1016万例文収録!

「活山」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 活山に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

活山の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 618



例文

こうした中、箕面市のTMO(中心市街地のまちづくりのマネージメントを行う機関)である「箕面わいわい株式会社」(従業員5名、資本金3,330万円)は、「箕面七日市」の復を仕掛け、これをきっかけに中心市街地は再び気を取り戻してきている。例文帳に追加

Amid this decline, Minoh Wai Wai Co., a TMO (an organization that manages the development of central urban districts) with five employees and stock capitalization of 33.3 million yen commenced revitalization of the festival Minohsan Nanokaichi, as a result of which vigor has once again been restored to the central urban district. - 経済産業省

能忍の没後は弟子の東覚晏が教団を継承し、門下の孤雲懐奘(1198年-1280年)らと共に大和国(奈良県)の多武峰を中心として動を続けた。例文帳に追加

After Nonin's death, Kakuan HIGASHIYAMA, Nonin's disciple, succeeded in the religious order and continued propagation activities, together with Ejo KOUN (1198 - 1280), at Mt. Tonomine in Yamato Province (Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三要元佶(さんようげんきつ,天文(元号)17年(1548年)-慶長17年5月20日(旧暦)(1612年6月19日))は、安土桃時代から江戸時代初頭にかけて躍した禅僧である。例文帳に追加

Genkitsu SANYO (1548 - June 19, 1612) was a Zen priest who was active during the period from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東大寺大仏殿の柱絵や東寺灌頂院に安置される祖師像を描き、会理の動は真言宗寺院のみならず南都・比叡にまで及んだ。例文帳に追加

He also painted the pillar paintings of the Great Buddha Hall at Todai-ji Temple and the image of the patriarch at the Kanjo-in sub-temple of To-ji Temple, but his activities were not confined only to Shingon Sect temples as he was also active on Mt. Hiei and the southern capital of Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、長く絶えていた、開聖宝(醍醐寺根本僧正・理源大師)開壇以来の伝燈「恵印灌頂」が復(明治43年秋1910)されたのであったが、それ以降もこの法を修するものは殆ど出なかったとされる。例文帳に追加

Given the above, although the inheritance of the light of Buddhism was stopped for a long time since the founder, (根本僧正 of Daigo-ji Temple, Rigen Daishi), 'Esoteric practices' was restored in 1910, but it is said that few people have wanted to learn this teaching since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これにより、長く絶えていた、開聖宝(醍醐寺根本僧正・理源大師)開壇以来の伝燈「恵印灌頂」が復(明治43年(1910年)秋)された。例文帳に追加

Thanks to the above efforts, 'Ein Kanjo,' which is traced back to the founder Shobo (Daigo-ji Konpon-Sojo, Rigen Daishi) and had been suspended for a long time, was revived in the autumn of 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの幕府の政策は、各宗派の動の中心にあった門派や塔頭の教団機能を低下させ、各本への権限の集中を招いた。例文帳に追加

These shogunate policies reduced the organizational function of monpa (a division of a Buddhist sect) and of tatchu (a minor temple), both of which played the central role in Buddhist activities in each sect in those days, while the policies caused the concentration of religious power on each main temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳四年(998年)頃、親子ほども年の差がある城国守藤原宣孝と結婚し、長保元年(999年)に一女・藤原賢子(かたいこ・けんし)(大弐三位)を儲けたが、この結婚生は長く続かず、まもなく宣孝と死別した。例文帳に追加

In about 998, she married a governor of Yamashiro Province FUJIWARA no Nobutaka, who was old enough to be her father; in 999 she bore him a daughter, FUJIWARA no Kataiko/Kenshi, but this marriage life didn't last long because Nobutaka died soon afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原兼通・藤原兼家兄弟の権力争いや藤原道兼が花天皇を欺いて出家させる場面では権力者の個性的な人物像や謀略が写されており特に圧巻である。例文帳に追加

In episodes such as the power struggle between brothers Kanemichi and Kaneie FUJIWARA, and Michikane FUJIWARA's deceiving Emperor Kazan into taking holy orders, the author vividly depicts the individual characters and strategies of the powerful, thus constituting some of the best parts of the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二条為世に師事し、西行を慕って諸国を行脚、京都東双林寺の西行の旧跡に草庵を構えるなど隠遁者の生を送った。例文帳に追加

Next he studied under Tameyo NIJO, and went on a walking tour of several different provinces in honor of his hero Saigyo, leading the lifestyle of a recluse by, among other things, building a thatched hut on the historic site where Saigyo had lived at Sorin-ji Temple in the Higashiyama area of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

②10世紀後半、天暦(947-957年)から長徳(995-999年)の間を生き、比叡にて草庵生を送っていた、一条天皇の時代頃の人物とする説例文帳に追加

(2)The view that, in the latter half of the Tenth Century, he was a person in the era of the Emperor Ichijo, who lived from Tenryaku era (947 - 957) to Chotoku (995 - 999) and lived in a thatched hut in Mt. Hiei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期の文化三年(1806年)、三代目中村歌右衛門と共に躍し、当時の上方舞踊界を席巻した上方歌舞伎の振付師・村友五郎によって創設。例文帳に追加

A school established in 1806, the later Edo period, by Yugoro YAMAMURA, a choreographer of kamigata kabuki (kabuki of Kyoto and Osaka region), who worked with Utaemon NAKAMURA the third, dominating the world of kamigata dance at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文右衛門から明治初期に免許を受けた浦上直置(なおおき)が創始した、「三分の二」とよばれる動作をとる浦上一派が現在関東を中心に動している。例文帳に追加

The Urakami group, founded by Naoki URAKAMI who received his masters during the early Meiji period from Bunemon TOKUYAMA, adopted a move called 'Sambun-no-ni' (the string two-thirds drawn), and now, it bases its activities around Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃時代に入ると身分制が崩壊した混乱期に乗じて有力な町人が躍し始め、織豊期の前後には市井の女性たちが自由に化粧を楽しんだ。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, some influential merchants took advantage of the confusion in the collapse of the class system and they began to increase their power, and ordinary women enjoyed makeup in their favorite styles around the Shokuho period (also known as the Azuchi-Momoyama period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、蒸しを丹念にほどこすなど杜氏たちの地道な研究が重ねられ、2000年ごろからは酒質として田錦あたりと比べても遜色のない、しかし亀の尾独特の風味をかした酒が造られるようになった。例文帳に追加

Since then, master brewers have heaped up low-profile researching efforts, such as careful steaming of rice malt, and, from around 2000, they have eventually enabled to manufacture high quality sake that is in no manner inferior than those made from Yamada-nishiki but emphasizes its own flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名なところでは、上村松園や西翠嶂をはじめ、西村五雲、土田麦僊、小野竹喬、池田遙邨、谷口香嶠、橋本関雪、菊池契月などが躍した。例文帳に追加

Famous people among them are Shoen UEMURA, Suisho NISHIYAMA and others like Goun NISHIMURA, Bakusen TSUCHIDA, Chikkyo ONO, Yoson IKEDA, Kokyo TANIGUCHI, Kansetsu HASHIMOTO, Keigetsu KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の集落や家屋にみられる、自然との境界の曖昧さによる畏怖や、里や鎮守の森のように自然と共にある生が畏敬や感謝になった。例文帳に追加

As seen in settlements and houses in Japan, fear caused by vague boundaries with nature, and life that coexists with nature, such as outskirts of country and sacred shrine forests, turned into reverence and appreciation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『太平記抜書』においては、田孝雄や新村出などが太平記流布本系からの単純な抄出と看做し、のちに底本として慶長版古字本の一本に特定する研究がなされた。例文帳に追加

Yoshio YAMADA and Izuru SHINMURA regarded "Taiheiki Nukigaki" (Excerpts from Taiheiki) as a mere excerpt from the group of popular editions of Taiheiki, and a study to specify that it was part of Keicho-ban (Keicho editions) kokatsuji-bon (old movable type imprints) as the original text was conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内田による古字版とキリシタン版の関係の指摘から、森上修と口忠男の印刷技法についての考究から、国字本についての研究が多く出ている。例文帳に追加

Based on an indication of a relationship between an old edition and the Kirishitan-ban given by Ouchida, as well as researches on printing techniques by Osamu MORIGAMI and Tadao YAMAGUCHI, many research papers on the Japanese script version of Jesuit Mission Press have been published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは東北地方などで着物の上に纏う袴として労働、日常生の作業に用いられていたものであったが、太平洋戦争中に、厚生省によって「モンペ普及運動」として婦人会などで奨励された。例文帳に追加

They were once worn as yamabakama over a kimono for works and daily activities in the regions like Tohoku, but during the Pacific War, Ministry of Health and Welfare started 'Monpe promotion activity' and they were encouraged by Women's Club and such.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東」製作の最終作品、金田繁・大伴麟三監督、月形龍之介主演の『決戦荒神』は、高村の「宝塚キネマ」の配給で1932年12月31日に公開された。例文帳に追加

The last work by 'Tokatsu' was "Kessen Kojinyama," which was directed by Shigeru KANEDA and Rinzo OTOMO starring Ryunosuke TSUKIGATA; it was distributed by Takamura's 'Takarazuka Kinema' and released on December 31, 1932.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純之輔、大内弘ら大半は新興キネマへ、澤村國太郎、光岡龍三郎、そして第二次入社組の水原洋一、田村邦男、團徳麿、志村喬、大倉千代子、大久保清子らは日へ行くことになる。例文帳に追加

Most of them, including Junnosuke HAYAMA and Hiroshi OUCHI, were transferred to Shinko Kinema, and Kunitaro SAWAMURA, Ryuzaburo MITSUOKA, Yoichi MIZUHARA, Kunio TAMURA, Tokuma DAN, Takashi SHIMURA, Chiyoko OKURA and Kiyoko OKUBO were transferred to Nikkatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根は東京の映画プロデューサー高松豊次郎の娘・雪の夫であり、高松の「動写真資料研究会」の映画監督、同研究会の吾嬬撮影所長だった人物である。例文帳に追加

Yamane was the husband of Yuki, a daughter of film producer Toyojiro TAKAMATSU in Tokyo, and he was a film director of Takamatsu's 'Katsudo Shashin Kenkyukai' as well as the head of its Azuma Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社の設立第1作は、直木の原作を得て、東亜キネマ京都撮影所の監督だった重政順が脚本を執筆、東亜から東に残留した後藤岱を監督とした『日の丸若衆』である。例文帳に追加

Taishu Bungei Eiga-sha's first production was a film based on a novel by Naoki called "Hinomaru Wakashu", with a screenplay written by Jun Shigemasa, a former film director of Toa Kinema Kyoto Studio, and directed by Taizan GOTO who remained at Tokatsu after Toa assigned production to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長らく上演が絶えていたが、1936年に市川三升(5代目)(崎紫紅脚本)や1986年に尾上松緑(2代目)(戸部銀作脚本)によってそれぞれ復上演された。例文帳に追加

It had long been unperformed, but was revived by Sansho ICHIKAWA (the fifth) (scripted by Shiko YAMAZAKI) in 1936, and by Shoroku ONOE (the second) (scripted by Ginsaku TOBE) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長らく上演が絶えていたが、1913年に市川左團次(2代目)(平木白星作)、1933年に市川三升(5代目)(崎紫紅作)、1958年に前進座(平田兼三郎作)、1982年に尾上松緑(2代目)(利倉幸一作)が復上演している。例文帳に追加

Though the play was long out of performance, it was revived in 1913 by Sadanji ICHIKAWA (II) (written by Hakusei HIRAKI), in 1933 by Sansho ICHIKAWA (V) (written by Shiko YAMAZAKI), in 1958 by Zenshin-za Troupe (written by Kanesaburo HIRATA) and in 1982 by Shoroku ONOE (II) (written by Koichi TOSHIKURA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこれとは別に、市川團十郎(12代目)が平成4年(1992年)に復上演した『成田分身不動』があるが、こちらは原型を異にするため「歌舞伎十八番之内」とはしない。例文帳に追加

ICHIKAWA Danjuro XII revived "Naritasan funjin fudo" in 1992 but it is different from the original version, it is not included in the best eighteen Kabuki plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「婦人公論」創刊、歌謡「ゴンドラの唄」大流行、国産蓄音機製造開始、葉「日影茶屋事件」、日本初のアニメ「サルとカニの合戦」公開(日)、「東京自動車学校」開校例文帳に追加

The first publication of 'Fujinkoron,' great hit of 'Gondora no uta' (Gondola song), the production of the gramophone starts in Japan, the release of the first animation 'Saru to kani no kassen' (The Quarrel of the Monkey and the Crab) (production by Nikkatsu), and the opening of the 'Tokyo Driving School'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になると、犬の鵜飼を復興する運動が始まり、1899年(明治32年)に岐阜県稲葉郡長良村(現岐阜市、長良川鵜飼)より鵜匠を招き入れ、鵜飼は復する。例文帳に追加

In the Meiji period, there was a movement to revive Inuyama ukai, and in 1899, it started again with ujo invited from Nagara Village, Inaba District, Gifu Prefecture (present-day Gifu City; ujo of Nagara-gawa ukai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中鹿之介、笹野才蔵、大江鬼貫などは、江戸時代の長大な脚本の中では他に出番もあったが、現行の場割りに削られた結果、目立った躍の場がなくなってしまった。例文帳に追加

Shikanosuke YAMANAKA, Saizo SASANO and Onitsura OE had more appearances in a long script existed in the Edo period, however, as it has been shortened to the current structure of scenes, their major scenes have been lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、中慶子・柳原愛子(それぞれ明治天皇・大正天皇の生母)の待遇を巡り、女院を復させる意見も出たものの、反対論が多く実現されなかった。例文帳に追加

After that, even though there were calls to revive the Nyoin in regard to the treatment of Yoshiko NAKAYAMA and Naruko YANAGIHARA (birth mothers of Emperor Meiji and Emperor Taisho, respectively), there was a lot of opposition and it did not come to fruition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは将軍直属の軍事力として1391年(明徳2/元中2)に名氏が蜂起した明徳の乱や大内氏が蜂起した応永の乱などで躍する。例文帳に追加

They played an active role as military power belonged directly to the shogun in Meitoku War, caused by the Yamana clan, and in the Oei War, caused by the Ouchi clan in 1391.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は応仁の乱が終わった直後で、京都の経済は疲弊していたが、義政は庶民に段銭(臨時の税)や夫役(ぶやく、労役)を課して東殿の造営を進め、書画や茶の湯に親しむ風流な生を送っていた。例文帳に追加

Following the end of the Onin War, the economy of Kyoto was in ruins but Yoshimasa imposed a tansen (surtax) and enslaved the population in order to proceed with the construction of his Higashiyama-dono villa while he indulged in such refined pursuits as calligraphy and the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1328年(嘉暦3年)前後、了源は、教化動の拠点を旧仏教の盛んな京都東に移すべく京都国立博物館の辺りの汁谷(しるたに。または渋谷=しぶたに)に寺基を移した。例文帳に追加

Around 1328, Ryogen relocated the temple as a basis of the preaching activities to Shirutani (or Shibutani), in the area where Kyoto National Museum now stands, of Kyoto Higashiyamathe of former Buddhism-oriented place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科言継の『言継卿記』によれば、天文_(日本)4年(1535年)の豊楽門院逝去の際には法勝寺において供養の読経が行われているが、その後の動は殆ど知られません。例文帳に追加

It is known from Tokitsugu YAMASHINA's diary entitled "Tokitsugu Kyoki" that a sutra chanting service was held at the temple in memory of Burakumonin's death in 1535 but very few activities are known to have taken place after this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、泉涌寺の占有・居住を継続したため、福知市周辺において日蓮正宗の宗教動に支障を生じたため建立されたものである。例文帳に追加

However, his continued residence at Sennyu-ji Temple hindered the activities of the Nichiren Shoshu Sect in the Fukuchiyama City area, and it is for this reason that Kenmyo-ji Temple was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交通不便な中にある寺院のため、消火動もままならず、重要文化財に指定されていた本尊千手観音立像も焼失してしまった。例文帳に追加

As it was in the mountains where the transportation system was inconvenient and so the fire fighting was difficult, the principal image, the standing statue of Senju Kannon, which had been designated as an important cultural property, was also burnt down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1683年には意中の皇位継承者であった朝仁親王(後の東天皇)の立太子礼が行われ長く中断していた皇太子の称号を復させた。例文帳に追加

In 1683 there was a ceremonial investiture of the crown prince, the Imperial Prince Asahito (later called Emperor Higashiyama), who was expected to ascend to the Imperial Throne; this brought back the title of Crown Prince, which had not been used for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説にはこの時の逸話(温羅伝説)が桃太郎のモデルの一つであったとも言われており、吉備国のあった岡県はこれをして自県を「桃太郎発祥の地」として広いPR動を行っている。例文帳に追加

According to one theory, the story of Momotaro (The Peach Boy) is based on an anecdote (the Legend of Ura) from that time, and Okayama Prefecture, where Kibi Province was located, promotes itself as 'the birthplace of Momotaro' as part of a wider PR campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐藩脱藩後、貿易会社と政治組織を兼ねた亀社中・海援隊(浪士結社)の結成、薩長連合の斡旋、大政奉還の成立に尽力するなど、志士として動した。例文帳に追加

After having fled from Tosa clan he acted as a royalist, exerting himself into establishing Kameyama-shachu, later Kaientai (a society of master less samurai), a mixture of a trading company and a political organization, mediating collaboration between Satsuma and Choshu, and realizing Taisei-hokan (the Restoration of the Imperial rule).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇は、陰険な縣よりも、明朗快で冷静であった伊藤博文や日露戦争を指導した桂太郎、幼馴染であった西園寺公望を信頼していた。例文帳に追加

Emperor Meiji trusted Hiroumi ITO, who was bright, cheerful and calm; Taro KATSURA, who led the Russo-Japanese War; and Kinmochi SAIONJI, who was his childhood friend more than Yamagata, who was disingenuous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、祭礼の時に被った仮装用の鬼の面が、祭礼が終了して彼が取り外そうとしたが、顔に吸い付いて取ることができず、やむなく奥に入って鬼としての生を始めるようになった。例文帳に追加

One day he wore a ritual oni mask for a Buddhist fete, found the mask could not be removed after the fete, no matter how hard he tried and he then had to hide deep in the mountains and lead the life of an oni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺にて信長を討った後、中国地方から引き返してきた豊臣秀吉との崎の戦いでは先鋒として躍するが、敗れて逃走した。例文帳に追加

After succesfuly doing away with Nobunaga at Honno-ji Temple, he took an active role in the Battle of Yamazaki, which was fought against Hideyoshi TOYOTOMI upon his return from the Chugoku region; however, his forces were routed and he fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極高知(きょうごくたかとも、元亀3年(1572年)-元和(日本)8年8月12日(旧暦)(1622年9月17日))は、安土桃時代から江戸時代に躍した戦国大名。例文帳に追加

Takatomo KYOGOKU (1572 - September 17, 1622) was a daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period from the Sengoku period active from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの年には、全国66ヶ国中11ヶ国の守護を務めていた名氏が幕府に背く明徳の乱が起こり、その京都内野の戦いでの躍により、翌年には出雲国、隠岐国の守護へと任ぜられる。例文帳に追加

In the same year, the Yamana clan, a clan serving as Shugo (Military Commissioner) to 11 of the 66 provinces in Japan, started the Meitoku no Ran (Rebellion of Meitoku), and he was appointed Shugo of Izumo and Oki Provinces for his performance in the Battle of Kyoto Naiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州征伐では豊前国巌城攻めにて一番乗りの功名をたて、さらに小田原征伐や朝鮮出兵でも躍したことから、丹波国家において1万6000石で封ぜられた。例文帳に追加

As, in the conquest of Kyushu, he performed a feat of first rider in a charge in attacking the Gan-jo Castle [] in Buzen Province, and, in addition, he was actively involved in the conquest of Odawara and Japan's Invasion of Korea, he was given a territory of sixteen thousand koku in Yamaga, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早くより能書で知られ草書の第一人者としての評価も高く、円融天皇、花天皇、一条天皇の3天皇の大嘗会の屏風の色紙形の筆者としても躍した。例文帳に追加

He was known as a calligrapher, especially in cursive script calligraphy, and wrote on shikishigata (colored-paper) on a folding screen for Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor) for Emperor Enyu, Emperor Kazan and Emperor Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も実務官僚として後嵯峨・亀天皇両院政で躍し、文永6年(1269年)に参議に昇進すると、その年から権中納言、従二位大宰権帥兼務と毎年のように昇進を重ねた。例文帳に追加

Since then, he played an important role as an official for practical work under the Cloister Government for the Emperor Gosaga and Kameyama and he was promoted to the Sangi (Royal Advisor) in 1269 and continued to be promoted almost every year to Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Junii (Junior Second Rank) Dazai Gon no Sochi, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条西実条(さんじょうにしさねえだ、天正3年1月26日(旧暦)(1575年3月8日)-寛永17年10月9日(旧暦)(1640年11月22日))は、安土桃時代から江戸時代初期にかけて躍した公家。例文帳に追加

Saneeda SANJONISHI (March 8, 1575 - November 22, 1640) was a noble who was active from the Azuchi-Momoyama Period to the beginning of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父・蔵一は櫓奉行格に取り立てられ、会計方として亀藩に仕えていた人物であったため、源太郎も経済界で躍することを期待されて育った。例文帳に追加

Since his father, Kuraichi was appointed as Yagura-bugyo-kaku (Marshal of the Watchtowers) and served in the office of accounting in Kameyama Domain, Gentaro was raised in the expectation that he would be active in a business society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS