1016万例文収録!

「活山」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 活山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

活山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 618



例文

このあと出家して東に昇り隠居生に入った。例文帳に追加

After this, he moved to the Mt. Higashi area, and began a retired and quiet life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林羅・那波所・堀杏庵とともに窩門四天王の一人。例文帳に追加

Along with Razan HAYASHI/Kassho NABA/Kyoan HORI he formed part of the 'Kamon big four.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田の欧州での動についての全貌は詳らかではない。例文帳に追加

All the details of Yamada's work in Europe are not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後の内戦で辺安摩呂が果たした動については記録がない。例文帳に追加

There is no records of YAMAHE no Yasumaro's subsequent achievements in this domestic warfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子沢であったため生は非常に苦しかったという。例文帳に追加

It is said that they were in poverty, because they had a lot of children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

引退後は、滋賀県石(大津市)の住友機園に住まう。例文帳に追加

After his retirement, he lived at the Sumitomo Kakki-en in Ishiyama (present-day Otsu City), Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また高野に籠った京極高次の説得時にも躍した。例文帳に追加

Also, he played an active role of persuading Takatsugu KYOGOKU who holed up in Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見駅~近鉄丹波橋駅~桃御陵前駅間復例文帳に追加

Operations were restarted between Fushimi Station, Kintetsu-Tanbabashi Station and Momoyama Goryo-mae Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北側には、火動でできたとされる屯鶴峯がある。例文帳に追加

There is Donzurubo (a place name), which is said to have been formed by volcanic activity, on its north side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アユタヤには大きな日本人町が形成され、田長政が躍する。例文帳に追加

A large Japanese community was formed in Ayutthaya, where Nagamasa YAMADA was active.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田長政のようにアジアで躍した冒険家も現れた。例文帳に追加

Adventurers such as Nagamasa YAMADA who made a spectacular showing in Asia appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や丘の地形をかし築城される場合が多かった。例文帳に追加

They were often built by making full use of topographical features such as mountains and hills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は富士やエベレストでの清掃動を推進している。例文帳に追加

He promotes cleanup activities on Mount Fuji and Mount Everest.  - 浜島書店 Catch a Wave

(やま)鉾(ほこ)巡行が祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)に気を与える例文帳に追加

Yamahoko Procession Adds Life to Gion Festival - 浜島書店 Catch a Wave

彼がなんと選挙動中の田先生に出会いました例文帳に追加

He unexpectedly ran into Mr. Yamada, who was working on the campaign.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

中でも奈良県南部の吉野・大峯や和歌県の熊野三は、古くから岳信仰の霊地とされ、伏、修験者などと呼ばれる林修行者が動していた。例文帳に追加

In particular, Yoshino and Omine of southern Nara Prefecture and Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) in Wakayama Prefecture have been long regarded as sacred places for a mountain religion, and practitioner training Buddhism in mountains and forests called yamabushi and ascetic Buddhist monk were engaged in activities there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊の熊野三はじめ、大和国の大和葛城・金峰・大峰、出羽国の出羽三などは特にその中心として、修験の動の場となった。例文帳に追加

Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) in Kii Province, Mt. Yamato Katsuragi, Mt. Kinpu, in Yamato Province, Mt. Omine in Yamato Province, and Dewa Sanzan (Three Mountains of Dewa) in Dewa Province turned into the central place for Shugendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上(奈良県・大阪府)の火動により火岩屑が沈積し、その後の隆起によって凝灰岩が露出し、1500万年間の風化・浸食を経て奇岩群となった標高約150mの岩例文帳に追加

Volcanic detritus had been accumulated by volcanic activities of Mt. Nijo (Nara Prefecture, Osaka Prefecture) and later tuff appeared on the ground due to earth uplifting; since then the tuff has undergone weathering and erosion for 15 million years to become a crag at 150 meters in height having oddly-shaped rock outcrops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて昭和時代に、より栽培しやすい田錦に代替わりをする格好で姿を消したが、白鶴酒造が新田穂を復させている。例文帳に追加

Then, in the Showa period, it disappeared as if giving place to Yamada nishiki, which is easier to grow, but Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd. revived Shin yamadabo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦、紀伊国雑賀攻めのほか、陰方面軍総大将の明智光秀の与力として躍した。例文帳に追加

In the Ishiyama Hongan-ji War and the Attack on the Saika-shu Group of Kii Province, among other campaigns, he did exemplary service as an aide to Mitsuhide AKECHI, the commander-in-chief of the army responsible for the Sanin Area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野探幽(永徳の孫)らが江戸に移って動したのに対し、楽・雪の系統は京に留まったため、「京狩野」と称される。例文帳に追加

While Tanyu KANO (Eitoku's grandson) and the Kano group relocated to Edo, the Sunraku and Sansetsu lines of the Kano School remained in Kyoto, coming to be called, therefore, the Kyo Kano (the Kyoto branch of the Kano School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時の試験官だった鈴木清順に誘われ、日の入社試験を田と共に受け、不合格となり、田は合格する。例文帳に追加

Seijun SUZUKI, the examiner at this time, suggested that he take the Nikkatsu employment exam with Yamada, but he didn't pass and Yamada did.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994年、従弟の茂茂、弟の茂逸平とともに「花形狂言少年隊」を結成し、若い世代向けに動する。例文帳に追加

In 1994, he formed 'hanagata kyogen shonen tai' (the Young Star Kyogen Performers Boys Team) along with his cousin Shigeru SHIGEYAMA and his younger brother Ippei SHIGEYAMA, and they do activities toward young people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路愛(やまじあいざん、元治元年12月26日(旧暦)(1865年1月23日)-1917年(大正6年)3月15日)は、明治・大正初期に躍した評論家、歴史家。例文帳に追加

Aizan YAMAJI (January 23, 1865-March 15, 1917) was a critic and historian who played an active role from the Meiji to Taisho periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄之助(もりやまえいのすけ、または森多吉郎、文政3年6月1日(旧暦)(1820年7月10日)-明治4年(1871年))は、江戸時代に躍した日本の通詞(通訳)。例文帳に追加

Einosuke MORIYAMA (also referred to as Takichiro MORIYAMA, July 10, 1820 - 1871) was a Japanese interpreter in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都下鴨に移住し、嵐の大堰川畔にに「対嵐房」を結び、文芸三昧の悠々自適の生を送る。例文帳に追加

After moving to Shimogamo, Kyoto Prefecture, he built 'Tai Arashiyama Bo' on the Oi-gawa River in Arashiyama and lived in comfort doing nothing but enjoying literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市中心部から三宅八幡駅付近までの生路線および、比叡や八瀬比叡口駅付近への行楽路線である。例文帳に追加

This route is used in everyday life from the central part of Kyoto City to the Miyake-hachiman Station neighborhood; it is also used as a route for religious pilgrimages and pleasure excursions to Mt. Hiei and Yase-Hieizanguchi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岳地に霊的な力があると信じ、自らの生を律するためにの持つ圧倒感を利用する形態が見出される。例文帳に追加

They believed that mountainous areas had spiritual powers, and utilized the overwhelming awe of the mountains to bring discipline to their lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定信は中愛親・正親町公明らの公家に処分を下し、また九州で動していた勤皇家の高彦九郎を処罰した。例文帳に追加

Sadanobu reprimanded the nobles, including Naruchika NAKAYAMA and Kinaki OGIMACHI, as well as punishing Hikokuro TAKAYAMA, an imperialist who was active in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も4月には佐久間安政が河内見(錦部郡)に進出し、8月には見城を築いて動拠点とした。例文帳に追加

After that, Yasumasa SAKUMA moved to Miyama (Nishigori County) of Kawachi Province in May and had Miyama-jo Castle built as the headquarter in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研究者たちは,このタイプの火動によって作り出された火は世界の他の場所でも見つかる可能性があると考えている。例文帳に追加

Researchers believe that volcanoes created by this type of volcanism can be found in other parts of the world, too.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,部を指導していた先生が私たちに大学時代の岩登りや雪の経験についてたくさん話をしてくれました。例文帳に追加

But the teacher who led the club told us many stories about his experiences rock climbing and climbing snow-capped peaks in his college days. - 浜島書店 Catch a Wave

者の相互扶助の精神に則り、会員制による岳遭難防止・捜索・救助動を可能とする。例文帳に追加

To perform membership alpine accident prevention-search-rescue activities on the basis of the spirit of mutual aid of climbers. - 特許庁

これからは、南三陸町の美しい海とを最大限用し、訪れる人が楽しめる商店街にしたい。」と内社長は語る。例文帳に追加

In the future we want to make the most of the beautiful ocean and mountains of Minami Sanriku Town and create a shopping district where visitors can have a good time.  - 経済産業省

(特に、ロープや特別装備を用して)腹の岩のかたまりをよじ登る競技または娯楽例文帳に追加

the sport or pastime of scaling rock masses on mountain sides (especially with the help of ropes and special equipment)  - 日本語WordNet

動により断層面に沿った地下運動によって、地球の表面が揺れて震動すること例文帳に追加

shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity  - 日本語WordNet

962年(応和2年)に摂津国箕面に隠遁して浄土行の生を送った。例文帳に追加

In 962, he secluded himself on Mt. Mino in the Settsu Province and trained in Jodo practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修験道を学び伏となり、常陸国で布教動をしていた。例文帳に追加

He practiced Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) and became a yamabushi (a mountain priest), and worked as a missionary in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほぼ同時期に江戸で躍した読本作者には曲亭馬琴や東京伝がいる。例文帳に追加

His contemporary writers of yomihon in Edo were Bakin KYOKUTEI and Kyoden SANTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸や大坂で上田秋成、曲亭馬琴、東京伝といった作者が躍した。例文帳に追加

In Edo and Osaka, the writers such as Akinari UEDA, Bakin KYOKUTEI, and Kyoden SANTO wrote the books vigorously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直信は、道名の狩野松栄の名で広く知られ、室町から桃に至る時代に動した。例文帳に追加

Naonobu is widely known as Shoei KANO (his posthumous name), and he was active from the Muromachi period to the Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時中断されたが、元禄時代の東天皇の在位中に復した。例文帳に追加

Although suspended for some time, it was revived in the Genroku era (1688 - 1703) during the reign of Emperor Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂の白亜殿が建てられる以前は、本館が光瑞の動の中心であった。例文帳に追加

Before Hakuaden was built at the top of the mountain, Kozui conducted most of his activities in the main building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に至り、朝仁親王(東天皇)の立太子以降皇太子の制度が復する。例文帳に追加

The investiture ceremony of the Crown Prince was revived in the Edo period, starting with that of Imperial Prince Tomohito (the Emperor Higashiyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸や大阪の町で上田秋成、曲亭馬琴、東京伝といった作者が躍した。例文帳に追加

In cities such as Edo and Osaka, writers such as Akinari UEDA, Bakin KYOKUTEI and Kyoden SANTO became famous for their Yomihon stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東本宮境内の各社は、「大咋神の家族および生を導く神々」と説明されている。例文帳に追加

Also, shrines in the precincts of East Shrine are described as ones which protect families and lives of Ohoyamakuhi no kami god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野を主な動地とし、総本は醍醐寺三宝院(京都市伏見区)であった。例文帳に追加

This sect mainly acted in Yoshino and its Sohonzan was Sanbo-in of Daigo-ji Temple (Fushimi-ku, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年座主の職を辞して房に閑居、座禅看経の生を送った。例文帳に追加

In the same year, he left the position of zasu and moved to a cottage in a mountain to spend the rest of his life sitting in Zen meditation and reading Buddhist scriptures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には重要な躍として鈴鹿の鬼を退治するものが加わった。例文帳に追加

During the Kamakura period, another important legend was added to the traditional repertoire, in which Tamuramaro fights off the oni of Mt. Suzuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藩京極家からは幾人もの若年寄が出、江戸幕府中枢において躍した。例文帳に追加

A number of members of the Kyogoku family of the Mineyama domain were active in the center of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS