1016万例文収録!

「生む」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生むを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 426



例文

天智天皇の妃となり、御名部皇女と阿陪皇女(後の元明天皇)を生む例文帳に追加

She became a wife of Emperor Tenji (Emperor Tenchi) and gave birth to Minabe no Himemiko (Princess Minabe) and Ahe no Himemiko (Princess Ahe who became Empress Genmei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直後に医師・山脇泰助と再婚、一男二女を生むが、結婚7年目に先立たれた。例文帳に追加

Soon after that, she remarried a doctor Taisuke YAMAWAKI and they had a son and two daughters, however, Taisuke also died only seven years after they had married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄岸院死後、重豪の寵愛を受け、長男・斉宣、三男(名前不詳)、五女・克を生む例文帳に追加

After Joganin's death, she became a concubine of Shigehide and bore his first son Narinobu, third son (his name is unknown) and fifth daughter Tae (or Katsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼家の側室となった若狭局は建久9年(1198年)、頼家が17歳の時に長子一幡を生む例文帳に追加

After she became Yoriie's concubine, she gave birth to their first son, Ichiman, in 1198 when Yoriie was 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古くから丹波の名産を生む中心的地域で特産物は、以下の通りである。例文帳に追加

The special products original to this central Tanba region from long ago are as follows;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国人衆による政治は、国人と農民の対立、また国人同士の対立を生むことになった。例文帳に追加

The self-governance administrated by local samurais created conflicts between local samurais and farmers, as well as conflicts among themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし士大夫出身の者を藩師に就けることはその下の兵士たちの反感を生むこととなった。例文帳に追加

However, appointing civil officials to hanchin created dissatisfaction among the soldiers under them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また経済の発展による庶民の台頭は、学問の担い手を生むこととなった。例文帳に追加

The rise of common people due to economic development produced the supporters of academic studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出発前駆体の分解が、液状イソプロピルクロリドに溶けた重合性種を生む例文帳に追加

The decomposition of the initial precursor produces polymerizing species dissolved in liquid isopropyl chloride. - 特許庁

例文

狭い範囲の空気を、噴出や吸収し効果を生む柔軟吸排気袋となる。例文帳に追加

This flexible air sucking and exhausting bag can produce the effect of jetting and absorbing the air in a narrow area. - 特許庁

例文

撮像装置は第二標的(102)を使用して撮像用の低出力X線を生む例文帳に追加

The imaging device uses a second target (102) to generate low output X-rays for imaging. - 特許庁

この治療装置は第一のタングステン標的を用いて治療用の高出力X線を生む例文帳に追加

The therapeutic device uses a first tungsten target to generate therapeutic high output X-rays. - 特許庁

または脱臭剤を在中させ、吸入により脱臭の効果を生むものとなる。例文帳に追加

Alternatively, deodorant is disposed therein to produce deodorization effect by sucking. - 特許庁

奏法パラメータがどのような表情の変化を生むのかをユーザが随時に確認できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to confirm what variation of expression playing style parameters produce at any time. - 特許庁

大きな経常収支不均衡は為替水準の調整圧力を生むことになる。例文帳に追加

A large current account imbalance creates pressure for adjustment of currency exchange levels. - 経済産業省

ナンピン売りは利益を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある。例文帳に追加

Although averaging up can be profitable, it can result in a substantial loss if the market does not cooperate. - Weblio英語基本例文集

分岐した軸がやまぶき色頭状花を生む葉のない茎に終わっている灰色がかっている羊毛の葉の多い多年草例文帳に追加

greyish woolly leafy perennial with branched stems ending in leafless stalks bearing golden-yellow flower heads  - 日本語WordNet

個々の効果の合計よりも大きい効果を生むために2つの物が(例えば筋肉や薬など)一緒に作用すること例文帳に追加

the working together of two things (muscles or drugs for example) to produce an effect greater than the sum of their individual effects  - 日本語WordNet

これらの論争は曹洞宗における宗学研究、宗典の校訂・出版を活性化させ多くの業績を生む原動力となった。例文帳に追加

These debates, however, activated the study of sect teachings and the revision and publication of sect code, and produced many achievements in Soto Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘の弥々(寿光院)は水戸藩徳川頼房に嫁いで、松平頼隆(常陸府中藩初代藩主)を生む例文帳に追加

Junson's daughter Yaya (also known as Jukoin) married Yorifusa TOKUGAWA of the Mito clan, producing Yoritaka MATSUDAIRA (the first lord of the Hitachi Fuchu domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長暦元年(1037年)までの間に東宮権大進高階成章と再婚、同2年(1038年)高階為家を生む例文帳に追加

By 1037, she was married again to Togu Gonnotaijo TAKASHINA no Nariakira, and in 1038 she gave birth to TAKASHINA no Tameie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの概念は上述の古典の「物語作品」にあてはめて分析され、有益な結果を生むこともある。例文帳に追加

The classical 'monogatari works' mentioned above are analyzed with these ideas, and such analysis sometimes bears results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には、鏡王(かがみのおおきみ)の娘で、大海人皇子(天武天皇)に嫁し、十市皇女を生むとある。例文帳に追加

According to "Nihon Shoki," Nukata no Okimi was a daughter of Kagami no Okimi who married Oama no miko (Prince Oama, later Emperor Tenmu) and gave birth to Tochi no Himemiko (also pronounced Toichi; Princess Tochi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江戸時代以降は右手に嵌めるゆがけの構造が大きく変化し、これも日本独特の構造、独特の技術を生む切っ掛けとなった。例文帳に追加

In addition, after the Edo Period the form of Yugake leather glove worn on the right hand had largely changed, which also stimulated a particular form and technique in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶風としてはなにより「客を饗なす」ことを重んじ、ついで古人に倣って研鑽する中から創意工夫を生むことを良しとした。例文帳に追加

His style of tea ceremony first considers 'hosting the guest' as important, and then second, values creating originality and ingenuity by following and studying ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物事の展開が観客にとっての謎を生むことで心理が不安定に傾き、その後に謎が解決して安定することで笑いが起きる。例文帳に追加

A riddle comes up in the development of the story, which gives the audience a sense of instability, but later, when the solution comes, people regain their sense of stability and laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信秀の足軽大将を勤めた木下弥右衛門(木下昌吉・中村弥助)のもとに嫁ぎ、日秀院と秀吉を生む例文帳に追加

She got married with Yaemon KINOSHITA (Shokichi KINOSHITA and Yasuke NAKAMURA) who was serving as the head of conscripted foot-soldiers for Nobuhide ODA and she gave birth to Nisshu-in and Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため対立していた持明院統のみならず味方であるはずの大覚寺統内部からも敵対者を生むこととなった。例文帳に追加

His such a pretension produced conflicts not only with the Jimyoin-to lineage, an opposition imperial lineage, but also with some within the Daigakuji-to lineage, who were supposed to be on his side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に中世後期になって、定家と内親王は秘かな恋愛関係にあったのだとする説があらわれ、これが能『定家』などを生む契機となった。例文帳に追加

Later on, there was another theory during the late Medieval period, that Teika and the Imperial Princess were in love, it created the opportunity to produce the Noh play "Teika."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄・用明天皇の皇后となり、聖徳太子(聖徳太子)・来目皇子・殖栗皇子・茨田皇子を生む例文帳に追加

She married her older paternal half-brother, the Emperor Yomei, and became the mother of the Prince Shotoku, the Prince Kume, the Prince Ekuri (Eguri) and the Prince Manda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹の野讚良皇女とともに天武天皇の妃となり、大来皇女、大津皇子を生むが、夫の即位を見ずに若くして死ぬ。例文帳に追加

The Princess Ota, as well as her younger sister, Uno no Sarara, married the Emperor Tenmu, and gave birth to Oku no himemiko (the Princess Oku) and the Prince Otsu, but she died young before the enthronement of her husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年の6月1日_(旧暦)に兼家の東三条殿において第一皇子懐仁親王(のちの一条天皇)を生む例文帳に追加

On June 1 (by the old lunar calendar) of the same year, she gave birth to the first crown prince, Imperial Prince Kanehito (later Emperor Ichijo) at Kaneie's Higashi Sanjo dono palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家が娘・超子が冷泉上皇との間に居貞親王を生むと、兼通はこれを忌んで円融天皇に讒言した。例文帳に追加

When Imperial Prince Koresada was born between Kaneie's daughter, Choshi, and the retired Emperor Reizei, Kanemichi abhorred this event and slandered it to Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(982年)に遵子は中宮に立てられが、皇子を生むことはなく、世間からは「素腹の后」と揶揄された(栄花物語)。例文帳に追加

In 982, Junshi was chugu (empress), but she did not give birth to any imperial prince and was ridiculed by the general public as 'empty womb empress' (Eiga Monogatari).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超子が冷泉天皇の皇女の居貞親王(後の三条天皇)を生むと、ますます不機嫌になり、円融天皇に讒言した。例文帳に追加

When Choshi bore Imperial Prince Okisada (later Emperor Sanjo) of Emperor Reizei, Kanemichi became even more irritated and viciously slandered Kaneie in front of Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内義隆の養女として毛利隆元に嫁ぎ、毛利輝元及び津和野局(吉見広頼室)の2人を生む例文帳に追加

She married Takamoto MORI as the adopted daughter of Yoshitaka OUCHI, and gave birth to two children, Terumoto MORI and Tsuwano no Tsubone (the wife of Hiroyori YOSHIMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その中で医師・片桐重明との間に周三(後にイネの養子)を生む事態となり、医業の道は断念した。例文帳に追加

However, during the study, she became pregnant with Shuzo (later adapted to Ine) by a doctor Shigeaki KATAGIRI, so she gave up the idea of studying medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トヨタマビメは龍宮で懐妊したが、天神の子を海の中で生むわけにはいかないとして、陸に上がってきた。例文帳に追加

Although Toyotamabime, the daughter of the sea god, became pregnant at Ryugu (the palace of the dragon king believed to exist at the bottom of the ocean), she went up on the land as she thought it was inappropriate to give birth to a child of Tenjin (the heavenly god) in the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天孫・ニニギがオオヤマツミの娘コノハナノサクヤビメとの間にもうけたホオリ(=山幸彦)と結婚し、ウガヤフキアエズを生む例文帳に追加

She married Hoori (= Yamasachihiko), who was born between Tenson (the grandson of the sun goddess) Ninigi and Konohana no sakuya-bime, the daughter of Oyamatsumi, and gave birth to Ugayafukiaezu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、弥勒の再生に備えて経典を埋納して保存しようという人びとの思いはやがて経塚の築造という行為を生むにいたった。例文帳に追加

The people's wish to bury Buddhist scriptures in preparation for the rebirth of Miroko later caused the act to construct Kyozuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この直接的記録が無いことが、九州王朝否定論の論拠となっており、また多くの亜流を生む原因ともなっている。例文帳に追加

The absence of direct records of the theory is the rationale of the Kyushu dynasty denier and has also generated a number of epigones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、選択発明が、引用発明と比較して有利な効果を生む場合、当該選択発明の進歩性は認められる。例文帳に追加

However, if a selection invention generates an advantageous effect in comparison with a cited invention, the inventive step of the selection invention can be acknowledged.  - 特許庁

KIPOでは、選択発明が、引用発明と比較して有利な効果を生む場合、当該選択発明の進歩性は認められる。例文帳に追加

In the KIPO, if a selection invention generates an advantageous effect in comparison with a cited invention, the inventive step of the selection invention can be acknowledged.  - 特許庁

実用性とは、当該発明又は実用新案が製造又は使用に堪え、かつ積極的な効果を生むことができることを指す。例文帳に追加

Practical applicability means that, the invention or utility model can be made or used and can produce effective results.  - 特許庁

窒素酸化物の除去機能の再生むらを軽減することができる窒素酸化物の除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a removal method for nitrogen oxide capable of reducing unevenness of regeneration of a nitrogen oxide removing function. - 特許庁

触媒の効率、燃料の拡散性が高く、安定して高出力を生むことができる燃料電池用電極層を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell electrode layer for fuel cell, capable of stably generating a high output with high efficiency of catalyst and diffusion of fuel. - 特許庁

核酸リガンドの生物活性は、インビボにおいて所望の生物学的作用を生むように制御(すなわち促進または阻害)する方法の提供。例文帳に追加

To provide a method to modulate (that is acceleration or inhibition) biological activity of a nucleic acid ligand to give a desired in vivo biological action. - 特許庁

音楽再生モード時、音楽データ格納部42からの原音声アナログ信号を遅延させ原音声と合成しサラウンド効果を生む例文帳に追加

In a music reproducing mode, original audio analog signals from a music data storage 42 are delayed and synthesized with original audio to induce a surround effect. - 特許庁

より低い仰角でより高い利得を達成するために、アンテナは放射ビームをより高い仰角からより低い仰角に傾斜する効果を生む例文帳に追加

The antenna produces the effect of tilting the radiation beam from a higher to a lower elevation angle so as to achieve higher gain at a lower elevation angle. - 特許庁

例文

エッジ強調におけるリンギングを防ぎ、自然なエッジ強調効果を生む処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a processing method capable of preventing ringing in edge enhancement and producing a natural edge enhancement effect. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS