1016万例文収録!

「真鍮板」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 真鍮板の意味・解説 > 真鍮板に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

真鍮板の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

叩かれて薄いにされた真鍮(または、真鍮に似た黄色い合金)例文帳に追加

brass (or a yellow alloy resembling brass) that was hammered into thin sheets  - 日本語WordNet

以外に、ステンレス、真鍮等の他の金属、ガラスやセラミックスなどの例もある。例文帳に追加

A metal plate, a glass plate, a ceramic plate, or the like other than the copper plate are cited as an example. - 特許庁

建設業界において、そのような商人は、『真鍮』商人として記述されている例文帳に追加

in the building trade such a trader is picturesquely described as a `brass plate' merchant  - 日本語WordNet

舵が動くたびに、その真鍮が光るのがみてとれたが、甲には誰の姿も見当たらなかった。例文帳に追加

I could see the brass glisten on the tiller as it banged about, and still no soul appeared upon her decks.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

好ましくは、前記金属製位牌はアルミニウム又は亜鉛を主成分とし、前記肖像は銅又は真鍮若しくは銅及び真鍮を主成分とする。例文帳に追加

Preferably, the main component of the metallic mortuary tablet is aluminum or zinc and the main component of a portrait plate is copper, brass or the copper and the brass. - 特許庁


例文

金属2は、ルアー本体1の腹部を覆う、真鍮,ステンレス等の合金からなる状部材ある。例文帳に追加

This lure has a platy member as a metal plate 2 comprising an alloy such as brass, stainless steel, covering an abdomen part of a lure body 1. - 特許庁

真鍮10を回転軸7の回りに回転させて、ボイラ配管13に衝突させ、その打撃によりボイラ配管13に付着した灰類を除去する際に、真鍮10を取り付けた先方アーム9が屈曲した状態となって、衝突の衝撃が逃げるようにしている。例文帳に追加

The shock in collision is allowed to escape by bending an arm 9 to which the brass disc 10 is mounted, when the brass disc 10 is rotated around a rotating shaft 7 to be collided with a boiler tube 13 to remove ashes attached to the boiler tube 13 by its impact blow. - 特許庁

ラッパ型テーパー管、軸部と針先を加工された、鋼、ステンレス、チタン合金真鍮板によって、軸頭部より針先末で一体式に創られた釣り針例文帳に追加

This fishing hook is produced by using a trumpet-shaped tapered tube, and a steel plate, stainless steel plate, titanium alloy plate or a brass plate processed as a shaft part and tip end of the hook as a one unit from the shaft head part to the tip end of the hook. - 特許庁

上記金属膜付基は、好ましくは、アルミニウムと銅と真鍮とガラスとカーボンと珪素とからなる一群から選ばれる基上に、該基とは異なる金属の膜を配したものである。例文帳に追加

The base board with the metallic film is desirably formed by arranging a metallic film different from the base board on the base board selected from one group composed of aluminum, copper, brass, glass, carbon, and silicon. - 特許庁

例文

また、金属膜付基は、好ましくは、アルミニウムと、銅と真鍮とガラスとカーボンと珪素とからなる一群から選ばれる一以上を含む基上に、該基とは異なる金属膜を配したものである。例文帳に追加

The substrate with the metal film is preferably obtained by arranging a metal film different from the substrate on the substrate containing one or more selected from the group consisting of an aluminum, a copper, a brass, a glass, a carbon and a silicon. - 特許庁

例文

五徳本体80のガラス天2に対する周方向複数箇所の着座部に、ガラス天2の表面硬度より低硬度の金属製、例えば、真鍮製のスペーサ部材84を取り付ける。例文帳に追加

Spacer members 84 made of metal with hardness lower than the surface hardness of the glass top plate 2, for example brass are fixed on a plurality of peripheral seat parts for the glass top plate 2 of a trivet body 80. - 特許庁

異方性導電ゴム36の真鍮線39は真っ先に導電パッド34に接触し、その結果、保護膜32の存在に拘わらず、プリント基12とフレキシブルプリント基16との間には確実に電気接続が確立される。例文帳に追加

In this constitution, the brass wires 39 of the rubber 36 necessarily come into contact with the conductive pads 34, and accordingly, electrical connection is established surely between the printed boards 12 and 16. - 特許庁

直径0.15mmの真鍮線を5.5mmピッチの波形に形成してなるブラシ繊維9を高密度に多数束ねてブラシ群7とし、該ブラシ群7を回転基8に多数植設してブラシ部を形成する。例文帳に追加

A large number of brush fibers 9 obtained by forming brass wires of a 0.15 mm diameter to have a waveform of 5.5 mm pitches are bundled in high density to make a group 7 of brushes, and a plurality of groups 7 of the brushes are implanted into a rotary base 8 to form a brush part. - 特許庁

そして望遠鏡屋は波止場ぞいに歩いて、大きな真鍮製の望遠鏡の看がある小さな居酒屋によく注意していけばわけなく見つかると言ってくれた。例文帳に追加

and told me I should easily find the place by following the line of the docks and keeping a bright lookout for a little tavern with a large brass telescope for sign.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

本発明の銅張積層基の製造方法は、前記高周波伝送特性に優れる耐熱性銅箔と、耐熱性を有する樹脂基とを熱圧接し、前記粗化処理した金属銅と前記金属亜鉛からなる三次処理面を合金化(して真鍮と)するものである。例文帳に追加

In the method for producing the copper-clad laminated board, heat resistant copper foil having excellent high frequency transmission properties and a resin board having heat resistance are thermally pressure-welded, and the metal copper subjected to the roughening treatment and the tertiary treated face made of the metal zinc are alloyed so as to be brass. - 特許庁

そのため、愛・地球博の開催日までに、動力の発条(ぜんまいばね)に使われている分厚い真鍮板を調達できなかった事などを理由に、展示されたレプリカは完璧な復元には至らなかった(開催中はステンレス製のぜんまいが代用された)。例文帳に追加

Therefore, a thick brass board which was used in a spiral spring was not ready in time for the opening day of the Exposition of Global Harmony (during the Expo, a stainless-steel spring was substituted for the brass one), and the replica exhibited could not be in perfect restored shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属との接着性が高く、高モジュラス、高耐セット性および高耐熱性を有するため、ベルト、タイヤ、ロール、型物等のゴムと金属の複合体、特に真鍮(黄銅)、青銅メッキ鋼との複合ゴム製品に好適に用いることのできるゴム組成物の提供。例文帳に追加

To prepare a rubber composition having high adhesiveness to metal, having high modulus and high resistance to set and heat and suitably usable in a composite product consisting of rubber and metal by including highly hydrogenated acrylonitrile-butadiene copolymer rubber. - 特許庁

ステンドグラスの製作において、着色剤を改良することにより、ガラス片同士を接合するのに使用する鉛合金、真鍮、亜鉛メッキ鋼等などのケイムや銅製のコパーテープ及びはんだを、安全に、熟練を要することなく容易に、優れた密着性で着色できるようにする。例文帳に追加

To provide a method of fabricating stained glass in which a came made of a lead alloy, bronze or zinc plated steel sheet or a copper-made copper tape and soldering which are used for joining glass chips to each other is easily colored with excellent adhesion without requiring skill by improving a coloring agent. - 特許庁

又、構成部品が貴金属真鍮、亜鉛等の高強度材を母材29としてその表面にクロムメッキやニッケルメッキ等の金属補強層30を形成しその表面に酸化クロムの表面処理層28が形成された材料が使用されると同様の効果が得られる。例文帳に追加

Similar effects can be yielded when, as the matrix material 29 of this constitutive component, i.e. a high-strength material made of brass or zinc as the noble metal plate, a material whose surface is provided with a metallic reinforcing layer 30 such as chromium or nickel plating, the surface of which is provided with a chromium oxide surface treatment layer 28, is used. - 特許庁

金属との接着性が高く、高モジュラス、高耐圧縮永久歪性(高耐セット性)および高耐熱性を有するため、ベルト、タイヤ、ロール、型物等のゴムと金属の複合体、特に、真鍮(黄銅)、青銅メッキ鋼との複合ゴム製品に好適に用いることのできるゴム組成物の提供。例文帳に追加

To prepare a rubber composition having high adhesiveness to metal, having high modulus and high resistance to compression set and heat and suitably usable in a composite product consisting of rubber and metal by including raw material rubber, a specific compound and a specific polymer. - 特許庁

腹部に密着するように真鍮を曲げて中心部に蝶つがいと止め具を使用し、その先にノートパソコンなどを載せる専用小型机18を取り付ける、使用しないときは蝶つがい部2を折り畳める構造にする。例文帳に追加

The exclusive small desk 18 for placing the notebook-sized personal computer is installed on the tip by using a hinge and a fastener in a central part by bending a brass plate so as to be brought into close contact with a belly part, and is formed into a structure capable of folding up a hinge part 2 at unused time. - 特許庁

圧電材料1と真鍮等の弾性2とからなるダイヤフラム3をポンプベース4上に保持し、圧電材料1によりダイヤフラム3を屈曲運動させて流体の吸気及び排気を行うようにした圧電ダイヤフラムポンプAである。例文帳に追加

This piezoelectric diaphragm pump A is formed so that a diaphragm 3 formed of a piezoelectric material 1 and an elastic plate 2 made of brass, etc., is held on a pump base 4, and the diaphragm 3 is put in bending motion by the piezoelectric material 1 so as to suck and discharge fluid. - 特許庁

ステンレスやチタン、銅、真鍮、アルミニウムなどの線材又は材より形成された金網の表面を酸洗い及び/又はブラスト加工した後に、二酸化チタンを含有する光触媒作用を有する皮膜を被覆したことを特徴とする金網加工品。例文帳に追加

The wire mesh product is characterized in that a coating film containing titanium dioxide and having the photocatalytic action is covered after executing the pickling and/or blasting of the surface of a wire mesh formed of wire or sheet consisting of stainless steel, titanium, copper, brass, aluminum or the like. - 特許庁

上側ターミナル4および下側ターミナル5を真鍮など銅合金の材から打ち抜き成形する際に、外形と4個の切り込み45および55(樹脂流路40、50)とを同時に形成できるため、生産性の向上と製造コストの低減が実現できる。例文帳に追加

When the upper terminal 4 and the lower terminal 5 are formed by punching out a plate material of copper alloy, such as brass, since the outer shape and the four notches 45, 55 (resin fluid channels 40, 50) can be formed, at the same time, it is possible to improve the productivity and to suppress the manufacturing cost. - 特許庁

電力の消費を飛躍的に低下させ、導電性のある銅、真鍮、ニッケル、鉄などの金属基のみならず、ガラス、プラスチック、セラミック等の絶縁体基にアルミニウムめっきすることができ、しかも複雑な形状の物質にアルミニウムめっきすることも可能となる、アルミニウムの無電解めっき浴及びアルミニウムの無電解めっき方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electroless plating bath for aluminum and an electroless plating method for aluminum where the consumption of electric power is remarkably reduced, aluminum plating can be performed not only to a substrate of metal such as copper, brass, nickel and iron having electrical conductivity but also to a substrate of an insulator such as glass, plastics and ceramics, and further, aluminum plating can be performed even to a material with a complicated shape. - 特許庁

導光方式にて遊技盤端面から入光したLED等の光を積極的に面として均一に発光する事が出来、且つ、真鍮製釘をシート表面に打った際に白化、クラックを発生すること無く、優れた該釘保持力と切削加工性を有し、光る弾球遊技機用樹脂基盤を提供する。例文帳に追加

To provide a resin board for a pinball game machine that brightens, in which light of LEDs or the like incident from a game board end surface in a light guide plate method can be uniformly emitted positively as a surface, while achieving excellent nail retaining force and cutting processability without causing whitening or cracking when nails of brass are hit into a sheet surface. - 特許庁

例文

光共振器を構成する各ミラー角度を保持するためのメインパイプおよびアルミフランジと前記アルミフランジの温度を一定とするための真鍮または銅またはステンレスの冷却を前記アルミフランジに互いの熱伸縮に対して不均一に変形しないために一定圧力にて固定する弾性体(バネなど)を有することを特徴とするレーザ発振装置。例文帳に追加

A laser oscillation device is provided with a main pipe and an aluminum flange for holding each mirror angle which constitute an optical resonator, and an elastic body (e.g. spring) which fixes a brass or copper or stainless cooling plate for making the temperature of the aluminum flange constant at a fixed pressure for preventing irregular deformation to mutual thermal expansion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS