1016万例文収録!

「第19」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 第19に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第19の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6714



例文

有機電界発光素子は、基板11上に形成された陽極12、1絶縁層14、有機物発光層15、2絶縁層17、陰極19を有する。例文帳に追加

This organic electric field light-emitting element comprises an anode 12, first insulting layer 14, organic material light emitting layer 15, second insulating layer 17 and cathode 19 formed on a substrate 11. - 特許庁

ネジ191横孔9及び2横孔10の各々から挿入して、連結ピン16の横ネジ孔15に螺着する。例文帳に追加

A screw 19 is inserted through each of the first horizontal hole 9 and the second horizontal hole 10 and screwed into the horizontal screw hole 15 of the connection pin 16. - 特許庁

弾性で弓形の耐荷重1(19)、2(19)、中央壁28を備えた、靴底に使用するためのクッション。例文帳に追加

This cushion is used for a shoe sole with elastic, arcuate, load-bearing first and second walls 19 and 19 and central wall 28. - 特許庁

一定の厚さを有する1のフィルム19の一部を除去することにより、1のフィルム19にスリット14を形成する。例文帳に追加

A first film 19 having a specified thickness is formed with a slit 14 by removing part of the film 19. - 特許庁

例文

気液分離器(16)のガス流出部と、1圧縮機(11)と2圧縮機(12)との間とを接続するガス配管(19)を設ける。例文帳に追加

A gas pipe 19 is provided which connects a gas outlet part of the gas-liquid separator 16 to a portion between the first compressor 11 and the second compressor 12. - 特許庁


例文

1の商品コラム群15と2の商品コラム群16との間に、一側を軸として回動可能に商品通路手段19を設ける。例文帳に追加

The goods passage means 19 is provided between the first goods column group 15 and second goods column group 16 rotatably around one side as an axis. - 特許庁

弁室191流体通路12側の端部の1流体通路12へ向かって開口した弁孔20の周縁に弁座部21を設ける。例文帳に追加

A valve seat 21 is provided in the peripheral edge of a valve orifice 20 formed on a first fluid path 12 side of the valve chamber 19 and opened to the first fluid path 12. - 特許庁

両ヘッダ部5,6の一端を1キャップ19により閉鎖し、同他端を2キャップ18により閉鎖する。例文帳に追加

Both header portions 5, 6 are closed by a first cap 19 at one end, and closed by a second cap 18 at the other end. - 特許庁

接続ケーブル7は、4本の電線、すなわち電源線16、接地線17、1シリアル信号線18および2シリアル信号線19からなる。例文帳に追加

The connecting cable 7 comprises 4 electric wires, i.e. an electric power source line 16, a grounding conductor 17, a first serial signal line 18 and a second serial signal line 19. - 特許庁

例文

1ダミーパターン18の外側に最も硬度が低い赤色樹脂層15にて2ダミーパターン19を形成する。例文帳に追加

A second dummy pattern 19 is formed on a red resin layer 15 having the lowest hardness on the outer side of the first dummy pattern 18. - 特許庁

例文

1の本体筐体1には磁石18が内蔵され、2の本体筐体2にはリードスイッチ19が内蔵されている。例文帳に追加

A battery 18 is included in the housing 1 and a reed switch 19 is included in the housing 2. - 特許庁

MLLD 1を含む光パルス生成部101と、CW光源19と、1光学的結合手段110と、2光学的結合手段112とを具えて構成される。例文帳に追加

The mode-locked laser diode is composed of a light pulse generator 101 including a MLLD 1, a CW light source 19, a first optical coupling means 110, and a second optical coupling means 112. - 特許庁

連通路(18)の一端を出口路(12)に対面させ、他端に2弁座(19)を形成して2閉止部材(17)を接離させる。例文帳に追加

One end of the communicating passage 18 faces the outlet passage 12, and a second valve seat 19 is formed at the other end to bring the second closing member 17 into contact with it or let the second closing member 17 leave it. - 特許庁

携帯電話機16は、1の筐体17と2の筐体18がヒンジ部19で結合され、折り畳み可能となっている。例文帳に追加

A hinge section 19 hinges a 1st case 17 and a 2nd case 18 of the mobile phone 16, which can be folded. - 特許庁

1のスプリング19に対するスピル波の影響を低減して、1のスプリング19の折損を防止すること。例文帳に追加

To prevent a first spring 19 from being broken by lowering influence of a spill wave against the first spring 19. - 特許庁

1ハウジング(18)と2ハウジング(19)との間に、複数のオリフィス(29)を備えたオリフィス板(28)を配置する。例文帳に追加

An orifice plate 28 having a plurality of orifices is arranged between a first housing 18 and a second housing 19. - 特許庁

この弁本体16内に、1流体通路12および2流体通路13に連通する弁室19を設ける。例文帳に追加

A valve chamber 19 communicated with the first fluid path 12 and the second fluid path 13 is provided in the valve body 16. - 特許庁

両面読取り型画像読取り装置10は、1の画像読取りユニット192の画像読取りユニット21を有する。例文帳に追加

This both-surface image reader 10 has a 1st image read unit 19 and a 2nd image read unit 21. - 特許庁

このカバー部材(37)を、1ハウジング(18)と2ハウジング(19)との連結固定を緩めることなく、ハウジング(17)から離脱できるようにする。例文帳に追加

The cover member 37 can be separated from the housing 17 without loosening connected fixing between the first housing 18 and the second housing 19. - 特許庁

ここで、硬さの異なる1〜4のゴム材16〜19を介して均一圧力がウェーハにかかるような構成とする。例文帳に追加

Uniform pressure is given to the wafer through first to fourth rubber materials 16 to 19 different in hardness. - 特許庁

2傾斜面(19)は、1傾斜面(18)の底部Bと浄化槽(2)の回転中心(23)とを結ぶ直線C上に形成されている。例文帳に追加

The second tilted face 19 is formed on a straight line C connecting the bottom B of the first tilted face 18 and a rotation center 23 of the cleaning tank 2. - 特許庁

2のシール部材22は1のシール部材21より厚く形成され、両者はナット19の締め付けによりカバーパネル14に圧着されている。例文帳に追加

The second seal member 22 is thicker than the first seal member 21, and both are crimped to the cover panel 14 by fastening the nut 19. - 特許庁

本体(19)の載置面(20)に、電子機器(1)の1のコネクタ(9)に接続される2のコネクタ(22)と複数の位置決め突起(30a, 30b)が配置されている。例文帳に追加

A second connector (22) connected to a first connector (9) of the electronic equipment (1) and a plurality of positioning protrusions (30a, 30b) are arranged on a placing face (20) of the main body (19). - 特許庁

分離室13で土砂aと空気とが分離され、土砂aは1の出口管体19を連続的に通り、空気は2の出口管体21を通る。例文帳に追加

Soil and sand and air are separated in the separating chamber 13, soil and sand (a) are passed continuously through the first outlet pipe body 19, and air is passed through the second outlet pipe body 21. - 特許庁

1及び2の頭部4,11をヒンジ機構18により回動自在に連結すると共に、前記ヒンジ機構18に回動ロック部19を設ける。例文帳に追加

The first and second head parts 4, 11 are rotatably connected by hinge mechanism 18, and the hinge mechanism 18 is provided with a rotation locking part 19. - 特許庁

1符号化送信信号192符号化送信信号41とが、光合波器42に入力されて2-OTDM/OCDM信号43が出力される。例文帳に追加

A first encoded transmission signal 19 and a second encoded transmission signal 41 are input to an optical multiplexer 42 and a 2-ODTM/OCDM signal 43 is output. - 特許庁

法令で定められる安全確保のための規制要件及び手続きについては、17条から第19条で記載している。例文帳に追加

Regulatory requirements and procedures for ensuring safety, established by the legislation and regulations, are provided in Article 17 to 19. - 経済産業省

18と19世紀英国で社会改革を促した政党のメンバー例文帳に追加

a member of the political party that urged social reform in 18th and 19th century England  - 日本語WordNet

一インターナショナルという,19世紀における労働者の国際機関例文帳に追加

an international government {called 'daiichi intanashonaru'}  - EDR日英対訳辞書

19世紀末から一次世界大戦までのよき時代例文帳に追加

the period of high artistic and cultural development in France from the end of the 19th century to the first World War, called belle epoque  - EDR日英対訳辞書

十九条 育成者権は、品種登録により発生する。例文帳に追加

Article 19 (1) A breeder's right shall become effective upon a variety registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十四年六月十九日法律七十五号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 75 of June 19, 2002] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条 会長及び委員の給与は、別に法律で定める。例文帳に追加

Article 19 The remuneration of the Chairperson and Board members shall be prescribed separately by law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十六年三月十九日政令四十七号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 47 of March 19, 2004]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成十六年五月十九日法律四十七号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 47 of May 19, 2004) (Excerpts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条 抑留令書は、認定補佐官が執行する。例文帳に追加

Article 19 (1) A written Internment Order shall be enforced by assistant recognition personnel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条 思想及び良心の自由は、これを侵してはならない。例文帳に追加

Article 19. Freedom of thought and conscience shall not be violated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条 事業者は、不公正な取引方法を用いてはならない。例文帳に追加

Article 19 No entrepreneur shall employ unfair trade practices.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成七年四月十九日法律六十六号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 66 of April 19, 1995] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九条 組合員は、次の事由によつて脱退する。例文帳に追加

Article 19 (1) A member shall withdraw based on any of the following grounds:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成三年九月十九日政令二百九十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 290 of September 19, 1991]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成四年六月十九日政令二百九号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 209 of June 19, 1992] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表二の一九、三一及び三三の項の中欄に掲げる貨物例文帳に追加

Goods listed in the middle column of row 19, row 31 and row 33 of appended table 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二六年四月一九日政令一一一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 111 of April 19, 1951)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和三六年二月一四日政令一九号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 19 of February 14, 1961)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二六年六月一九日法律二四三号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 243 of June 19, 1951) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一六年三月三一日法律一九号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 19 of March 31, 2004)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和三〇年一二月一九日法律一九三号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 193 of December 19, 1955)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和五六年五月一九日法律四五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 45 of May 19, 1981) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 (平成六年九月一九日政令三〇三号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 303 of September 19, 1994) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS