1016万例文収録!

「満静」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満静に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満静の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 336



例文

堂鳴りをめた例文帳に追加

The hall was hushed.  - 斎藤和英大辞典

期待にちた例文帳に追加

an expectant hush  - 日本語WordNet

堂水を打ったように例文帳に追加

The house is hushed  - 斎藤和英大辞典

堂水を打ったように例文帳に追加

Hushed silence reigns over the house  - 斎藤和英大辞典

例文

堂水を打ったように例文帳に追加

The house is hushed. - 斎藤和英大辞典


例文

堂水を打ったように例文帳に追加

Hushed silence reigns over the house  - 斎藤和英大辞典

堂水を打ったように例文帳に追加

A pin might be heard to drop.  - 斎藤和英大辞典

堂水を打ったように例文帳に追加

A pin might be heard to drop.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

動脈と脈の血がたされた中心部例文帳に追加

the blood-filled centers of arteries and veins  - 日本語WordNet

例文

足した心とかな精神−アントニー・トロロプ例文帳に追加

with contented mind and unruffled spirit- Anthony Trollope  - 日本語WordNet

例文

所定のレベル未であった場合には被写体が止しているものとして止画撮影を行なう。例文帳に追加

When the level is lower than a prescribed level, still image photography is performed by defining that the subject is at rest. - 特許庁

波乱にちた人生を送った「まつ」が長男・利長とともにかに眠る。例文帳に追加

Matsu' who lived a turbulent life rests in peace alongside his eldest son Toshinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕は礼拝の後の教会にち渡る、そんな寂を認めた。例文帳に追加

I recognised a silence like that which pervades a church after a service.  - James Joyce『アラビー』

的なキャリアの密度が過渡電流をたすとして、準的な前記キャリアの密度を非準的なモデルとして記述する。例文帳に追加

Assuming that the quasi-static carrier density satisfies the transient current, the quasi-static carrier density is described as a non-quasi-static model. - 特許庁

それらの中に選定条件をたす止画がある場合は、再抽出すべき止画の代わりにサムネイルとして使用する。例文帳に追加

When a still image satisfying a selection condition exists in the re-extracted still images, the still image is used as a thumbnail instead of the still images to be re-extracted. - 特許庁

止画・動画の同時記録において適合性の異なる止画画角及び動画画角を同時に足させられるようにすること。例文帳に追加

To satisfy the viewing angle of a still image and a viewing angle of a dynamic image with different adaptability from each other, at the same time in simultaneous recording of the still image and the dynamic image. - 特許庁

彼が演壇に立つと堂水を打ったようにまり返る例文帳に追加

When he ascends the platform, the whole house becomes hushedhushed silence reigns over the houseイディオム格言的には:】“a pin might be heard to drop.”  - 斎藤和英大辞典

(一) 止状態において重力を測定する場合の精度が〇・七ミリガル未のもの例文帳に追加

1. Gravity meters the precision of which when gravity is measured in a stationary state is less than 0.7 milligals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのため、湾内は極めて穏であるほか、湾内の干差が最大でも30cmと極めて小さい。例文帳に追加

Therefore the inside of the bay is very calm and quiet with an extremely small tidal range not higher than 30 cm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かな町は,戸外の屋台や花火,祭りのために設置された遊園地で,突然活気にちあふれます。例文帳に追加

The quiet town suddenly gets lively with outdoor stands, fireworks, and an amusement park set up for the festival.  - 浜島書店 Catch a Wave

下記(1)〜(4)全てを足することを特徴とする電荷像現像用カラートナー。例文帳に追加

The color toner for electrostatic charge image development is characterized by satisfying all the following requirements (1) to (4). - 特許庁

下記(1)〜(4)全てを足することを特徴とする電荷像現像用トナー。例文帳に追加

The toner for electrostatic charge image development is characterized by satisfying all the following requirements (1) to (4). - 特許庁

微細化の要求をたしつつ充分な電容量を確保することができる。例文帳に追加

To enable ensuring sufficient electrostatic capacity, while satisfying requirements of making it minute in size. - 特許庁

回収タンク5の杯を検出する電容量センサ20を設けてある。例文帳に追加

The floor working machine has a capacitance sensor 20 for detecting the full capacity of the collection tank 5. - 特許庁

下記条件(1)〜(3)のいずれか1つをたす電荷現像用トナー。例文帳に追加

The toner for electrostatic charge image development satisfies one of the following conditions (1)-(3); (1): 30%≤(100-R)≤50% and L_A-3.5≤L_B≤L_A, - 特許庁

止翼17の下面17Bに対する翼弦Cと下面17Bとの間の最大寸法をK1としたときに、止翼17は、止翼17の最大軸方向コード長LmがLm/K1>5.8の関係をたしている。例文帳に追加

When the maximum dimension between a chord C and the undersurface 17B with respect to the undersurface 17B of the stationary blade 17 is taken as K1, the maximum axial code length Lm of the stationary blade 17 satisfies the relationship of Lm/K1>5.8. - 特許庁

止画記録部は、『検出した動き量が予め定められた閾値よりも小さい』および『検出した動き量が極小となる』のいずれか1つである被写体止条件を足すると、撮像部から止画像を取得して記録する。例文帳に追加

When any one of object still conditions of "detected moving amount being smaller than a predetermined threshold value" and "detected moving amount being minimal" is satisfied, the still picture recording unit acquires and records a still picture from the imaging unit. - 特許庁

早速、道は長持の中身を予測し「大柑子が16!」と答えたが、晴明は加持の上冷に「鼠が16匹」と答えた。例文帳に追加

Doman immediately guessed the contents of the chest and excitedly answered, '16 large oranges' but Seimei, after performing kaji, quietly said, '16 mice.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮(てんまぐう、てんまんぐう)は、政治的不遇を被った菅原道真の怒りをめるため神格化し祀(まつ)っている神社。例文帳に追加

Tenman-gu Shrines are Shinto shrines to deify and quell the anger of SUGAWARA no Michizane, who fell victim to political misfortune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時は大老井伊直弼の強行弾圧路線(安政の大獄)もあり不「世論」も沈化するかに思われた。例文帳に追加

For a short time the oppressive policy of the chief minister (tairo) Naosuke II (the Ansei Purge) seemed to quieten down the public's dissatisfaction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争後に一時的に沈化していた対外硬の再燃が始まるのは、北清事変後のロシア帝国による州駐留であった。例文帳に追加

The beginning of reactivation of Taigaiko which had receded temporarily after the Japanese-Sino War was due to the military presence in Manchuria by the Russia Empire after The Boxer Rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 金利更改ラダーや資金期ラダー等に基づいた、ギャップ分析や態的シミュレーション分析及び動態的シミュレーション分析例文帳に追加

- Gap analysis and static and dynamic simulation analysis based on the replacing-based ladder and maturity ladder  - 金融庁

電容量と高機械的強度とを同時に足する再現性よい電解コンデンサ陽極低電圧用アルミニウム合金箔を提供する。例文帳に追加

To provide aluminum alloy foil for electrolytic capacitor anode for low voltage use simultaneously satisfying high capacitance and high mechanical strength and having good reproducibility. - 特許庁

結着樹脂、着色剤及び離型剤を含む形状係数SF1が110〜140の電荷現像用カラートナーで下記条件をたす。例文帳に追加

The electrostatic developing color toner which comprises binder resin, a colorant and a releasing agent and has a shape factor SF1 of 110 to 140 satisfies the following conditions (1)-(4). - 特許庁

帯電制御剤を含有するトナーであって、下記(1)〜(3)全てを足することを特徴とする電荷像現像用トナー。例文帳に追加

The toner for electrostatic charge image development contains a charge control agent and satisfies all the following requirements (1) to (3). - 特許庁

音響透過率と有効電極面積を同時に一定の基準をたす電型スピーカを提供する。例文帳に追加

To provide an electrostatic speaker which simultaneously satisfies acoustic transmittance and an effective electrode area in a fixed reference. - 特許庁

}をたし、1kg/cm^2圧縮時の付着応力が6g/cm^2以下であることを特徴とする電潜像現像用非磁性トナー。例文帳に追加

When the toner is compressed under 1 kg/cm2, sticking stress is ≤6 g/cm2. - 特許庁

該自動車内装部品の歪み率5%時の的圧縮応力は、0.1MPa以上2.2MPa未である。例文帳に追加

The static compression stress in the distortion rate of 5% of the automobile interior part is ≥0.1 MPa and <2.2 MPa. - 特許庁

運動パターンは、機体の的安定性や、動的安定性の指標であるZMP安定規範をたすなど、制御安定性が保証されている。例文帳に追加

Control stability is assured for the motion patterns such that a ZMP stabilization standard of indexes of static stability and dynamic stability of the robot body is satisfied. - 特許庁

音響透過率と有効電極面積を同時に一定の基準をたす電型スピーカを提供する。例文帳に追加

To provide an electrostatic speaker capable of concurrently meeting fixed criteria of acoustic transmittance and effective electrode area. - 特許庁

コスト低減および粛性向上の要請を足することができ、しかも高い支持精度を安定的に維持することができる軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing which satisfies requests for reduction in costs and for improvement in silence, and further, stably maintains high supporting accuracy. - 特許庁

一方、色較差が基準範囲となる止画像の割合が60%未となる場合には、画像編集方法としてグルーピング処理が行われる。例文帳に追加

If, however, the difference is smaller than 60%, grouping processing is performed as an image editing method. - 特許庁

顧客が足すれば、動画及び音声がカード型CDに記録されて排出され、止画がラベルに印刷されて排出される。例文帳に追加

If the customer is satisfied, the moving image and the voice are recorded on a card type CD, the card type CD is ejected, and the still picture is printed in a label and ejected. - 特許庁

電気で乗車券が集札箱の杯センサ部分に付着して検出されても、入出場処理を続行できるようにする。例文帳に追加

To carry on entry/exit processing even if a train ticket is detected while electrostatically attracted to a fullness sensor part of a ticket collection box. - 特許庁

シートの重量が大幅に増加せず、ISOFIXの的強度要件を足できる格納シートを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a retractable seat not to extensively increase weight of the seat and to satisfy a static strength matter of ISOFIX. - 特許庁

電気の帯電の防止や可撓性などの要求をたすとともに安価な燃料用樹脂チューブを提供する。例文帳に追加

To provide a cheap resin tube for fuel, beside the demand such as prevention of the electrification of static electricity and the flexibility etc. is fulfilled. - 特許庁

液晶表示パネルに関し、高精細、高開口率を足することができ、且つ電気による素子破壊が生じないようにすることを目的とする。例文帳に追加

To satisfy high definition and high numerical aperture, and to prevent elements from being destroyed by static electricity. - 特許庁

取鍋精錬時において、ガス攪拌の時間を5分以上とし、止状態でのスラグ厚は260mm以上400mm未とする。例文帳に追加

When a ladle-refining process is performed, the time of a gas-stirring is defined as ≥5 min and the slag-thickness under stationaly state, is defined as 260 mm to <400 mm. - 特許庁

そして、充電容量推定部107は、定判定部105によって二次電池が定状態であると判定された場合に、SOCV演算部104が演算したSOVを用いて、二次電池の充電容量を推定する。例文帳に追加

A full charge capacity estimating portion 107 estimates the full charge capacity of the secondary battery by the SOV which is computed by the SOCV computing portion 104, when the stabilization determining portion 105 determines that the secondary battery is in the stabilized state. - 特許庁

例文

この発泡フッ素樹脂同軸ケーブル11を長さ1m、水13をたした金属性パイプ12に入れ、一方の端を金属性パイプ12と接続し、他方の端をLCRメーター14と接続し、1MHzでの電容量を測定すると、規格を足した電容量が得られた。例文帳に追加

The foamed fluorocarbon resin coaxial cable 11 is put in a metallic pipe 12 filled with water 13 of a length of 1 m, one end of which is connected with the metallic pipe 12, and the other with an LCR meter 14, in which state, a capacitance at 1 MHz measured satisfies a standard. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS