行い、単概念と構成要素情報との関係を表わすルールを生成する。例文帳に追加

A mechanical learning device performs mechanical leaning by use of the case data, and generates a rule showing a relationship between the word concept and the component information. - 特許庁

例文

ユニコードで記述された原言文の中から、目的言を用いた句の有無を判定する判定部(110)と、原言文の中から前記句を除いた部分を目的言機械翻訳する機械翻訳部(130)と、前記句を目的言コードに変換する目的言エンコーディング変換部(140)と、を備える機械翻訳装置。例文帳に追加

The machine translation apparatus includes: a determination section 110 for determining whether a phrase using an object language is included in an original language sentence described by Unicode; a machine translation section 130 for machine-translating the original language sentence except the phrase into the object language; and an object language encoding conversion section 140 for converting the phrase into an object language code. - 特許庁

例文

情報を内蔵する人工的な彙を媒介として,形変化および順変換を実行して翻訳文を得る機械翻訳方法例文帳に追加

MACHINE TRANSLATION METHOD TO OBTAIN TRANSLATED TEXT BY EXECUTING WORD INFLEXION AND WORD ORDER CONVERSION VIA ARTIFICIAL VOCABULARY INCLUDING INFORMATION IN IT - 特許庁

自然言による任意の句Wで機械制御動作を記述した自然言ファイル12を準備する。例文帳に追加

A natural language file 12 where machine control operations are described in arbitrary words W in the natural language is prepared. - 特許庁

定数分割格納手段63は定数分割格納情報73に基づいて、対応する機械語命令コードごとに、該機械語命令コードにおける定数分割格納位置に、定数分割部を開始ビット位置とする定数分割格納領域サイズをもつ部分定数を機械語命令コードに格納する。例文帳に追加

A constant division storage means 63 stores partial constants of constant division storage area size which has constant division parts at start bit positions in machine-language instruction codes at constant division storage parts of the machine-word instruction codes in each corresponding machine-language instruction code according to the constant division storage information 73. - 特許庁

二言間の機械翻訳を繰り返すことによって、第1言から第N言(Nは3以上の整数である)までの翻訳を行う機械翻訳装置を提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation device for performing translation from the first language to the N-th (N is an integer equal to or more than three) language by repeating machine translation between the two languages. - 特許庁

日本文章を機械翻訳するときに用いられる汎用のアプリケーションで機械翻訳がし易いように日本文章を修正する日本文章修正装置を提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese sentence modification device for modifying a Japanese sentence so that the Japanese sentence can be machine-translated easily by a general-purpose application used for machine translation of a Japanese sentence. - 特許庁

機械翻訳と人手翻訳とでは共通の電子辞書Dを使用し、最初の機械翻訳で未知とされた単は、その後の人手翻訳の際に、あるいは、バッチ処理される辞書化作業の際に訳が与えられる。例文帳に追加

The common electronic dictionary D is used for the mechanical translation and manual translation, and to a word set to an unknown work in the first mechanical translation, a translation is given in the following manual translation or in a work for making it into a dictionary by batch processing. - 特許庁

特定のコンピュータで実行の用意ができているコンパイラーの機械語出力例文帳に追加

the machine-language output of a compiler that is ready for execution on a particular computer  - 日本語WordNet

機械の一連のインストラクションをもたらす単一のコンピュータインストラクション例文帳に追加

a single computer instruction that results in a series of instructions in machine language  - 日本語WordNet

プリンストンワードネットの後でモデル化された機械で読まれる彙データベースのどれか例文帳に追加

any of the machine-readable lexical databases modeled after the Princeton WordNet  - 日本語WordNet

有効アドレスの計算結果は通常,機械語(マシン)アドレス,つまり実アドレスである例文帳に追加

the result of calculating an effective address is usually a machine address, or an actual address  - コンピューター用語辞典

アセンブリ言機械命令に対応するように作られ(プログラム上)の操作がし易くできている例文帳に追加

Assembly languages are designed in order to correspond to machine instructions and are intended to make handling easier  - コンピューター用語辞典

問題向き言はマシンインデペンデント(機械独立)であり,特定のコンピュータに限定されることがない例文帳に追加

Problem-oriented languages are machine-independent and not constrained to one specific computer  - コンピューター用語辞典

その原始プログラムがアセンブラによって機械語に変換(翻訳)されたものを目的プログラムという例文帳に追加

after the source program has been converted into machine code by an assembler, it's referred as an object program  - コンピューター用語辞典

機械向き言プログラムを書くのに,プログラマーは多大なスキルを要求され時間がかかった例文帳に追加

Programmers needed a lot of skill and it took much time to write programs with machine-oriented languages  - コンピューター用語辞典

翻訳品質自動評価装置とその方法、及び順最適化機械翻訳学習装置とプログラム例文帳に追加

TRANSLATION QUALITY AUTOMATIC EVALUATION DEVICE AND ITS METHOD, AND WORD ORDER OPTIMIZATION MACHINE TRANSLATION LEARNING DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

機械の動きを動作シートに記述する事で、ラダー言を創生するソフトウエアを実現する事。例文帳に追加

To realize a software which creates a ladder language by describing the operation of a machine in an operation sheet. - 特許庁

従来技術に比較して簡単な方法でかつ適切に、類似する言間で機械翻訳する。例文帳に追加

To perform machine translation between similar languages more adequately by an easier method compared with conventional technology. - 特許庁

プログラム言処理システム、そのコード最適化方法、及び機械読み出し可能な記憶媒体例文帳に追加

PROGRAM LANGUAGE PROCESSING SYSTEM, ITS CODE OPTIMIZING METHOD AND MACHINE READABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

文書中に使用できる句を極端に制限することなく、より精度のよい機械翻訳を実現する。例文帳に追加

To accomplish machine translation with higher precision without greatly limiting words useable in a document. - 特許庁

複数の処理時間の相を持ち、ニューロンを模擬した機械語を持つコントローラー例文帳に追加

CONTROLLER WITH MACHINE LANGUAGE HAVING A PLURALITY OF PROCESSING TIME PHASES AND SIMULATING NEURON - 特許庁

複数の命令列で構成される機械語による命令データのサイズ効率を向上させる。例文帳に追加

To improve size efficiency of instruction data comprising a plurality of instruction lines in a machine language. - 特許庁

機械語命令列の類似性を少ない計算量で高精度に算出すること。例文帳に追加

To highly accurately calculate the similarity of machine word instruction strings by a small amount of computational complexity. - 特許庁

機械的に用の表記ゆれを抽出するかな混在表記抽出システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a Kana mixture notation extracting system which mechanically extracts notation variability of terms. - 特許庁

ホスト機械語コードを展開、実行、監視・制御するプログラム、方法およびシステム例文帳に追加

PROGRAM, METHOD, AND SYSTEM FOR DEVELOPING, EXECUTING AND MONITORING/CONTROLLING HOST MACHINE LANGUAGE CODE - 特許庁

機械語レベルで互換性のない命令を含むオブジェクト・プログラムを実行できるようにする。例文帳に追加

To execute an object program including instructions without compatibility at a machine language level. - 特許庁

コードサイズの小さい機械語プログラムを生成するプログラム変換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program converting device which produces a machine language program whose code size is small. - 特許庁

自動的に建設機械の使用国の言を用いてモニタ装置を表示する。例文帳に追加

To automatically display a monitor device by using the language of a using country of a construction machine. - 特許庁

合成や並列表現を適切に翻訳できる機械翻訳システムを提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation system capable of suitably translating a synthetic word or parallel expression. - 特許庁

検索された第一言の文書を機械翻訳することにより、見出しが未知としてマスクされ、未知以外のが第二の言で書かれた第二言の文書を得る。例文帳に追加

The documents in the first language searched are machine translated to obtain documents in a second language where the keywords are masked as unknown words while words other than the unknown words are written in the second language. - 特許庁

機械語生成部13は、バイトコード中のオペコードを元に、テンプレート16から当該バイトコードの処理内容に対応する機械語命令列を得る。例文帳に追加

A machine language generating part 13 obtains a machine language instruction string corresponding to processing contents of a byte code from a template 16 on the basis of an operational code in the byte code. - 特許庁

また、機械語命令とアドレスの関係も抽出し、ユーザがデータアクセスする際の条件から、対象の機械語命令の一覧をテーブル化する。例文帳に追加

The relation between a machine language instruction and an address is extracted, and a list of the machine language instruction of a target is tabulated from a condition, when a user performs data access. - 特許庁

そして、モジュール更新検出装置は、操作情報から機械語命令を抽出し、抽出された機械語命令から更新後のオペコードを抽出する。例文帳に追加

The module update detection device extracts a machine language instruction from the operation information, and extracts an updated operation code from the extracted machine language instruction. - 特許庁

そして、モジュール更新検出装置は、操作情報から機械語命令を抽出し、抽出された機械語命令から更新前のオペコードを抽出する。例文帳に追加

The module update detection device extracts the machine language instruction from the operation information, and extracts the operation code which has not been updated yet from the extracted machine language instruction. - 特許庁

機械語プログラム生成部140は、ハッシュ関数決定部200により決定された区間識別値生成関数が埋め込まれた機械語プログラムを生成する。例文帳に追加

A machine-word program generation unit 140 generates a machine-word program embedding the section identification value generating function determined by the hash function determination unit 200. - 特許庁

入力文の内容を分析して得られる対話の親密度に応じて、訳や敬を調整・変更する機械翻訳装置及び機械翻訳方法を提供する。例文帳に追加

To provide a machine translation device and a machine translation method that adjust and change translation or polite expression corresponding to the intimacy of a dialogue obtained by analyzing the content of input text. - 特許庁

機械語コード生成部104は特定領域を特定値で一斉に埋めるスタートアップルーチンと、特定領域を含む各変数領域を参照する機械語コードを生成する。例文帳に追加

A machine language code generation part 104 generates a start-up routine for filling in the specific area all together by using the specific value, and a machine language code for referring each variable area including the specific area. - 特許庁

トランスファ・プロセスを削減するために中間言方式を使用するトランスファ・ベースの多言機械翻訳システムがある.例文帳に追加

There are the transfer-based multilingual machine translation systems that use interlingual method for reducing the transfer processes.  - コンピューター用語辞典

その昔,最初のプログラミング言が現われるまで機械語だけがコンピュータのプログラムを書く手段だった例文帳に追加

In the early days, machine languages were the only way to write a computer program before the first programming language appeared  - コンピューター用語辞典

コンパイラー言という,コンパイラーで機械コードに翻訳される人間にわかりやすい形で書かれたプログラム言例文帳に追加

a program language that is easy for people to understand and is translated into a machine code by a compiler, called compiler language  - EDR日英対訳辞書

例文

これらの審査関連情報は、日本であれば英機械翻訳され、各庁に提供されることになります。例文帳に追加

Such examination-related information in Japanese or other languages is translated into English using machine translation and provided to each Office.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS