1016万例文収録!

「段宿」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 段宿に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

段宿の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

組換えタンパク質の製造方法としては、組換えタンパク質をコードする遺伝子・発現に使用するベクター・宿主等の入手手、該遺伝子の宿主への導入方法、該遺伝子を導入した形質転換体からの組換えタンパク質の採取・精製工程、組換えタンパク質の確認手等を記載する(組換えタンパク質を包括的に記載した場合の実施可能要件の考え方については上記「(ⅰ)遺伝子、ベクター又は組換えベクター」の項参照)。例文帳に追加

A process for producing a recombinant protein should be described by stating means for obtaining a gene encoding the recombinant protein means for obtaining, an expression vector used, means for obtaining a host, a method for introducing the gene into the host, steps for collecting and purifying the recombinant protein from the transformant into which the gene has been introduced, or means for identification of the obtained recombinant protein, etc. (See(i) Gene, vector or recombinant vector" mentioned above for the treatment of enablement requirement in cases wherein recombinant proteins are claimed in a generic form).  - 特許庁

山麓の下には、事務所の洋館と学生の教育をおこなう私塾・武庫中学(明治44年1911年)開校の校舎と付属館、中には二楽荘本館、上の山頂には純白の窮屋と称せられる白亜殿(含秀居・がんしゅうい)、測候所、図書館兼宿舎の巣鶴楼(すかくろう)などが配置された。例文帳に追加

A western-style building for office use and a school building and auxiliary buildings for Muko Middle School (a private school opened in 1911) were built on the step lowest on the foot of the mountain; Nirakuso's main building was built on the middle step, while the highest step, at the mountain's top, held Hakuaden (Ganshui), known as "the white room", a weather station, and Sukakuro, a library and dormitory building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』允恭天皇で、穴穂御子(安康天皇)が木梨軽皇子を捕らえる場面では、「大前小前宿祢大臣」と大前と1人の人物の如く登場し、初め太子を匿うものの、後に穴穂御子に降る様子が記されている。例文帳に追加

In the section of Emperor Ingyo in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), it is recorded that 'Oomae komae no sukune no oomi' appeared as if Oomae were one person at the scene at which ANAHO no miko (Emperor Anko) caught KINASHI no karunomiko and sheltered Prince at first, but demoted to ANAHO no miko later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形質転換体の製造方法としては、導入される遺伝子又は組換えベクター、宿主(微生物、植物、動物)、遺伝子の導入方法、組換えベクターの導入方法、形質転換体の選択採取方法、確認手等を記載する。例文帳に追加

A process for producing a transformant should be described by a gene or a recombinant vector introduced, a host (a microorganism, a plant or an animal), a method of introducing gene or the recombinant vector into the host, a method of selectively collecting the transformant, or means for identification, etc.  - 特許庁

例文

チタン酸カルシウム・非晶質炭素複合物層とリン酸カルシウム化合物層とを交互に複数に形成した多層構造とすれば、宿主による吸収を受けながらも所望期間は骨形成できる傾斜機能材料を実現できる。例文帳に追加

Many layers of the calcium titanate-amorphous carbon composite layers and the calcium phosphate compound layers provided alternately and in multi-steps can realize the functionally gradient material capable of forming a bone for a requested period while being absorbed by its host. - 特許庁


例文

本発明は農業体験をしたい人に自由に希望とする時期、場所、農作物の種類、農家、宿泊旅館、交通手の選択が可能な体験者参加型の農業体験ツアーを提供することができる農業体験ツアーシステムを得るにある。例文帳に追加

To provide an agricultural experience tour system capable of providing an experiencing person participation type agricultural experience tour for which a person who wants to experience agriculture can freely select a desired time period, a place, a kind of crops, a farmhouse, a country inn to stay and a traffic means. - 特許庁

ナビゲーション装置20は最終目的地として設定された地点から周辺の宿泊施設を複数抽出し、予約管理サーバ30は空状況照会手37によってこれらの施設管理装置50に対して空室の有無を問い合わせる。例文帳に追加

The navigation device 20 extracts a plurality of accommodations surrounding the place set as the final destination, and the reservation management server 30 inquires the existence of a vacant room to the facility management device 50 by the vacancy status inquiry means 37. - 特許庁

やがて天皇宿舎付近へ迫るも、それまでの警備とは違いな警護の前に天皇の奪還を断念、傍にあった桜の木へ「天莫空勾践 時非無范蠡」(天は古代中国の越王・勾践に対するように、決して帝をお見捨てにはなりません。きっと范蠡の如き忠臣が現れ、必ずや帝をお助けする事でしょう)という漢詩を彫り書き入れ、その意志と共に天皇を勇気付けたという。例文帳に追加

Although he got close to the room where the Emperor was, he had to give up his plan of the recapture because of heavier guard and so he carved a message of a Chinese poem '勾践 范蠡' (which means 'as gods saved King Goujian of Yue, so they will never give up on you, and some faithful retainers like Fan Li shall come to save you' in English) on a nearby cherry tree to deliver his will and to encourage the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『日本紀』安康天皇即位前紀でも同様の事件を記すが、そこでは大前のみが登場し、歌謡(宮人振)において「大前小前宿祢が云々」と歌われている(もっともこの歌謡は『古事記』允恭天皇のものと同じなので、『古事記』の伝承から採られたものとされている(岩波古典文学大系『日本書記上』、昭和42))。例文帳に追加

Although the same event is recorded in the section of a period before Emperor Anko enthronement in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), only Oomae appeared in it and there is a song (miyahitoburi) saying 'Oomae komae no sukune, and the like' (since this song is the same as that of the Emperor Ingyo section in "Kojiki", it is said this was taken from a tradition of "Kojiki" [Iwanami Japanese classics literature compendium "Nihonshoki One", 1967]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が、朝日新聞が2005年7月11日に報じた所では、従来よりオフィス街でブルーカラー労働者の通勤範囲外で労働者空白地帯だった所に、ビル清掃・解体工事など一定の労働力確保を必要とする業者が、自社で管理する空きビルのフロアに多式ベッドを入れるなどして簡易宿泊施設に改装、労働力の獲得に成功しているという。例文帳に追加

However, according to an Asahi Shinbun newspaper story of July 11, 2005, some of the companies belonging to the businesses that need to ensure a certain amount of labor force, such as building cleaning service and demolition work, have succeeded in securing the labor force by refurbishing their own buildings into cheap accommodations and installing multiple-deck beds and others, in a business district which has been traditionally the blank area of laborers, because its location is beyond the workers' commutable range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

栄養管理士(1)と、専門医師(2)を、常駐させて食後の運動(3)と、選別された茶葉(4)を飲料する事と、定期的血液検査(5)と、当該定期的血液検査から得られたデータ(HgA1c)より、グラフによる表示手(6)と、患者の為の宿泊施設(7)を設けた事を特徴とする糖尿病の回復改善方法である。例文帳に追加

The method for recovering and ameliorating diabetes comprises after-meal exercise (3) and taking of selected tea leaf (4) under administration of resident nutritional manager (1) and specialized physician (2), periodical blood test (5), a graphic displaying means (6) from data (HgA1c) obtained by the periodical blood test, and an accommodation facility (7) for patients. - 特許庁

病原菌に起因する疾患による感染の影響を受けやすい対象に、溶菌欠損バクテリオファージの感染により無力化された病原菌を含む全菌体細菌組成物を投与する階を含み、該投与は宿主において病原菌に対する免疫応答を誘発するのに効果的な量で行い、病原菌に対する免疫応答を誘発する。例文帳に追加

The induction of an immunological response against pathologic microorganisms includes a step of administration of a whole microbiological bacterial composition including inactivated pathogenic microorganisms by infection of a bacteriolysis deficit bacteriophage to a subject liable to be influenced by infectious disease due to pathogenic microorganisms, wherein the administration is carried out at an effective amount inducible of immunogenic response to the pathogenic microorganisms in a host. - 特許庁

種菌としてデロビブリオを純粋分離し、かつ純粋培養するにあたっては、デロビブリオと他の微生物が混在する液に、デロビブリオの宿主細菌以外の上記混在微生物を抗原として作成した抗体を添加して混在微生物を不活性化させた後、階希釈してデロビブリオの純粋分離株を得る。例文帳に追加

When carrying out the pure culture, the antibodies formed by using contaminated microorganisms without the host bacteria of the bdellovibrio as antigens are added to the liquid containing the bdellovibrio and the other microorganisms to deactivate the contaminated microorganisms, and diluting the resultant liquid stepwise to provide purely isolated strain of the bdellovibrio. - 特許庁

例文

このような動きに対応して、海外ラグジュアリー層の受け入れを行うコンシェルジュ企業では、現地での高級ホテル・旅館での宿泊、伝統工芸品作家の特別なレクチャー、移動手としてプライベート・ジェットやヘリコプター・サービス、能の上演、プライベート庭園での花見演出の手配など、客の本物を求めるあらゆるニーズに応えるサービスを提供している。例文帳に追加

In correspond with such a move, concierge companies who take in overseas luxury group are offering services in response to every needs for authentic experience by customers such as an arrangement of accommodation in a high-class hotel/ryokan (Japanese style inn), special lecture by a traditional craftsman, private jet or helicopter service as a means of transportation, nou-play and flower viewing in a private garden. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS