1016万例文収録!

「石炭技術」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 石炭技術に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石炭技術の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

石炭ガス化スラグを工業的規模で利用するための技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for utilizing coal-gasification slag on an industrial scale. - 特許庁

石炭中の窒素を低減する技術において、石炭をpHが2以下の酸性水溶液に浸漬することにより石炭中の窒素含有量低減し、石炭燃焼時のNOx発生量が少ない炭材を製造する。例文帳に追加

In this technique for decreasing the nitrogen in coal, the nitrogen content in the coal is reduced by immersing the coal in a pH 2 or lower acidic aqueous solution to decrease the nitrogen content in the coal, thereby manufacturing the charcoal material causing low generation of NOx during coal combustion. - 特許庁

クリーン・コール技術は、石炭のより効率的かつ低排出な使用のために既に適用可能である。例文帳に追加

Clean coal technologies are available to make the use of coal more efficient and lower-emitting.  - 経済産業省

ロ 海外における石炭の探鉱に必要な地質構造の調査その他の石炭の安定的な供給の確保に資する情報の収集及び提供並びに石炭の生産に必要な技術に関する指導例文帳に追加

(b) Collection and provision of information concerning the geological surveys necessary for coal exploration in foreign countries and of other information that will contribute to ensuring a stable supply of coal, and guidance concerning the technology necessary for coal production.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

石炭燃焼装置において石炭の燃焼条件と質を制御することで、所望の基礎的性状の石炭灰が得られるので有価灰として利用する技術効率が高まる。例文帳に追加

Since the coal ash of desired fundamental properties can be obtained by controlling the combustion conditions and quality of coal in the coal combustion device, technological efficiency in use as valuable ash is enhanced. - 特許庁


例文

ハ 可燃性天然ガス及び石炭を利用するための技術(可燃性天然ガス及び石炭を発電に利用するに当たりこれらから発生する電気の量を著しく増加させるための技術その他の可燃性天然ガス及び石炭の利用の高度化のためのものに限る。)例文帳に追加

(c) Technology required for utilizing combustible natural gas and coal (limited to technology required for significantly increasing the amount of electricity generated through the use of combustible natural gas and coal or other technology required for enhancing the use of combustible natural gas and coal); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我が国で運転中の最新鋭石炭火力発電所では、発電効率43%を達成しており、2015年頃には、石炭ガス化複合発電技術を活用することによって発電効率53%、2025年には、石炭ガス化燃料電池複合発電技術によって発電効率60%を目指している。例文帳に追加

At the leading-edge coal-fired power generation plants that are in operation in Japan, a power generation efficiency of 43% has been achieved. A power generation efficiency of 53% is targeted to be achieved by 2015 by using the integrated coal gasification combined cycle technology, and an efficiency of 60% by 2025 by using the integrated coal gasification fuel cell combined cycle technology. - 経済産業省

石炭火力発電所は、我が国の「Cool Earth-エネルギー革新技術計画」の「21」技術の一つとして選定されている二酸化炭素回収・貯留技術(Carbon-dioxide Capture and Storage, 以下、CCS)と組み合わせることにより、ゼロエミッション化が可能である。例文帳に追加

By incorporating the Carbon-dioxide Capture and Storage (CCS) technology, which is one of the 21 selected technologies in Japan’s “Cool Earth: Energy Innovation Technology Plan,” zero emissions can be achieved at coal-fired power plants. - 経済産業省

旋回式ベルトコンベヤ下に分散設備を配設していることから、死角部分が生ずる他、石炭塔内への石炭貯炭量が設備規模の割りに少なくなるという従来技術が抱えている問題点のない石炭塔内への石炭積み付け方法を提案することにある。例文帳に追加

To propose a method for loading coal into a coal tower free of the conventional problem that a distributer installed under a turning belt conveyor causes dead zones and a less amount of stored coal compared with the storage capacity of the coal tower. - 特許庁

例文

石炭燃焼試験等の試験データを長期間利用することが可能な試験データバックアップ技術を提供する。例文帳に追加

To provide test data backup technology capable of utilizing the data of a test such as a coal combustion test and the like for a long period. - 特許庁

例文

コークス製造方法における課題と石炭液化技術の実用化における課題を同時に解決する手段を提供すること。例文帳に追加

To provide a means for simultaneously solving the problem in a coke production process and the problem in putting a coal liquefaction technology to practical use. - 特許庁

石炭と鉄鉱石を混合して成形体を製造したときに、成形体の強度を高める技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique to increase the strength of a molded product when the molded product is produced by mixing coal and iron ore. - 特許庁

地球温暖化問題の関心の高まりの中で、日本が得意とする高効率石炭火力発電の技術が注目されており、先進国では更に効率の高い石炭ガス化複合発電(Integrated Coal Gasification Combined Cycle:IGCC79)、CO2 回収・貯留技術(Carbon Dioxide Capture and Storage:CCS80)の実証事業が進められている。例文帳に追加

Amid a growing concern toward the global warming, technology of highly efficient coal-fired power generation, which Japan is good at, is drawing an attention. In developed countries, a demonstration project on even more efficient technology, such as integrated coal Gasification Combined Cycle (IGCC79), or Carbon Dioxide Capture and Storage (CCS80), are ongoing. - 経済産業省

石炭灰の粒子を微粒化することによって焼結体の材料をはじめとした石炭灰の有効利用を促進する技術を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a technology to promote the effective use of coal ash such as for a material for a sintered compact by finely pulverizing the particles of the coal ash. - 特許庁

我々はまた、EWG 及び EGCFE に対し、石炭火力発電所の効率を上げるため、超々臨界圧(USC)と石炭ガス化複合発電(IGCC)といった先進的クリーン・コール技術を普及させるためのイニシアティブを更に追究することを指示する。例文帳に追加

We also instruct the EWG and EGCFE to further pursue initiatives for deploying advanced clean coal technologies such as Ultra Super Critical (USC) and Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) to make coal-fired power plants more efficient - 経済産業省

また、発電のためのエネルギー供給の53%(2005年)を石炭発電に依存している米国では、石炭火力発電所における二酸化炭素排出削減に向けた技術的対応も進めている。例文帳に追加

Moreover, in the U.S., where 53% of the total electric power generation is generated from coal-fired power plants (as of 2005), technological improvements are now being promoted to reduce CO2 emissions at these plants. - 経済産業省

我々はまた、EWGと EGCFEに対し、石炭火力発電所のより一層の効率化を図るため、超々臨界圧(USC)や石炭ガス化複合発電(IGCC)といった先端的クリーン・コール技術普及イニシアティブを策定することを指示する。例文帳に追加

We also instruct the EWG and EGCFE to develop an initiative for deploying advanced clean coal technologies such as Ultra Super Critical (USC) and Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) to make coal-fired power plants more efficient.  - 経済産業省

石炭鉱業タスクフォースにおいては、我が国の優れた炭鉱技術を海外産炭国に移転するため、我が国が炭鉱技術海外移転事業として中国で実施している研修事業を紹介し、情報共有を実施した。例文帳に追加

Regarding the Coal Mining Task Force group, a Japanese training program was conducted in China with the aim of transferring Japanese advanced coal mine technologies to foreign coal producing countries and was introduced as part of the information sharing activities. - 経済産業省

四 第一号に掲げる技術の有効性の海外における実証(その技術の普及を図ることが我が国への非化石エネルギー、可燃性天然ガス及び石炭の安定的な供給の確保のために特に必要である地域において行われる当該技術の実証に限る。)を行うこと。例文帳に追加

(iv) Conducting demonstrations in foreign countries of the effectiveness of the technology listed in item (i) (limited to demonstrations of the technology conducted in regions where the dissemination of such technology is particularly necessary for the purpose of ensuring a stable supply of non-fossil energy, combustible natural gas, and coal);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中国等の石炭火力発電所設備について、設備診断・改修による効率向上を通じたCO2削減を推進しつつ、将来的にはCCS(二酸化炭素の回収・貯留)技術によるゼロエミッション石炭火力発電の開発・普及を進める。例文帳に追加

While promoting CO2 reduction by improving the efficiency of coal-fired power plants in China and other countries with facility diagnosis and improvements, we will promote the development and dissemination of zero-emission coal-fired power generation in the future through carbon capture and storage (CCS) technology. - 経済産業省

コークス原料炭である強粘結炭を代替するものとして、弱粘結炭または非粘結炭を改質した石炭を用いて、得られるコークスの強度を向上する技術、及び、コークス強度が同程度の場合には、貴重な強粘結炭の使用量を低減する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for improving the strength of coke obtained from coal comprising modified semi-caking coal or non-caking coal as a substitute for heavy caking coal which is coke raw material coal, and a technique for reducing the amount of the used valuable heavy caking coal, when the strength of the coke is approximately same. - 特許庁

有効利用技術の開発が求められている石炭灰、およびホタテやカキ貝殻などの廃棄物を用いて、養浜用の砂礫や路盤材等に利用可能かつアルカリ成分の溶出などの環境影響がない貝殻粉末含有石炭灰固化物およびこれを安価に製造することができる貝殻粉末含有石炭灰固化物の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide shell powder-containing coal ash solidified matter utilizable to gravels for artificial beach nourishment, roadbed materials or the like and free from environmental influence such as the elution of alkali components using waste such as coal ash, scallop and oyster shells or the like requiring the development of effective utilizing technology, and to provide a method for producing shell powder-containing coal ash solidified matter which can inexpensively produce the same. - 特許庁

イ 可燃性天然ガス及び石炭の利用の高度化に関する情報の収集及び提供並びに第一号ハに掲げる技術に関する指導(次号ロに掲げるものを除く。)例文帳に追加

(a) Collection and provision of information concerning the enhancement of the use of combustible natural gas and coal, and guidance concerning the technology listed in (c) of item (i) (excluding guidance listed in (b) of the following item); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今後発生量が増加すると予測される廃棄物である石炭灰と下水汚泥から、悪臭の発生が少なく、しかも、取り扱いやすい有機肥料及び/又は土壌改良材を製造する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique of manufacturing an organic fertilizer and/or soil conditioner which less produces malodors and is easy to handle from coal ash and sewer sludge which are wastes predicted to be increased in the amount of production in future. - 特許庁

石炭の軟化溶融性をより適切に評価することのできる評価指標を選定し、その評価指標を用いて所望の強度、特に高強度のコークスを製造する技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technique for producing coke having a desired strength, especially high strength by selecting an evaluation index by which softening and melting properties of coal are evaluated more suitably, and using the index. - 特許庁

石炭焚きボイラの水壁管及び伝熱管外面からの腐食疲労を効果的に防止したり、その損傷度を高精度に予測する技術を提供すること。例文帳に追加

To provide technologies for effectively preventing a water wall tube and an outer surface of a heat-transfer tube of a coal burning boiler from corrosion fatigue, and for precisely predicting the degree of the damage thereof. - 特許庁

廃棄物である石炭灰と下水汚泥及び用水処理汚泥から、悪臭の発生が少なく、しかも、取り扱いやすい土壌改良材および有機性肥料を製造する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for producing an easy-to-handle soil conditioner and/or organic fertilizer with slight bad odor, using coal ash as a waste, sewage sludge and sludge from a city water treatment. - 特許庁

発電及び送電タスクフォースにおいては、我が国やインドの石炭火力発電所において、効率改善に資する運転・保守管理について、各国技術者による意見交換・情報共有を実施した。例文帳に追加

With respect to the Power Generation and Transmission Task Force group, engineers from each country gathered at the coal-fired power generation plants in Japan and India and exchanged views and shared information on efficiency improvement in operation and maintenance. - 経済産業省

14. 未だその発電量のかなりの部分を石炭やその他化石燃料に依存する多くのAPECエコノミーにとって、発電設備から排出される CO2を削減するためには、 CCSに関する費用対効果の高い技術が不可欠である。例文帳に追加

14. Cost-effective technologies for carbon capture and storage (CCS) are essential to reducing carbon emissions from power generation within the many APEC economies that still rely on coal and other fossil fuels for a significant portion of their electricity generation.  - 経済産業省

なお、発電については、石炭火力発電の他に、再生可能エネルギー発電についても世界的に整備需要が大きく、我が国の高い技術を活用したインフラ整備ニーズが存在する。例文帳に追加

With regard to energy generation, beside coal-fired power generation, demands for the maintenance of renewable energy generation is high worldwide, in which there is a need for infrastructure maintenance which makes use of Japan's high technology. - 経済産業省

世界各国の石炭火力発電所の発電効率(2004年)を見ると、我が国の41.5%に対し、中国は29.8%、インドは30.7%と大幅に低く、今後導入する石炭火力発電所に対しては、我が国の技術を中国やインド等で普及させていくことによって、大幅に二酸化炭素排出増加を抑制出来ると考えられる。例文帳に追加

Considering the power generation efficiency of coal-fired plants in each country in 2004, efficiency of Japan was 41.5%, while that of China and India showed very low levels of efficiency with 29.8% and 3.7% respectively. By applying Japanese technologies at the new coal-fired plants to be constructed in China, India, and other countries from now on, substantial CO2 emissions mitigation can be achieved. - 経済産業省

バイオマスを原料としたバイオコークスの製造技術に関し、特に石炭コークスの代替燃料として利用可能であるバイオコークスを効率的に生産することを可能としたバイオコークスの製造方法およびその製造物を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing biocoke, by which the biocoke capable of being used as an alternative fuel for coal coke can efficiently be produced, and to provide the production product, in relation to a technique for producing biocoke from biomass as a raw material. - 特許庁

石炭を乾留するための炭化室を従来の珪石煉瓦に替えて断熱材料で形成することにより、高度な築炉技術が不要になりまた炭化室外表面温度が低下するので経済性、作業性あるいは環境対応力が改善する。例文帳に追加

By forming the carbonizing chamber for the dry distillation of the coal with the heat insulation material instead of conventional silica bricks, since the high oven construction technology becomes not required and the outer surface temperature of the carbonizing chamber decreases, economical efficiency, workability or environmental dealing capacity are improved. - 特許庁

第四条 独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構(以下「機構」という。)は、非化石エネルギー、可燃性天然ガス及び石炭に関する技術並びにエネルギー使用合理化のための技術並びに鉱工業の技術に関し、民間の能力を活用して行う研究開発(研究及び開発をいう。以下同じ。)、民間において行われる研究開発の促進、これらの技術の利用の促進等の業務を国際的に協調しつつ総合的に行うことにより、産業技術の向上及びその企業化の促進を図り、もって内外の経済的社会的環境に応じたエネルギーの安定的かつ効率的な供給の確保並びに経済及び産業の発展に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 4 (1) The purpose of the New Energy and Industrial Technology Development Organization, Incorporated Administrative Agency (hereinafter referred to as "NEDO") is to enhance industrial technology and to promote the commercialization thereof by comprehensively performing functions such as promoting R&D (meaning research and development; the same shall apply hereinafter) carried out using skills from the private sector; promoting R&D done by the private sector with regard to technology for non-fossil energies, combustible natural gas, and coal; promoting the technology required for the rational use of energy and technology in mining and industry; and promoting the utilization of such technology in cooperation with the international community; to thereby contribute to ensuring a stable and efficient energy supply in accordance with the changes in the domestic and foreign economic and social environments and to the development of the economy and industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げる業務の実施に必要な場合において、地球温暖化(地球温暖化対策の推進に関する法律(平成十年法律第百十七号)第二条第一項に規定する地球温暖化をいう。)の防止に寄与する事業を行う者に対して、非化石エネルギー、可燃性天然ガス及び石炭に関する技術並びにエネルギー使用合理化のための技術並びに鉱工業の技術に関する指導を行うこと。例文帳に追加

(ii) Where it is necessary for performing the functions listed in the preceding item, providing guidance concerning technology for non-fossil energy, combustible natural gas, and coal; technology required for the rational use of energy; and mining and industrial technology to persons who conduct business activities that contribute to the prevention of global warming (meaning global warming as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Global Warming Countermeasures (Act No. 117 of 1998)); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

石炭火力発電所等から排出されるフライアッシュの造粒体表面に炉底灰を被覆処理するとともに、造粒体からの金属の溶出挙動を追跡し、無害化したフライアッシュの有効利用を可能とし、しかも低コストで得ることのできる炉底灰被覆フライアッシュ粒体又は塊状体及びこれらの製造方法に関する技術を確立することを課題とする。例文帳に追加

To provide fly-ash grains or lumps coated by bottom ash which are made harmless by coating the surface of granulated fly-ash exhausted from a thermal power station using coal, etc., while investigating the exudation behavior of metals from the granulated fly-ash enabling effective utilization of fly-ash at a low cost, and to provide a method of producing it. - 特許庁

その結果、省エネルギーの国際協力、バイオ燃料の利用促進、新・再生エネルギーの研究開発に向けた努力、石炭のクリーン利用技術の開発・普及、気候変動緩和に関する国際協力の促進、戦略的燃料備蓄の在り方の検討などを内容とする「東アジアのエネルギー安全保障に関するセブ宣言」が採択された(第4-3-10表)。例文帳に追加

As a result, member countries adopted the Cebu Declaration on East Asian Energy Security, that consists of international cooperation for energy conservation, promotion of the utilization of bio fuels, efforts toward the research and development of new renewable energy; development and spread of the technology to clean utilization of coal; promotion of international cooperation to alleviate climate change; and discussions on the modality of strategic fuel reserves (Figure 4-3-10). - 経済産業省

しかしながら、途上国市場では依然として、低コストで建設が可能であるもののエネルギー効率が低い亜臨界石炭火力発電所(第3-2-1-79 図)が主流であり、同発電所の建設技術・機器納入能力を有する新興国企業に対して、我が国企業は苦戦を強いられている(第3-2-1-80 図)。例文帳に追加

However, in the markets in developing countries, coastal coal-fired power plants (Figure 3-2-1-79), which costs less on construction, but the energy efficiency is low, remain the mainstream of power generation. As companies in emerging economies are in possession of the technology of construction of the said plant and ability for supplying equipment, Japanese companies are being forced to have a desperate fight against those companies (Figure 3-2-1-80). - 経済産業省

2008 年のG8+3 青森エネルギー大臣会合59 においては、①再生可能エネルギー、石炭のクリーン利用、原子力などの低炭素エネルギーの推進、②国別の省エネ目標・行動計画の策定、③セクター別アプローチの実用化に向けた協働、④革新的エネルギー技術開発の重要性の共有のほか、国際省エネ協力パートナーシップ(IPEEC)を立ち上げることで一致し、共同宣言がとりまとめられた。例文帳に追加

At the G8+3 Energy Ministers' Meeting58 that took place in Aomori in 2008,a joint statement was released in which concerned countries reached consensus on: (i) the promotion of low-carbon energies, including renewable energies, cleaner use of coal and nuclear energy; (ii)setting voluntary goals and developing action plans by individual countries; (iii) collaboration on the practical development of sectoral approaches; and, (iv) the importance of developing innovative energy technology, in addition to the establishment of the International Partnership for Energy Efficiency Cooperation (IPEEC). - 経済産業省

例文

第十条 この法律の施行の日が独立行政法人通則法の一部を改正する法律の施行に伴う関係法律の整備等に関する法律(平成二十一年法律第   号)の施行の日前である場合には、第三条のうち、独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構法附則第十五条第三項の改正規定中「附則第十五条第三項中」とあるのは「附則第十四条第二項及び第十五条第三項中」とし、前条のうち、特別会計に関する法律第八十五条第三項第一号イの改正規定中「可燃性天然ガス及び石炭の利用の促進又は」とあるのは「可燃性天然ガス及び石炭の利用の促進若しくは」とする。例文帳に追加

Article 10 (1) In the case where the day of enforcement of this Act falls before the day of enforcement of the Act on the Rearrangement of Relevant Acts Upon Enforcement of the Act for the Partial Revision of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. of 2009), in Article 3, the phrase "in Article 15, paragraph (3) of the Supplementary Provisions" in the provisions for revising Article 15, paragraph (3) of the Act on the New Energy and Industrial Technology Development Organization shall be deemed to be replaced with "in Article 14, paragraph (2) and Article 15, paragraph (3) of the Supplementary Provisions"; and the phrase "promotion of the utilization of combustible natural gas and coal or" in the provisions for revising Article 85, paragraph (3), item (i), (a) of the Act on Special Accounts shall be deemed to be replaced with "promotion of the utilization of combustible natural gas and coal or."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS