1016万例文収録!

「止めとけ!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 止めとけ!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

止めとけ!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

日焼け止め塗っとけばよかった。例文帳に追加

I should've put on some sunscreen. - Tatoeba例文

そこで止めては「仏作って魂入れず」じゃないか.例文帳に追加

Don't stop now! You should put the finishing touches to your work.  - 研究社 新和英中辞典

彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。例文帳に追加

He decided to give up smoking once and for all. - Tatoeba例文

江戸時代,川止めが解けること例文帳に追加

in the Edo period of Japan, the condition of the prohibition on crossing river for tourists, being over  - EDR日英対訳辞書

例文

彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。例文帳に追加

He decided to give up smoking once and for all.  - Tanaka Corpus


例文

私はアルバイトを止めようと決心した。例文帳に追加

I decided that I would quit my part-time job.  - Tanaka Corpus

滑り止めテープ及びパレット形成部材例文帳に追加

NON-SLIP TAPE AND PALLET FORMING MEMBER - 特許庁

レーキ板18Bがスカム止め板23に当ると、傾斜しながらスカム止め板23の上端と摺動し、スカム止め板23を乗り越える。例文帳に追加

When the rake plate 18B strikes the scum stop plate 23, the rake plate slides with the top end of the scum stop plate 23 while inclining and rides over the scum stop plate 23. - 特許庁

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。例文帳に追加

As usual, sunscreens and cosmetics will not be discounted. - Weblio英語基本例文集

例文

彼が彼女と結婚するのを止めるためなら何でもするつもりだ.例文帳に追加

I will stick at nothing to stop him marrying her.  - 研究社 新英和中辞典

例文

やつも金的を射止めたもんだ. 大金持ちの娘と結婚したなんて.例文帳に追加

To the envy of all of us, he married a rich heiress.  - 研究社 新和英中辞典

ジェット研磨器具による薄膜化は厚さ50μmで止められた(停止された)。例文帳に追加

Thinning by a jet-polishing apparatus was stopped at a thickness of about 50 μm.  - 科学技術論文動詞集

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。例文帳に追加

When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. - Tatoeba例文

血液や他の液の流れを止めるために身体の部分を圧迫すること例文帳に追加

constriction of a body part so as to cut off the flow of blood or other fluid  - 日本語WordNet

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。例文帳に追加

When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.  - Tanaka Corpus

床面固定用のアンカーボルト形状を共有した車止め成形品。例文帳に追加

CAR STOP MOLDING HAVING FLOOR FIXING ANCHOR BOLT FORM IN COMMON - 特許庁

カーブミラーの曇り止めと結露除去装置の制御システム例文帳に追加

CONTROL SYSTEM FOR DEFROSTING AND DEW CONDENSATION REMOVING DEVICE FOR CURVED MIRROR - 特許庁

サイドミラーにおけるユニットケースの仮止め構造および固定構造例文帳に追加

TEMPORARILY TACKING STRUCTURE AND FIXING STRUCTURE OF UNIT CASE IN SIDE MIRROR - 特許庁

バーの光と喧騒が彼をちょっとの間、戸口に引き止めた。例文帳に追加

The light and noise of the bar held him at the doorways for a few moments.  - James Joyce『小さな雲』

ベゼルの回転止めとその解除のための操作が容易であるとともに、回転止めの信頼性及び耐久性が高い時計を提供する。例文帳に追加

To provide a timepiece easily operated for the rotation stop of a bezel and its release and having high reliability and durability of the rotation stop. - 特許庁

胸電極3は、ベルト結合部6の止め部6bを備えた止め部品が固着されたベルト1の他端の近傍に取付けられている。例文帳に追加

The chest electrode 3 is attached to the adjacency to the other end of the belt 1 fixed with a locking component having a locking part 6b of a belt connection part 6. - 特許庁

筒部1aの外周のマグネットケース2は、溶接部6よりなる止め部5で筒部1aに止める。例文帳に追加

The portion of the magnet case 2 positioned on the outer circumferential surface of the cylindrical portion 1a is fastened to the cylindrical portion 1a by fastening portions 5 constituted of welding portions 6. - 特許庁

双頭式ずれ止め部材およびプレキャスト桁並びにプレキャスト桁と床版との接合構造例文帳に追加

DOUBLE-HEAD SHIFT PREVENTIVE MEMBER, PRECAST GIRDER, AND JOINING STRUCTURE BETWEEN PRECAST GIRDER AND FLOOR SLAB - 特許庁

押さえ部材87は、止め具86を誘導する傾斜部86aと、傾斜部86aに誘導された止め具86に押圧される押さえ部87bと、止め具86の回動を規制する回動規制部87dを備える。例文帳に追加

The presser member 87 comprises an inclined part 86a for guiding the stopper 86, a presser part 87b to be pushed by the stopper 86 guided by the inclined part 86a, and a turn regulating part 87d for regulating turn of the stopper 86. - 特許庁

道兼は天皇が途中で足を止めるのをかき口説き、山科区の元慶寺まで連れてきた。例文帳に追加

When the Emperor wavered on the way to the Gankei-ji Temple in Yamashina Ward, Michikane persuaded the Emperor to continue and managed to take the Emperor to the Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベン(ニコラス・ケイジ)は真相を突き止め,一族の名誉を回復しようと決心する。例文帳に追加

Ben (Nicolas Cage) decides to find out the truth and restore his family honor.  - 浜島書店 Catch a Wave

井伊は斉昭の賛同者たちを弾圧した。関は井伊を止めようと決意したのだった。例文帳に追加

Ii clamped down on Nariaki's supporters, so Seki decided to stop Ii.  - 浜島書店 Catch a Wave

鉄道会社と警察は列車を止めようとあらゆることを試すが,失敗に終わる。例文帳に追加

The railroad company and the police try everything to stop the train, but without success.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、目止め層には、イソシアネート系化合物の硬化触媒が、さらに配合されているのが好ましい。例文帳に追加

It is further preferable that a curing catalyst for the isocyanate compound is compounded in the wood filling layer. - 特許庁

この水平力に対しては、外ケーブル12の反力によって、受け止められる。例文帳に追加

This horizontal force is received by the reaction force of an outer cable 12. - 特許庁

この結果、目止め層21と化粧材41との間に接着層31が形成される。例文帳に追加

An adhesive layer 31 is formed between the filled layer 21 and the decorative material 41, as a result thereof. - 特許庁

さらに、締結金具9の前壁18と蹴込板3とを側枠1にビス14で止める。例文帳に追加

A front wall 18 of the fastening metal fitting 9 and the riser 3 are fastened to the side frames 1 by the screws 14. - 特許庁

指針式電子時計において、回転錘25も、時計用輪列と同様、第1の輪列受3に支持されているので、この第1の輪列受3さえ地板2にねじ止め固定すればよく、ねじ止め箇所が少なくて済む。例文帳に追加

In the pointer type electronic timepiece, a rotary bob 25 is supported by a first train wheel receiver 3 similar to a train wheel for a timepiece and so fixing with a screw only the first train wheel receiver 3 to a ground plate 2 is sufficient, which results in a small number of screw fixing locations. - 特許庁

ボタン34を持ち上げて移動ピンを移動し、掛け止め部の掛け止めを外して本体部12に対して開閉部14を支軸を中心として開き、時計側10内の時計体20を取り出す。例文帳に追加

In this watch, a button 34 is picked up to move a moving pin, locking of a lock part is released to open an opening/closing part 14 to a main body part 12 around a support shaft, and a watch body 20 inside a watch case 10 is taken out. - 特許庁

実装基板10の実装面に、光導波路素子20と光ファイバー30と結合部となる端面(つまり結合部42C)と第1接着領域42Aとの間に位置する領域に、第1接着剤40Aを堰止めるための凸状の第1堰止め部14A(第1堰止め領域)を配設させる。例文帳に追加

On the mounting surface of the packaging substrate 10, a projected first weir part 14A (first weir region) for stemming a first adhesive 40A is arranged, in a region situated between a first adhesive region 42A and an end face to be coupling parts for the optical waveguide element 20 and the optical fibers 30 (namely, coupling parts 42C). - 特許庁

双頭式ずれ止め部材およびそれを使用したプレキャスト桁並びにそのプレキャスト桁と床版との接合構造を提供する。例文帳に追加

To provide a double-head shift preventive member, a precast girder using the same, and a joining structure between the precast girder and a floor slab. - 特許庁

外形が略ひし形であって、略ひし形の対角線にケーブルを緩嵌するケーブル止めピースと、ケーブル止めピースを保持するとともに、ケーブルが引っ張られた場合に、ケーブル止めピースがケーブルを圧接挟持するように、ケーブル止めピースにおける引っ張られた側の一対の辺を押圧する台座とを備えるケーブル固定装置とする。例文帳に追加

The cable securing device includes a cable fitting piece whose appearance is near rhombus, and which loosely fit the cable in a diagonal line of the near rhombus shape, and a pedestal which holds a cable fitting piece and presses a pair of sides on such side of the cable fitting piece as is pulled so that the cable fitting piece press-fits and pinches the cable in case the cable is pulled. - 特許庁

弁ケーシング40は、止め弁10を収納する止め弁室42、加減弁20を収納する加減弁室44、止め弁室42に蒸気を供給する蒸気入口部46、止め弁室42と加減弁室44との間に設けられるストレート形状の中間流路48、および、加減弁室44からの蒸気を排出する蒸気出口部50を有する。例文帳に追加

The valve casing 40 includes a stop valve chamber 42 for housing the stop valve 10, a control valve chamber 44 for housing the control valve 20, a steam inlet 46 for supplying steam to the stop valve chamber 42, a straight intermediate flow path 48 provided between the stop valve chamber 42 and the control valve chamber 44, and a steam outlet 50 for discharging the steam from the control valve chamber 44. - 特許庁

直管の先端部のみが漏斗形状をなし、その漏斗部の内面と、それに対向した止め弁を押し当てシールするノズルであって、漏斗部中心には、接触面が球面をなした止め弁が塞げる大きさの穴を設ける。例文帳に追加

At the center of the funnel section, a hole of a size enough to be closed by the stop valve of which the contact surface forms a spherical surface is installed. - 特許庁

屋根13に雪が積もった場合、太陽光パネル32の上を滑り落ちた雪は雪止め部材41に載り、雪止め部材41の網目により細分化されながら徐々に融け落ちることになる。例文帳に追加

When snow is accumulated on a roof 13, the snow which slid downward on the solar panels 32 is placed on the snow stop members 41, and melts and comes down gradually while being fragmented by networks of the snow stop members 41. - 特許庁

蒸気発生器からの蒸気を止める蒸気止め弁において水圧試験及びブローアウトの準備を集約し、プラント建設の工期を短縮する。例文帳に追加

To shorten a time for plant construction by putting together preparations of a hydrostatic pressure test and blowout in a steam stop valve for stopping steam from a steam generator. - 特許庁

各回動片は、起立して遊技球を転動部位で受け止め難くする起立位置と、傾斜して遊技球を転動部位で受け止め易くする傾斜位置との間で回動する。例文帳に追加

Each turning piece turns between the erected position being erected so as to prevent the easy reception of the game ball at the rolling portion and an inclined position being inclined so as to facilitate the reception of the game ball at the rolling portion. - 特許庁

装着時および回転時におけるガタ付きを解消し、止め金板とケ−ス背面との迫り合いや食い付きを防止し、耐久性を向上させることができる平面ハンドル装置の止め金板を提供する。例文帳に追加

To provide a clamping plate for flat surface handle device capable of eliminating a looseness in installation and rotation, preventing the clamping plate and a case rear surface from approaching and biting each other, and increasing durability. - 特許庁

コネクタハウジング10の挿入後、ユニットケース70には挿入口73を閉止するカバー90が被せ付けられ、カバー90に設けられた止め部93によって第一脚部16の抜け止めがなされる。例文帳に追加

After the insertion of the connector housing 10, a cover 90 closing the insertion opening 73 is put on the unit case 70, and the first leg parts 16 are prevented from coming off by a stopper part 93 formed on the cover 90. - 特許庁

キャップ(6)(16)又はアジャスタ(10)に対するピストンロッド(5)の弛み止めを防止する弛み止めナットと、懸架ばね(7)を担持するばねシートとを一体に成形してばね受け(2,12,13,14,15,17)を構成させている。例文帳に追加

Spring receivers 2, 12, 13, 14, 15, 17 are constituted by integrally molding a locking nut to prevent locking of a piston rod 5 against caps 6, 16 or an adjuster 10 and a spring seat to hold a suspension spring 7. - 特許庁

尾栓とケーブルガイドの絶縁性を得るための組立作業性を向上させ、かつケーブルガイドの抜け止め強度及び回り止め強度を満足させる。例文帳に追加

To improve assembly operability for obtaining the insulating performance of a tail plug and a cable guide, and to satisfy the dislocation stopping strength and rotation stopping strength of the cable guide. - 特許庁

打ち抜き部と傾斜部を有するパンチを用いて1回の打ち抜き動作により、内径側ころ止め面2a、周方向案内面2b及び外径側ころ止め面2cを有するポケット孔2を形成する。例文帳に追加

The pocket hole 2 including the inner diameter side roller stop surface 2a, the circumferential direction guide surface 2b, and the outer diameter side roller stop surface 2c is formed by one punching operation using a punch including a punching part and an inclined part. - 特許庁

ケーブルコネクタ周辺に、コネクタ抜け止め装置用のスペースを必要とせず、複数のコネクタを基板上に密集させてレイアウトすることができるコネクタ抜け止め装置を得ること。例文帳に追加

To provide a connector coming-off prevention device allowing a plurality of connectors to be tightly gathered and laid out without requiring space for the connector coming-off prevention device around a cable connector. - 特許庁

尾栓とケーブルガイドの絶縁性を得るための組立作業性を向上させ、かつケーブルガイドの抜け止め強度及び回り止め強度を満足させる。例文帳に追加

To improve the assembling workability for acquiring the insulating property of a tail plug and a cable guide while satisfying the slip-off preventing strength and locking strength of the cable guide. - 特許庁

例文

ゴミ受け部44は、ゴミ止め部42に向けて登り勾配が付けられた傾斜部44aと、傾斜部44aとゴミ止め部42との間に設けられた溝部44bと、を備える。例文帳に追加

The rubbish support 44 comprises an inclined portion 44a ascending toward the rubbish stopper 42, and a groove portion 44b formed between the inclined portion 44a and the rubbish stopper 42. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS