例文 (27件) |
現地調査結果の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
従来と同様の方法での現地調査シートへの記入を維持することにより現地調査の作業能率を維持しつつ、調査後に調査結果をコンピュータに入力することなく、コンピュータによる調査結果の集計を可能とする。例文帳に追加
To gather inspection results by a computer without inputting the inspection results to the computer after inspection while maintaining the operation efficiency of field inspection by maintaining entry in a field inspection sheet by a method similar to a conventional method. - 特許庁
その年の12月、邦直は家臣に命じ現地を調査させ、その結果を元に翌年自ら北海道に渡り調査を行った。例文帳に追加
In December in the same year, Kuninao, having ordered his vassals to conduct a field survey in advance, visited Hokkaido himself the following year and conducted a field investigation based on the results of the preceding survey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここまで、支援情報の整理結果を基に現地ヒアリング調査の結果を照らし合わせて、それぞれの項目についての対応策を示した。例文帳に追加
We have discussed measures for each topic by putting together organized assistance information and the results of a field survey. - 厚生労働省
平成23年度には、これまでに得られた検討結果を踏まえ、アンケート及び現地調査による過去の研修参加者へのフォローアップ調査、ならびに日本の民間企業に対する研修に関するニーズの調査を行った。例文帳に追加
In FY2011, based on the results of reviews to date, a follow-up survey of previous training participants was implemented, in both questionnaire and on-site interview formats, and a survey of the training needs of private companies in Japan was also conducted. - 厚生労働省
調査団による発災後の初期段階の調査結果をとりまとめた「平成23年(2011年)東日本大震災水道施設被害等現地調査団報告書」を公表(平成23年11月1日)例文帳に追加
"A Report of a Survey Team on Water Supply Utilities Damages due to the Great East Japan Earthquake in 2011" in which the results of the initial stage of surveys put together by the survey team following the occurrence of the disaster was publicly announced (1 November, 2011). - 厚生労働省
資料調査結果データ入力工程と、現地踏査結果データ入力工程と、貫入試験結果データ入力工程と、基礎選定工程と、地盤支持力度判定工程と、圧密沈下判定工程と、不同沈下判定工程と、からなり、地盤補強が必要か否かの基礎判定を行うようにした。例文帳に追加
This method is composed of a material investigation result data input process, a site reconnaissance result data input process, an intrusion test result data input process, a foundation selecting process, a ground bearing power degree determining process, a consolidation settlement determining process, and an uneven settlement determining process, and determines the foundation on whether or not ground reinforcement is required. - 特許庁
今年度は、平成22年度に取りまとめられた検討結果を踏まえ、アンケート及び現地調査に基づく研修の参加者等へのフォローアップ、アンケート調査に基づく官民連携によるより効果的な研修の実施体制・方法に関する検討を行った。例文帳に追加
In the current fiscal year, based on the results of the review conducted and compiled in FY2010, a follow-up targeting former training participants was implemented through questionnaires and on-site interviews.Based on the responses received a review was conducted concerning the implementation structure and methods for more effective training through public-private cooperation. - 厚生労働省
海外進出に当たっての業務やビジネスのモデルに対する我が国企業の取組について確認した調査結果を、我が国企業による現地への権限委譲の取組を把握する上で参考とすることができる。例文帳に追加
A survey was undertaken on initiatives related to the operations and business model undertaken by Japanese companies expanding their business overseas. The results of this survey were helpful in learning about Japanese companies’ initiatives related to the delegation of authority to overseas offices and subsidiaries. - 経済産業省
本報告書は、厚生労働省から委託を受けたJICWELSが、検討委員会における議論や現地調査等の結果をまとめて作成し、厚生労働省へ提出するものである。例文帳に追加
The Report, which summarizes discussions at the Research Committee meetings and results of filed surveys, was produced by JICWELS while on consignment from MHLW, and subsequently submitted to the ministry. - 厚生労働省
また、第34回海外事業活動基本調査の結果でも、中国、ASEANに進出した日系企業の現地調達比率は、それぞれ2000年の40.1%、42.0%から2003年に51.3%、55.9%へと増加しており、少なくとも日系企業に関しては本分析の結果と一致している。例文帳に追加
The results of the 34th Basic Survey of Overseas Business Activities showed that between 2000 and 2003 the local procurement rate of Japanese companies doing business in China and ASEAN increased from 40.1% and 42.0% to 51.3% and 55.9% respectively, meaning that at least for Japanese companies these results are consistent with the results of the analysis above. - 経済産業省
なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査結果、輸入時の検査結果等を踏まえ、重点的、効率的かつ効果的な検査体制を確保し、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。例文帳に追加
Withregard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will ensure anintensive, effective and efficient inspection system in light of the results of on-site inspections,inspections at the time of importation and other inspections, and continue to verify the status ofconformity with an export program for Japan that is under the control of governments ofexporting countries. - 厚生労働省
本章では、第2章で示した「現状把握」、「将来計画」、「アセットマネジメント」の整理結果の内、「現状把握」の結果(表4-1)を、第3章で示した現地調査で得られた地域ごとの「現状把握度」、「達成度」、「優先度」と照らし合わせてみることで、今後の支援の方向性の検討を試みた。例文帳に追加
Questions asked to determine “the level of understandingof the current situation” and “the level of achievement” are shown in Tables 4-3 and 4-4. - 厚生労働省
直近3 年間における企業の調達額の変化に関する調査結果を見ても、現地調達額が「増加」したとの回答割合が最も高くなっているが、この調査で注目されることは、現地調達に次いで、拠点所在地以外の中国・ASEAN 域内からの調達が「増加」したとの回答割合が高くなっている点である(第2-2-5 図)。例文帳に追加
In a survey concerning changes in the amount of procurement by companies in the past three years, companies most frequently mentioned an “increase” in the amount of local procurement. However, what stood out prominently in this survey was that after local procurement, companies most frequently mentioned an “increase” in the amount of procurement from within China and ASEAN other than from the location of bases (Figure 2-2-5). - 経済産業省
2005 年12月~ 2006 年2月に行われたアンケート調査結果によると、我が国製造業の現地調達先の約5 割は日系企業で占められていることから(第2-2-4 図)、現地調達率上昇の背景には、汎用品等を現地調達に切り替えることに加え、我が国企業の東アジア進出の進展もあると考えられる。例文帳に追加
According to the results of a questionnaire survey conducted between December 2005 and February 2006, 50% of the local suppliers of Japan’s manufacturing industry are Japanese-affiliated companies (Figure 2-2-4). The probable reasons for this increase in the rate of local procurement are the shift to local procurement of general purpose components and further expansion by Japanese companies into East Asia. - 経済産業省
本検討事業では、水道計画策定・実施に係る今後の支援のあり方について、これまでの支援情報を整理するとともに、ラオス国およびカンボジア国で現地ヒアリング調査を行い、これらの結果を基に、今後の支援の方向性を検討した。例文帳に追加
This study discusses the direction of future assistance in water supply planning and implementation based on the results of the analysis of the past assistance and field interviews in Laos and Cambodia. - 厚生労働省
同一製品を再度輸入する場合にあっては、①の原因の調査を求め、改善が図られたことを確認するほか、必要に応じ、輸入者自らによる現地での調査、法違反となった項目の輸出国における検査等により検証するとともに、改善結果について報告を求める。例文帳に追加
When the importer plans to import the same food again, the quarantine station shall require the importer to investigate the causes as mentioned in 1), and confirm that the corrective action has already been taken. The quarantine station shall also require the importer to carry out field investigations in the exporting country as necessary, as well as inspections for each check item that did not previously comply with the Act and report the corrective action to the quarantine station. - 厚生労働省
同一製品を再度輸入する場合にあっては、①の原因の調査を行い、改善が図られたことを確認し、必要に応じ、輸入者自らによる現地での調査、法違反となった項目の輸出国における検査、サンプル品の検査等により検証するとともに、改善結果について検疫所に報告する。例文帳に追加
When the importer plans to import the same food again, the importer must investigate the causes as mentioned in 1), and confirm that the corrective action has already been taken. The importer shall also carry out field investigations in the exporting country as necessary, as well as inspections and/or sample checks for each check item that did not previously comply with the Act, and report the corrective action to the quarantine station. - 厚生労働省
同一製品を再度輸入する場合にあっては、[1]の原因の調査を求め、改善が図られたことを確認するほか、必要に応じ、輸入者自らによる現地での調査、法違反となった項目の輸出国における検査等により検証するとともに、改善結果について報告を求める。例文帳に追加
When the importer plans to import the same food again, the quarantine station shall require the importer to investigate the causes as mentioned in 1), and confirm that the corrective action has already been taken.The quarantine station shall also require the importer to carry out field investigations in the exporting country as necessary, as well as inspections for each check item that did not previously comply with the Act and report the corrective action to the quarantine station. - 厚生労働省
実際、経済産業省が実施する海外事業活動基本調査の結果によると、海外現地法人の内部留保額は近年大幅に増加している一方、海外現地法人からの受取配当金の増加が微増にとどまっており、海外で稼いだ利益の多くを国内へ資金還流せず海外に留保する傾向が強まっている(第2-2-50図)。例文帳に追加
According to METI's "Overseas business activity basic survey", while retained earnings at overseas subsidiaries of Japanese companies have increased substantially in recent years, dividends received by the parent have increased only slightly; much of the profit earned overseas is not being repatriated to Japan and is remaining overseas (see Figure 2-2-50). - 経済産業省
なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査結果、輸入時の検査結果等を踏まえ、重点的、効率的かつ効果的な検査体制を確保し、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。例文帳に追加
With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will ensure an intensive, effective and efficient inspection system in light of the results of on-site inspections, inspections at the time of importation and other inspections, and continue to verify the status of conformity with an export program for Japan that is under the control of governments of exporting countries. - 厚生労働省
日系企業は進出に当たって、事前に詳細な投資環境調査を行っていると思われるが、上記の結果を総合すると、一般的に指摘されている投資環境と、現場での投資環境には相違があることがうかがわれ、投資決定に当たっては、自社の最適な立地先について、現地の事業環境等を含めて総合的な評価を行う必要があろう。例文帳に追加
Although Japanese companies are thought to be conducting detailed investment climate surveys in advance, in sum the results of the above survey indicate that there are discrepancies between investment climates as they are commonly described and the actual investment climates at the localities. This suggests that when deciding investments, companies need to conduct a comprehensive evaluation of business climate and other factors in order to identify which locations would be most suitable. - 経済産業省
例えば、インドネシアにおいて「甘くて塩味」が好評であるという市場調査結果が出ると、牛丼だけでなくそのような味付けのメニューを作り、さらに食材はすべて「ハラル」(イスラム教徒が摂取できる食物)であり、牛肉も殺し方がイスラムの教えに従ったものを使用しているなど現地にあったサービスの提供にも取り組んでいる。例文帳に追加
For instance, when they find from a market survey that a sweet and salty taste is popular in Indonesia, they add a menu seasoned to create such taste in addition to the beef bowls; besides, they try to provide service appropriate to local culture, such as using only Halal foodstuffs (food that Muslims are allowed to eat) and beef slaughtered properly according to Islamic law. - 経済産業省
具体的には、これまでの開発途上国向けのJICA技術協力プロジェクトや課題別研修について水道計画策定・実施という視点から整理し、複数の途上国を対象として水道計画に係わる実情と課題について現地ヒアリング調査を行い、それらの結果から今後の水道計画策定・実施に係る支援の方向性について検討を行った。例文帳に追加
Specifically, we organized information about JICA’s technical cooperation projects and trainings for developing countries from the perspective of water supply planning and its implementation.We also conducted a field survey with interviews to understand the current situation and issues in water supply planning in some developing countries.Using the results of these studies, we discussed the future direction of development assistance in water supply planning and implementation. - 厚生労働省
大臣は、前条第1項の報告を受けた場合には、報告書等の書類の審査及び必要に応じて現地調査等を行い、その報告に係る補助事業の実施結果が補助金の交付の決定の内容(第9条第1項に基づく承認をした場合は、その承認された内容)及びこれに付した条件に適合すると認めたときは、交付すべき補助金の額を確定し、補助事業者に通知する。例文帳に追加
In the event that the Minister receives the report in Paragraph 1 of the preceding article, it shall examine the report and other documents, conduct on-site inspection and the like as needed, and if the Minister considers that the reported Subsidized Project result conforms to the content of the decision to grant the Subsidy (or the approved content, if approval was given pursuant to Article 9, Paragraph 1) and the conditions thereto, shall determine the amount of the Subsidy to be granted and notify determination of the Subsidy to the Subsidized Company. - 経済産業省
対外直接投資の決定要因に関する調査結果によると、製造業・非製造業ともに、2004 年度から 2010 年度にかけて、「進出先の良質で安価な労働力が確保できる」と回答する企業の割合が減少しているのに対して、「現地の製品需要が旺盛又は今後の需要が見込まれる」、「進出先近隣三国で製品需要が旺盛又は今後の拡大が見込まれる」と回答する企業の割合が増加している。例文帳に追加
According to findings of the survey on determinants of outward foreign direct investments, enterprises that replied "able to secure a good quality and cheap labor force in the country where we operate" decreased from FY2004 to FY2010 while enterprises that answered "large local demand for products or future demand is expected" and "large local demand for products or future demand is expected in three neighboring countries of the country where we operate" are increasing. - 経済産業省
東アジア又は欧米に研究開発拠点を展開している我が国企業に対し、国外と国内との研究開発上の役割分担についてアンケート調査した結果によれば、欧米では、日本と同一分野のみならず、日本では担当していない分野又は欧米が先行している分野における研究開発を行っているのに対して、東アジアでは、日本国内における母体となる研究開発部門が基本設計したものを、東アジアで現地仕様向けに設計・開発を行うなど、国内の研究開発と補完的な研究開発を行っていることが分かる(第2-2-47 図)。例文帳に追加
According to a questionnaire survey of Japanese companies that have established research bases in East Asia and the West concerning the division of roles in R&D between those performed in and outside of Japan, Japan has established research bases in Western countries not only to conduct research in the same fields in which they conduct research in Japan, but also in fields where research is not performed in Japan or in fields in which Europe and the U.S. have taken the lead. In East Asia, by contrast, Japan performs design and development geared to local East Asian specifications concerning products whose basic design work was performed by the parent R&D division in Japan, indicating that Japanese companies perform R&D in East Asia to complement R&D performed in Japan (Figure 2-2-47). - 経済産業省
例文 (27件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |