1016万例文収録!

「物価の安定化」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 物価の安定化の意味・解説 > 物価の安定化に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

物価の安定化の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

しかし,物価安定,雇用創出,雇用調整の一層の円滑 及び需要の拡大といった課題をいまだ抱えている。例文帳に追加

Nonetheless, it still faces challenges, in particular with regard to stabilizing prices, creating employment, further facilitating labor adjustment, and boosting demand.  - 経済産業省

大量の贋貨(政府発行の悪貨を含む)の流通は物価を不安定させ経済にも悪影響を与えた。例文帳に追加

The circulation of great amounts of counterfeit money (including bad money issued by the government) made the prices destabilize and gave a bad influence on the economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界の消費者物価指数の対前年上昇率を見ると、過去、1970 年代から1980 年代にかけて消費者物価は大きな上昇を経験してきたが、1990 年代後半以降は上昇率の下落傾向が続いており、消費者物価は世界的に安定傾向にあることが分かる(第1-1-4図)。例文帳に追加

Looking at the year-on-year rate of increase of the world consumer price index, consumer prices experienced large increases for the past – from 1970s to 1980s, but since the latter half of the 1990s, the rate of increase has continued to be on a declining trend, and it can be seen that consumer prices are on a global trend of stabilization (Figure 1-1-4). - 経済産業省

前節までで見てきたように、ここ数十年間におけるグローバル・ITの進展は、GDP成長率の短期的な変動幅の縮小傾向や物価の低位安定の傾向(ディスインフレ)等、マクロ経済の安定(「グレート・モデレーション」)をもたらしてきた。例文帳に追加

As we have observed up to the previous section, the progress of globalization and IT over the past several decades has brought about macroeconomic stability (“Great Moderation”), including trends toward declining short-term volatility in GDP growth rates and low-level price stability (disinflation). - 経済産業省

例文

インフレは、財政均衡を目指して1994年に経済安定のために導入したレアルプラン等も奏功し、1996年には消費者物価上昇率は16%と、次第に収束した。例文帳に追加

The rate of increase in the consumer price indexgradually settled to 16% by 1996, because the Real Plan (1994) for economic stabilization waseffective, and the infrastructure was designed for financial equilibration. - 経済産業省


例文

次に物価水準の安定が優先課題として掲げられ、特に食品の生産を拡大するとともに、流通を活性してコストの引下げを図る方針が示された。例文帳に追加

A stable price level was also cited as a priority issue to propose the policies regarding the enhancement of cost reduction by activating distribution as well as the increase in the production, in particular, of food. - 経済産業省

アジアでは、物価の低位安定による国内の消費の拡大と、米国や中国の経済成長に伴う外需等を中心として景気の回復を続けているが、今般の原油価格上昇・高止まりにより、物価の上昇による消費へのダメージや、原油輸入額の増加や輸出相手国の消費低迷による貿易収支の悪が懸念される。例文帳に追加

In Asia, the economy continues recovering supported by the expansion of domestic consumption due mainly to commodity prices remaining at a low level and foreign demand reflecting the economic growths of the US and China. Amid the recent surges and sticking at a high level of crude oil prices, however, it is feared that a rise in commodity prices could have negative impacts upon consumption or a rise in crude oil import value and sluggish consumption in importer countries might lead to the deterioration of trade balance. - 経済産業省

我が国経済は、物価面では緩やかながら依然としてデフレが続いているものの、構造改革の推進により、企業部門の体質改善や金融システムの安定など経済の体質が強され、財政出動に頼ることなく、国内民間需要に支えられた景気回復が続いています。例文帳に追加

Japan’s economy continues to recover amid a mild deflationary phase.Structural reforms have increased the resilience of the economy through a strengthened corporate sector and financial system stability, and have brought about a steady recovery led by domestic private demand without relying on fiscal stimulus.  - 財務省

1990年に消費者物価上昇率が2947%を記録したほどのハイパーインフレの収束と経済の安定を目指し、ブラジル政府は90年代から国営企業の民営等の構造改革や関税引下げ、非関税障壁の撤廃等を通じた貿易自由を行ってきた。例文帳に追加

Brazil aimed at a solution to the hyperinflation that had seen the rate of increase in the consumerprice index reach 2947% in 1990, and at economic stability. The Brazilian government has liberalizedtrade since the 1990‟s through structural reform, the privatization of national enterprise, reduction oftariffs and the abolition of non-tariff barriers. - 経済産業省

例文

政府としては、こうした回復の動きを持続可能なものとするため、規制改革などの構造改革を今後とも強力に推進するとともに、イノベーションによる成長力強を図り、引き続き、物価安定の下での民間需要中心の持続的な成長を図ってまいります。例文帳に追加

In order to make the recovery a sustainable one, we will continue to strenuously implement regulatory reform and other structural reform measures, and strive to boost the Japanese economy's growth potential through innovation.Thus, we will ensure a sustainable recovery led by private-sector demand under price stability. - 財務省

例文

社会保障・税一体改革により、社会保障分野における潜在需要を顕在し、安心できる社会保障制度を確立することが、雇用を生み、消費を拡大するという経済成長との好循環を通じて、成長と物価安定的上昇に寄与する。例文帳に追加

Through the Comprehensive Reform of Social Security and Tax, a potential demand will be realized in the social security area; the establishment of a dependable social security system will lead to employment creation and the expansion of consumption; such a virtuous cycle will contribute to economic growth and a stable increase of the prices. - 厚生労働省

食品価格の上昇の原因としては天候不順の他、資金供給の潤沢に伴う金融市場からの資金流入等も指摘され、2010年11月20日には農産物の増産や流通コストの低下に加え、将来的な価格統制も含めた全16項目からなる「消費者物価の総水準を安定させ、大衆の基本的な生活を保障することに関する国務院の通達」が発せられることとなった。例文帳に追加

The causes of the rise in food price were pointed out to be unreasonable weather as well as the funds inflow from the money market being accompanied by abundance of the capital infusion. “Notification of the State Council on stabilizing the general level of consumer prices, and guaranteeing basic lives of the peopleconsisted of 16 items including increase of agricultural production, cutting in the cost of distribution, as well as future price control was issued on November 20, 2010. - 経済産業省

ドイツ連邦共和国政府は、ドイツ経済が既に国内需要の成果により一層基礎を置いた着実な経済回復の過程にあることに留意しつつ、安定した物価と低い金利水準の下での、継続的、活発かつ雇用を創出する成長のための基礎的な条件の強に向け達成された進展を維持・拡大するための政策を引き続き実施する。例文帳に追加

The Government of the Federal Republic of Germany, noting that the German economy is already embarked on a course of steady economic recovery based increasingly on internally generated growth, will continue to implement policies to sustain and extend the progress achieved in strengthening the underlying conditions for continuing, vigorous, job-creating growth in the context of stable prices and low interest rates.  - 財務省

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月13日の終値では83円近辺になっている。例文帳に追加

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is around 83 yen as of the March 13 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ’s decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of “The Price Stability Goal in the Medium to Long Term”), and progress made towards the Greek second bail-out program.  - 財務省

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月9日の終値では82円台半ばになっている。例文帳に追加

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is in the mid-82 yen level as of the March 9 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ's decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of "The Price Stability Goal in the Medium to Long Term"), and progress made towards the Greek second bail-out program.  - 財務省

第二次世界大戦以降1970年代までのイギリスの経済政策は、①完全雇用達成を目的とした総需要管理政策、②国家による経済への介入(イングランド銀行や基幹産業の国有)、③所得政策(完全雇用と物価安定を両立させるため、政府が賃金上昇率を統制)を主な特徴としていた6。例文帳に追加

UK economic policy between the end of WWII and the 1970s was characterized by (1)aggregate demand control policies designed to realize full employment, (2) state intervention in the economy (state operation of the Bank of England and basic industries), and (3) income policies (government control of wage income rises in order to achieve complete employment together with price stability)6. - 経済産業省

例文

こうした経済不安定のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4項目からなる基準を満たすことが条件となっている。ア 物価安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水準:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替相場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名目 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名目 GDP 比が60%以内であること。例文帳に追加

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS