1016万例文収録!

「活山」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 活山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

活山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 618



例文

その後、同時に松竹を退社した妻の小や渡辺文雄、大島の助監督でその後脚本家として動する田村孟らに加え、小松方正、戸浦六宏らと共に映画制作会社「創造社」を創設する。例文帳に追加

Afterwards, he founded the film making company 'Sozo-sha,' not only with his wife Koyama, Fumio WATANABE and Takeshi TAMURA (Oshima's assistant director, later known as a playwright) who left Shochiku CO., Ltd., at the same time, but also with Hosei KOMATSU and Rokko TOURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大島渚、篠田正浩、吉田喜重といった気鋭の新人が松竹ヌーヴェルヴァーグとして躍していた時代にあって、田は地味な存在であった。例文帳に追加

At a time when up-and-coming directors such as Nagisa OSHIMA, Masahiro SHINODA and Yoshishige YOSHIDA were making a name as part of the Shochiku New Wave, Yamada remained low-key.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノは躍できるようにと1928年(昭和3年)、中を脚本家兼助監督として、嵐寛寿郎の第一次嵐寛寿郎プロダクション(寛プロ)に移籍させるが、五社協定によりその年に独立プロは失敗。例文帳に追加

In 1928, Makino transferred Yamanaka to First Arashi Kanjuro Productions (Kan-puro) as a screenwriter and assistant director so that he could play an active role, but the independent production company failed within the same year due to a Five company agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本薩夫、亀井文夫らと独立プロ・新星映画社を創立した今井は1951年、前進座と組んで、日雇い労働者たちの生を描いた『どっこい生きている』を発表した。例文帳に追加

Teaming up with Gekidan Zenshinza (theater group), Imai, who started an independent production company called Shinsei Eigasha with Satsuo YAMAMOTO and Fumio KAMEI, released "Dokkoi ikiteiru" (And Yet We Live), depicting the lives of day laborers, in 1951.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後も、木下惠介監督の『楢節考』、小津監督の『彼岸花』への出演、京マチ子主演の『流転の王妃』の演出など、常に映画界をリードする躍を続けた。例文帳に追加

Subsequently, she constantly continued to actively lead the film industry; producing films including "Narayama Bushiko" (The Ballad of Narayama) directed by Keisuke KINOSHITA, "Higanbana" (Equinox Flower) directed by Ozu, and "Ruten no Ohi" (The Wandering Empress) starring Machiko KYO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1582年の信長死後は秀吉の家臣となり、崎の戦いや賤ヶ岳の戦い、小田原征伐、文禄の役などに参加して躍し、讃岐国17万1,800石を与えられた。例文帳に追加

After Nobunaga died in 1582, as a vassal of Hideyoshi he joined and performed well in the Battle of Yamazaki, the Battle of Shizugatake, the Siege of Odawara, the Bunroku campaign and so on and was given Sanuki Province 171.8 thousand koku crop yields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)9月に明将の麻貴率いる大軍の攻勢があったが、前年の教訓から明軍は不発であり小競り合いに終わり(第二次蔚城の戦い)、そのまま撤退を迎えた。例文帳に追加

In October 1598, there was an attack by a large army led by a Ming commander Ma Gui, but due to lessons from the previous year, the Ming army was sluggish and it ended up as a limited engagement (the Second Battle of Ulsan) that led to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代将軍・源実朝の時代には実朝・政子の信頼厚い側近として躍し、元久2年(1205年)の畠重忠の乱、建暦3年(1213年)の和田合戦では北条方として戦う。例文帳に追加

In the period of the Third Shogun MINAMOTO no Sanetomo, Kagemori took an active part as a close adviser who was much trusted by Sanetomo and Masako, and battled as a member of the Hojo clan at the Shigetada HATAKEYAMA Rebellion in 1205 and at the Battle of WADA in 1213.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元彌の長女・和泉采明(本名・脇采明 2002年生)は、淳子の長女・和泉慶子(2002年生)と共に2006.02.26.国立能楽堂で初舞台を踏み、株式会社和泉宗家の子方として動を行っている。例文帳に追加

Motoya's first daughter Ayame IZUMI (real name Ayame YAMAWAI, born in 2002) debuted, along with Junko's first daughter Keiko IZUMI (born in 2002), at National Noh Theater on February 26, 2006, and is actively engaged in kyogen performance as a kokata (a child player) of Izumi Soke Co.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元弘元年(1331年)の後醍醐天皇笠置の戦いの折には二階堂貞藤と戦い、これを退ける躍を見せるも帝(みかど)の本隊が奇襲により総崩れとなると、やむなく軍勢を撤退した。例文帳に追加

In the battle of Mt. Kasagi in 1331 which involved Emperor Godaigo, he fought against Sadafuji NIKAIDO and did remarkable work to repulse attacks by the enemy, but when the main force of the Emperor completely collapsed by a surprise raid, he was compelled to withdraw his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような斯波氏の内訌に加え、足利将軍家や畠氏の家督相続問題から、応仁元年(1467年)に応仁の乱が勃発すると、孝景は主家の斯波義廉と協力して西軍として躍する。例文帳に追加

Such internal discord within the Shiba clan, along with issues involving succession to the position of the heads of the Ashikaga shogunate, Hatakeyama clan, etc., led to the outbreak of the Onin War in 1467, and Takakage played an active role in the Western squad in cooperation with the master, Yoshikane SHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)尾張国犬藩1万2千石(のち12万石)を領し、また、豊臣氏の信濃国木曾の太閤蔵入地10万石の代官としても躍した。例文帳に追加

He became in 1590 the lord of Inuyama Domain in Owari Province, whose kokudaka (crop yield) was 12.000 koku (1 koku is about 180 litters) (later 120, 000 koku), and he also worked as the daikan (local governor) of taiko kurairechi (the land directly controlled by Taiko Hideyoshi) of 100,000 koku owned by the Toyotomi clan at Kiso in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、(蔚城の戦いで1598年戦病死したとする説もあるが、)原田信種の名前が一時期記録からぱったりと消え、家名が記録に復したときには知行が1/10になっていた。例文帳に追加

Then (although there is a theory that he died of illness on the battle field in the Battle of Ulsan in 1598), the name Nobutane Harada suddenly disappears from records for a while, and when his family name reappears in the records, its chigyo was reduced to 1/10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悲しみ覚めやらむ妻への思慕と日々の生苦に喘ぎ苦悶した篤胤ではあったが、やがて一陽来復し、周囲の忠告を受け容れて門人の富豪・崎篤利の養女りよ(お里勢)と再婚し後妻として迎える。例文帳に追加

After recovering from grief because of his wife's death and poverty, by everyone's advice, Atsutane remarried Riyo (her real name was Orise), an adopted daughter of Atsutoshi YAMAZAKI, who was a student of his school and very rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野での生は厳しかったらしく、彼女自ら上田地方の紬技術を応用した真田紐を考案し、家臣たちに行商させて、生計を支えていた。例文帳に追加

The living on Koya-san Mountain seemed to be hard, and so she made use of the tsumugi (pongee) technique in person to originate Sanada-himo Ribbon, and made the vassals peddle them around to earn their living.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍士官学校では、「敵中横断三百里」で人気を呼ぶ小説家中峯太郎が一級上にいて、その影響から内田魯庵訳のレフ・トルストイの『復(小説)』を読み、物議をかもした。例文帳に追加

Minetaro YAMANAKA, who attended military academy a year ahead of him, later, as a novelist, wrote the popular novel 'Tekichu Odan Sanbyakuri' (Crossing 300-ri Behind Enemy Lines) and influenced him to read Roan UCHIDA's translation of the controversial novel "Resurrection" written Lev Tolstoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また秋支隊からロシア帝国軍の後方攪乱のために派遣された永沼挺身隊の躍は、小説『敵中横断三百里』によって有名となっている。例文帳に追加

Furthermore, an acive role taken by the Naganuma Teishintai (National Defense Volunteer Party) which was sent from the Akiyama Unit to attack the Russian Empire Force from behind became a famous story decribed in "Tekichu Odan Sanbyakuri."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍事動のほか、遠江国や城国の守護職、幕府の引付頭人などを務め、67年に2代将軍の足利義詮が死去すると出家。例文帳に追加

Other than military activities, he served as Shugoshiki (provincial constables) in Totomi Province or Yamashiro Province and Hikitsuke tonin (chairman of the court of justice); after the second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA died in 1367, he entered priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松浦実任(安倍季任)の子孫の松浦高俊は、平清盛の側近で平家方の水軍として躍し、その為、治承・寿永の乱により、現在の口県長門市油谷に流罪となった。例文帳に追加

The Takatoshi MATSURA, a descendant of Saneto MATSURA (ABE no Sueto), was a close adviser of TAIRA no Kiyomori and he made a significant contribution to the Taira family side as a member of the navy; for this reason, he was banished to present Yuya, Nagato City, Yamaguchi Prefecture after the Jisho-Juei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が歌った主題歌『カチューシャの唄(復唱歌)』(抱月作詞・中晋平作曲)のレコードも当時2万枚以上を売り上げる大ヒットとなった。例文帳に追加

The theme song "Kachusha no uta (Katyusha song)" (by composer Hougetsu and lyricist Shinpei NAKAYAMA) sung by Sumako became a huge hit and more than 20,000 records ware sold at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)、同じく伊豆国において流人生を送っていた源頼朝が反平家の兵を挙げるとその足下に駆けつけ、石橋の戦いで平家方の大庭景親・伊東祐親らと交戦。例文帳に追加

In 1180, when MINAMOTO no Yoritomo who had been also exiled to Izu Province raised an army to fight against Heike (the Taira family), Mochimitsu joined him and fought against Kagechika OBA and Sukechika ITO who supported the Taira family in the Battle of Ishibashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂夏の陣の天王寺・岡の戦いなどで大いに躍し、紀州一揆を煽動することによって旧主浅野氏を混乱させている。例文帳に追加

He gave distinguished service in the Battle of Tenoji-Temple, Okayama in the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka), and by stirring up the uprise of Kishu Province, he created a chaos for the former lord, Asano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1865年(慶応元年)、亡命生を余儀なくされていた高杉晋作が伊藤春輔・縣狂介らを説得して軍事クーデターを起こし、正義派が長州藩の政権を奪還する。例文帳に追加

In 1865, Shinsaku TAKASUGI, who was living in exile, launched a military coup d'etat, persuading Shunsuke ITO, Kyosuke YAMAGATA and others to join, and the Justice Party succeeded in regaining the control of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

則宗は勢力基盤である播磨周囲の伯耆国・因幡国などの西軍名氏の領国で、さらには洛中で赤松軍を率いる主将として躍した。例文帳に追加

Norimune took an active role as the captain who led the Akamatsu squad in the territory of the Yamana clan of the Western squad such as in Hoki province and Inaba no kuni in the vicinity of Harima province and, moreover, in Rakuchu (inside the capital).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医術を曲直瀬正純に、句読を南禅寺塔頭帰雲院の梅心正悟に、儒学を藤原惺窩に学び惺門四天王(林羅・那波所・松永尺五・堀杏庵)の一人に数えられた。例文帳に追加

Studying medicine from Shojun MANASE, how to read Chinese classics from Shogo BAISHIN of Nanzen-ji's sub-temple Kiun-in, and Confucianism from Seika FUJIWARA, he was counted among Seimon Shitenno (four heavenly kings of Seika FUJIWARA's followers) with Razan HAYASHI, Kassho NABA and Sekigo MATSUNAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎の戦いや賤ヶ岳の戦いでも躍し、石田三成家臣の杉江勘兵衛、田中吉政家臣の辻勘兵衛と並んで「三勘兵衛」と評されたものの、天正13年(1585年)に秀勝が没してしまうと、それに伴い浪人する。例文帳に追加

He made the big impact during the Battle of Yamazaki and the Battle of Shizugatake and he was called "Sankanbe" along with Mitsunari ISHIDA's vassal Kanbe Sugie and Yoshimasa TANAKA's vassal Kanbe TSUJI, however, he became unemployed when Hidekatsu died in 1585.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うめらは帰国したものの、儒学の価値観が色濃く残る日本においては女子留学生の躍できる職業分野にも乏しく、川捨松と瓜生繁子はそれぞれ軍人へ嫁した。例文帳に追加

Since there was a lack of job opportunities for women like Ume who studied abroad, due to a strong influence of Confucianism, Sutematsu YAMAKAWA and Shigeko URYU married to the military officers after they returned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞和元年(1345年)、畠国氏(奥州管領)とともに奥州管領に補任され、奥州国府の多賀城に下向・着任、奥州を拠点に反北朝(日本)動を展開する北畠氏等南朝軍と戦う。例文帳に追加

In 1345, he was appointed as Oshu Kanrei along with Kuniuji HATAKEYAMA, and went down to Taga-jo Castle, the kokufu (provincial office) of Oshu to assume the post, where he fought against the Southern Court army including the Kitabatake clan which had been developing anti-Northern Court activities based in Oshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行村は文筆の家ながら京で検非違使となったことから城判官と呼ばれ、鎌倉では侍所の検断奉行(検事兼裁判官)として躍している。例文帳に追加

Although Yukimura was born in a family of literary art, he became a kebiishi (official with judicial and police powers) in Kyoto and was called Yamashiro hangan (judge), and played an active part as kendan (policing and adjudication authority) bugyo (magistrate) of Samurai-dokoro (the Board of Retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治10年(1877年)、西南戦争の勃発に際して旧薩摩藩軍に身を投じ、躍するも、敗戦後、熊本県の中に身を隠すも逮捕された。例文帳に追加

In 1877 at the outbreak of Seinan War he joined the army of the former Satsuma Domain and fought with them, and after the war he hid himself in a mountain in Kumamoto Prefecture but was captured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文方廃止後の明治2年(1869年)春に嫡孫の路彌吉(彰善の長男)を連れて無禄にて静岡市に移り住み、程なく(遅くとも明治5年(1872年)以前に)彌吉に家督を譲り、隠居生を送った。例文帳に追加

After the abolition of Tenmonkata, in Spring 1869, with his legitimate grandchild Yakichi YAMAJI (oldest son of Akiyoshi), he moved to Shizuoka City with no salary; soon after that (no later than 1872), he handed over the family estate to Yakichi and lived there in retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、造石寺所(近江)と造東大寺写経所(平城京内)といった、遠隔地の別当を兼務している様子もうかがわれ、雄足の実務官人としての躍ぶりが多く見て取れる。例文帳に追加

In addition, it is recorded that he served concurrently as betto in remote places, for example he served as betto in Office of Ishiyama-dera Temple Construction (Omi) and Office of the Sutra copying office of Todai-ji Temple Construction (inside of Heijyokyo), and we can see that Otari's energetic work as official for practical works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、京、大阪で躍近松門左衛門と提携し『傾城仏の原』・『けいせい壬生大念仏』・『仏母摩耶開帳』などの近松の作品を多く上演した。例文帳に追加

He then became prominent in Kyoto and Osaka, where he cooperated with Monzaemon CHIKAMATSU and performed many of Chikamatsu's works such as; the "Keisei Hotoke-no-hara" (Courtesan and a family feud in Echizen Province), the "Keisei Mibu Dai-nenbutsu"(Courtesan and Lectures on Buddhism in Mibu), and the "Butsumo Mayasan Kaicho"(Courtesan and a family feud, a work dedicated to the establishment of a Buddhist statue in Mt. Maya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たか(むらやまたか、文化(元号)6年(1809年)-明治9年(1876年)9月30日)は、江戸時代末期(幕末)から明治時代初期に躍した女性で、舟橋聖一著の『花の生涯』のヒロインとして知られる。例文帳に追加

Taka MURAYAMA (1809 - September 20, 1876) was a woman who was active from the end of Edo period (last days of the Tokugawa shogunate) to early Meiji Period, and known as the heroine of a novel "Hana no shogai (life of flower)" by Seiichi FUNAHASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来その名が良く知られていた峠であり、落ち武者がこの峠を越えて、の奥の初川集落に逃げ込んで生していたとの伝説が残っている。例文帳に追加

Since ancient times the pass has been famous and a legend is remained that a defeated soldier fleeing the enemy climbed over the pass to Hatsukawa Settlement deep in the mountain and lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1973年に大迫ダムが完成した際に温泉はダムに沈んだが、その後ボーリングによって源泉を掘り当て、鳩湯旅館が営業を始めて温泉は復した。例文帳に追加

The hot spring sank under water when the construction of Osako dam was completed in 1973, but the hot spring revived later in Yamabatoyu Ryokan Inn when the source was struck by boring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした生道路が熊野と高野を結ぶ参詣道として利用されるようになったのは近世以後のことであり、小辺路の名も近世初期に初出する。例文帳に追加

Since the early-modern period, such a local road was used as a pilgrimage route that connected Kumano and Mt. Koya, and the name 'Kohechi' also appeared at the beginning of the early-modern period for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大股は、高野と十津川村神納川などとの間の物流中継地でもあり、馬方の親方として躍した池尾馬之介という人物の名が今日に伝えられている。例文帳に追加

Omata was also a station town for the transportation of merchandise connecting Mt. Koya and Jinno-gawa River of Totsukawa Village, and among the bosses of the horse stations, Umanosuke IKEO is known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、亀城(丹波国)を買収して綾部と並ぶ教団の本拠地にし、大正日日新聞を買収して言論動に進出するなど教勢を伸ばすが、1921年、大本事件第一次大本事件で検挙。例文帳に追加

Later, he purchased Kameyama-jo Castle (Tanba Province) to use as a base, and along with Ayabe, of the religious organization, spread his teachings by buying the Taisho Nichinichi Shinbun to take part in speeches, but in 1921, he was arrested in the first Omoto jiken (incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オシラ様信仰誕生の背景に神信仰や、養蚕作業、生の糧の馬に対する信仰その他が混ざり、原初的な多様な性格を有する神として成立したものである。例文帳に追加

Regarding the background for the birth of Oshirasama faith, some believe that mountain god faith, faith towards sericulture work, or horses which support the living, etc. blended, and developed as a god with various primitive nature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世には古神道における岳信仰が、密教や禅宗や道教(陰陽道)と習合し、修験道における登拝も発化した。例文帳に追加

Subsequently mountain worship in Ancient Shintoism was fused with Esoteric Buddhism, Zen Buddhism, and Taoism (Onmyodo, or Way of Yin and Yang, which is an occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), and tohai (mountaineering for worship) under Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) became active.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この怨恨により、郷士から武市瑞、坂本龍馬、中岡慎太郎といった人材が生まれ、彼らの躍により倒幕運動は一気に早まった。例文帳に追加

As the result of hard feelings against such treatment, talented people such as Zuisan TAKECHI, Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA appeared among the Goshi, and their success effectively sped up the Tobaku movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見版(ふしみばん)とは、江戸時代初頭に、徳川家康の命により、城国伏見区の伏見学校の一角に建立された円光寺(現在地は、京都市左京区一乗寺)において開版された木字版のことである。例文帳に追加

Fushimiban are block printed books printed at the Enko-ji Temple (now Ichijoji, Sakyo Ward, Kyoto City), which was established on a corner of the Fushimi School in Fushimi Ward of Yamashiro Province by order of Ieyasu TOKUGAWA in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間の1年間に弟の後亀天皇への譲位が行われたと推定する事が出来、事跡に不明な点が多いとされる同天皇の動について知る貴重な史料となっている。例文帳に追加

It is presumed that Emperor Chokei abdicated the throne to his younger brother Emperor Gokameyama during the same year, making this knowledge valuable historical material showing the activities of the Emperor with many unclear records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食器や生用品を洗ったりする時に川に誤って流してしまったり中に落としてしまったりで外部の人間にきづかれたりすることがある。例文帳に追加

The existence of kakurezato was accidentally noticed by outside people when the residents dropped tableware or other household utensils in the river while washing or in the mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に鎌倉時代になると本地垂迹説による両部神道や王神道による大祓詞(おおはらえのことば)の密教的解説や、記紀神話などに登場する神や神社の祭神の密教的説明の試みが発化した。例文帳に追加

Furthermore, during the Kamakura period, it became popular to make explanations, according to esoteric Buddhism, of Ryobu Shinto based on Honji-suijaku setsu, Oharae no Kotoba based on Sanno Shinto and the enshrined deities of deities and shrines appeared in Kiki-shinwa (the Kojiki, Nihonshoki and mythology).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした浄土教の普及に力があったのは、むしろ既成の教団や寺院から離れ、林に入り、あるいは遍歴して独自の動を展開した聖、あるいは上人とよばれた求道者であった。例文帳に追加

In fact, the seekers, so-called hijiri or shonin who had left their religious community or temples, and went into the mountain forest or wandered from place to place resumed their own activities; they spread the Jodo sect the most.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖たちは、林修行や諸国遊行を主としながらも造寺・造塔、写経、供養、鋳鐘、架橋や道路・港湾建設の勧進などの多彩な動を通じて、民衆からの尊崇と支持を獲得していった。例文帳に追加

While the hijiri mainly underwent training in mountain forest, or wandered among various provinces, they obtained respect and support from common people, through various activities including building temples, pagodas, copying of a sutra, kuyo (a memorial service for the dead), casting bells, promoting the building of bridges, roads, and harbors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのなかで、とくに『伴大納言絵巻』と『信貴縁起絵巻』の両絵巻は都の庶民のみならず地方農村の庶民生をいきいきと描いており、時代の空気がよく示されている。例文帳に追加

Above all, "Ban Dainagon Emaki" and "Shigisan engi emaki" vividly describe the life of the common people in local villages as well as the common people in Kyoto, and the mood of the period is seen through them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1156年(保元元)の保元の乱および1159年(平治元)の平治の乱では、源義朝麾下(畠氏に従属との説もあり)に従軍し躍した。例文帳に追加

During the Hogen War in 1156, and the Heiji War in 1159, the party followed the troops under MINAMOTO no Tameyoshi's command (some say that the party was subordinate to the Hatakeyama clan) and they fought bravely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS