1016万例文収録!

「米国自動車」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 米国自動車に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

米国自動車の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

米国自動車.例文帳に追加

Americanmade cars  - 研究社 新英和中辞典

(米国で)CARTという,シリーズで行われる自動車レース例文帳に追加

in the United States, a car race series called {Championship Auto Racing Teams}  - EDR日英対訳辞書

米国では自動車は必需品でありぜいたく品ではない.例文帳に追加

In the United States the automobile is a necessity, not a luxury.  - 研究社 新英和中辞典

米国自動車製造者で、大量生産の先駆者となった(1863年−1947年)例文帳に追加

United States manufacturer of automobiles who pioneered mass production (1863-1947)  - 日本語WordNet

例文

米国の発明者で、蒸気動力の自動車を造った(1849年−1918年)例文帳に追加

United States inventor who built a steam-powered automobile (1849-1918)  - 日本語WordNet


例文

日産自動車も,ハイブリッドカーを米国市場に導入する予定だ。例文帳に追加

Nissan Motor Company is also planning to introduce its own hybrid cars into the U.S. market.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国では次世代自動車や蓄電池等への支援を強化している。例文帳に追加

The U.S. is reinforcing their support for the next-generation automobile and batteries. - 経済産業省

我が国からの自動車部品の輸出減により、米国の4月の自動車・部品生産は、前月比(季節調整済)▲8.9%減と大きく減少。例文帳に追加

Due to the decrease of exports of motor vehicle parts from Japan, production of motor vehicle and parts in the United States dropped sharply in April, indicating an 8.9% decline from the previous month (seasonally adjusted). - 経済産業省

うちの坊主は消防自動車に乗ってみたいと言ってきかないんだ.例文帳に追加

My son is quite insistent that he wants to have a ride in a fire engine [《主に米国で用いられるfire‐truck].  - 研究社 新和英中辞典

例文

米国の電気技術者で、数々の自動車の改良(電気スターターを含む)を行った(1876年−1958年)例文帳に追加

United States electrical engineer who made numerous automotive improvements (including the electric starter) (1876-1958)  - 日本語WordNet

例文

トヨタ自動車は,5月に米国でハイブリッドカー,プリウスを3962台販売した。例文帳に追加

Toyota Motor Corporation sold 3,962 units of its Prius hybrid cars in the United States in May.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国では,現地の自動車メーカーが現在,エコカーの開発により熱心に取り組んでいる。例文帳に追加

In the United States, American car manufacturers are now putting greater efforts into the development of eco-friendly cars.  - 浜島書店 Catch a Wave

トヨタ自動車は10月21日に自社の燃料電池車「ミライ」の米国での販売を開始した。例文帳に追加

Toyota Motor Corporation started selling its fuel cell car, the Mirai, on Oct. 21 in the United States. - 浜島書店 Catch a Wave

4-3 我が国の自動車部品生産の停滞の影響は、4月には米国でも顕在化。例文帳に追加

4-3 Influence of Japan's stagnant production of motor vehicle parts also surfaced in the United States in April. - 経済産業省

8月27日,日産自動車は2020年までに自動運転車を発売する計画であると米国で発表した。例文帳に追加

On Aug. 27, Nissan Motor Company announced in the United Sates that it plans to start selling autonomous cars by 2020. - 浜島書店 Catch a Wave

例えば、昨年の米国における自動車販売台数が1356万台だったのに対し、中国では1850万台だった。例文帳に追加

For example, there were approximately 18.5 million car sales in the Chinese market last year as compared to approximately 13.6 million in the U.S. Market.  - 財務省

例えば2009 年の自動車販売台数をみると、中国が1362 万台と、米国、ユーロ圏を越えて世界一となった(第1-1-2-27 図)。例文帳に追加

For example, the number of automobiles sold in China during 2009 was 13.62 million cars which exceeded both the United States and Europe to be the most sold in the world (Figure 1-1-2-27). - 経済産業省

これは自動車部品の米国向け輸出が、関東地域からの輸出が最も多かったのと同じ構造である。例文帳に追加

This shows the same structure as in the case of exports from Kanto area, which is the largest in the export for United States of automobile parts. - 経済産業省

米国では2009年8月に、ドイツでは、2009年9月に、それぞれ予定額に達したため、自動車購入支援策を終了した。例文帳に追加

The United States ended their measure to support automotive purchases in August 2009 and Germany in September 2009 because they had reached their expected limits. - 経済産業省

・我が国も、米国通商法第301条に係る自動車関税問題を皮切りに、同手続を積極的に活用。例文帳に追加

Japan has also actively used the mechanism since it first resorted in a dispute over automotive tariffs related to Section 301 of the US Trade Act. - 経済産業省

一方、自動車分野においても、2004年度および2006年度の米国自動車初期品質調査において韓国企業が3位にランクされており、品質が向上してきていることが分かる。例文帳に追加

In the automotive category, a South Korean automotive company was ranked third in the US automotive initial quality survey in fiscal years 2004 and 2006, showing quality improvement. - 経済産業省

例えば、我が国からの自動車部品の輸出減少により、米国の2011 年4 月の自動車・部品生産は、前月比(季節調整済)8.9%減と大きく減少した(第4-1-1-7 図)。例文帳に追加

For example, triggered by the decrease of export of motor parts from Japan, the production of automobile and parts in April 2011 of U.S.A. significantly decreased by 8.9% on a month-to-month basis (seasonally-adjusted) (Figure 4-1-1-7). - 経済産業省

また、1979 年にはイラク自動車公団が約61,000台の日本製自動車を一括発注したことから、イラクが米国に次ぐ世界第2 位の日本車輸入国となっていた。例文帳に追加

In 1979, the Iraq Automobile Corporation placed an order to buy about61,000 cars from Japan, which put Iraq as Japan's 2nd largest exporting country of automobiles, next tithe United States. - 経済産業省

その高い技術力は、国内自動車メーカーのみならず、GM、ルノーなど、海外の自動車メーカーでも採用されており、同社は1989 年以降、カナダ、米国、モンゴル、タイ、韓国において現地法人あるいは合弁企業の設立を進めてきている。例文帳に追加

The high level technologies are adopted by not only by domestic automakers but also by foreign automakers, such as GM and Renault. The company has been moving forward to establishing local subsidiaries or joint ventures in Canada, the U.S., Mongolia, Thai, and Korea since 1989. - 経済産業省

自動車販売台数の推移をみると、先進国では、景気が回復しつつある米国において、自動車販売台数が2009年の1,060万台から2010年には1,177万台に拡大したのに対し、ユーロ圏では景気回復の弱さを反映して販売台数が2009年の1,112万台から2010年には1,022万台に縮小した。例文帳に追加

The auto and truck sales in United States of America, where economy is recovering, expanded from 10,600,000 in 2009 to 11,770,000 in 2010, but in the Euro zone, the sales were reduced from 11,120,000 in 2009 to 10,220,000 in 2010 reflecting weak recovery of the economy. - 経済産業省

シンボル体系オブションとしてQRコードを含めることによって、日本に本社を持ち米国に製造施設を持つ自動車会社は、日本で広く世界規模のサプライチェーンにわたって実装されているQRコードを使うことができる。例文帳に追加

By including QR Code as a symbology option, automotive companies with headquarters in Japan and manufacturing facilities in the United States can use QR Code, which is widely implemented in Japan, throughout their worldwide supply chain.  - コンピューター用語辞典

該芳香族縮合リン酸エステルが1,3−フェニレンビスジキシレニルホスフェートでり、該ポリウレタン弾性糸は米国自動車安全基準FMVSS−302法にて、自己消火性を示す。例文帳に追加

The aromatic fused phosphate ester is 1,3-phenylenebis(dixylenylphosphate), and the polyurethane elastic yarn shows a self-extinguishing property in accordance with the Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS-302 method. - 特許庁

日本の自動車補修部品市場の規制に関して、米国政府は1994年10月1日に301条に基づき調査を行い、1995年5月10日には制裁措置の対象となる行為が存在するとして「クロ決定」を行った。例文帳に追加

The United States initiated a Section 301 investigation against the Japanese aftermarket for auto parts on 1 October 1994, and announced sanctions on 5 May 1995. The United States proposed unilateral measures that would impose 100-percent import duties on Japanese luxury automobiles. - 経済産業省

08 年から10 年の間で、中国自動車輸入額のうち、1位のドイツはシェアをさらに大きく伸ばして2 位以下を引き離している(2 位、3 位の日本・米国はシェア低下)。例文帳に追加

During 2008 and 2010, Germany, being the top supplier of China's automobile imports, further extended its advantage over the second supplier, Japan and the third supplier, the United States. - 経済産業省

まず、輸送用機器の輸出減少は、震災により完成自動車の輸出に占めるシェアの大きい米国・EU 向け輸出等が急減したことにより発生した。例文帳に追加

First of all, exports of transportation equipment declined because exports to the U.S. and EU, which accounted for large shares of exports of complete automobiles, dropped sharply due to the earthquake. - 経済産業省

②仙台塩釜港からの「タイヤ(乗用自動車用のゴム製空気タイヤ)」(全国比19.4%、輸出額6 億7,150 万ドル、主な輸出先:米国、カナダ、ドイツ、英国等)、例文帳に追加

(b) "Tire" (rubber pneumatic tire for passenger car) from Sendai Shiogama Port (19.4% in whole country ratio, export amount 671,500,000 dollars, major export destination: United States, Canada, Germany, U.K.), - 経済産業省

本震災の直後、グローバルサプライチェーンへの影響が懸念された品目及び世界の地域には特徴が見受けられ、特に自動車部品、欧米(中でも米国)向けの輸出について相対的に多かった。例文帳に追加

There are some characteristics found in the items and the regions in the world of which influence on global supply-chain created worries just after this earthquake disaster. Particularly, these are relatively apparent in export for automobile parts to Europe and U.S.A. (especially to United States). - 経済産業省

自動車を中心に、米国向けやEU向けの輸出が大幅に減少しており、アジア向け輸出、そのうち中国向け輸出も、それぞれ80ヶ月、41ヶ月ぶりに減少に転じた。例文帳に追加

Exports such as cars to the U.S. and Europe have dropped precipitously, as well as exports to Asia and China, which turned negative after 80 months and 41 months, respectively. - 経済産業省

今後、米国・ドイツ以外の各国においても、自動車買い換え支援策が順次打ち切られる予定であり、実体経済への影響が懸念される。例文帳に追加

In the future, support policies to replace automobiles in countries other than the United States and Germany will end and there are concerns as to what impact this will have on those countries real economies. - 経済産業省

インドは、本件に先立って、米国よりWTO提訴された自動車を含む特定品目にかかる輸入制限措置の上級委員会での敗訴を受けて、1999年12月、2001年4月1日までに輸入制限を撤廃する旨米国との間での合意しており、これを受けて、2000年4月1日より714品目の、2001年4月1日より715品目の数量制限措置を撤廃した。例文帳に追加

Prior to this dispute, India had already lost before the WTO Appellate Body a complaint brought by the United States over import restrictions on specific items, including automobiles. India reached an agreement with the United States to eliminate import restrictions by April 2001. Consequently, quantitative restrictions on 714 items were eliminated on April 1, 2000, and an additional 715 items on April 1, 2001. - 経済産業省

よりシンプルな構成によって、一般的な難燃規制である米国自動車安全基準FMVSS302をクリアする、繊維積層体の品質を向上させ、繊維積層体の使用範囲がより広くなる、車両用の特に専ら内装材として使用される繊維積層体を提供する。例文帳に追加

To provide a fiber laminate which clears US automobile safety standards FMVSS302 which are general flame resistance regulation, improves its quality, widens its use range, and is used exclusively as an interior finish material for vehicles in particular by a simpler composition. - 特許庁

日米自動車協議の発端となった米国による日本企業への外国製品購入要請については、本章後掲「資料◆「外国政府が日本企業に対して直接外国製品の購入を要請することについて」(1995年版不公正貿易報告書付論Ⅲ)」を参照。例文帳に追加

As for US requests for Japanese companies to buy foreign products, which brought about the Japan-US Auto dispute, refer toData: ‘When Foreign Governments Directly Request Japanese Companies to Buy Foreign products’ (1995 Report on the WTO Inconsistency of Trade Policies by Major Trading Partners, Appendix III)at the end of this chapter. - 経済産業省

加え、自動車主要生産国・地域である我が国・米国・中国・欧州、さらには台湾、パキスタン、インド、豪州、南アフリカ、南米・中東諸国に至るまで非常に幅広い国・地域への輸出を行っていることがわかる。例文帳に追加

In addition, Thailand's exports cover a wide range of countries, including Japan, the United States, China, and Europe, which are the major manufacturers of automobiles, as well as Taiwan, Pakistan, India, Australia, South Africa, South American countries, and Middle Eastern countries. - 経済産業省

83 本結果は、日系主要自動車メーカーが特に昨年10~11 月にかけて、我が国をはじめとして、米国、インドネシア、マレーシア、ベトナム、フィリピン、パキスタン、南アフリカ等に所在する車両工場で操業調整を行ったことと整合的である。例文帳に追加

83 The results are consistent with the fact that major Japanese auto manufacturers carried out the operation adjustment at their auto factories located in Japan, the United States, Indonesia, Malaysia, Vietnam, the Philippines, Pakistan, and South Africa, etc., particularly in October and November2011. - 経済産業省

第1 章第1 節で述べたとおり、ブラジルの2010 年自動車販売台数は旺盛な需要*7(中間所得者層の拡大)により351 万台となり過去最高記録を更新し、ドイツを抜き、中国、米国、日本に次ぐ世界4 位に位置することになった。例文帳に追加

As mentioned in Chapter 1, Section 1, the number of automobiles sold in Brazil in 2010 reached are cord high of 3,510,000 units. This was supported by active demand*7 (increase in the middle class income group). Getting ahead of Germany, Brazil ranked 4th in the world after China, the United States and Japan. - 経済産業省

しかし、欧米向け輸出に関して、米国・NAFTA 向け輸出が関東周辺の地域を中心に行われていること、EU27 向け輸出が最大輸出元地域(電子部品の場合は近畿地域、自動車部品の場合は中部地域)の占めるシェアが大きい点は共通している。例文帳に追加

However, about export for Europe and the U.S.A., the following is in common; Export for United States and NAFTA is made mainly around Kanto, and Export for EU27 has a big proportion in the largest exporting area (in the case of electronic parts- Kinki area, and for automobile parts- Chubu area). - 経済産業省

米国の失業率は、2008年の5.8%から2009 年には9.3%まで悪化したが、住宅バブル崩壊の影響を大きく受けた西海岸地域、東海岸地域や自動車メーカー破たんの影響を受けた五大湖周辺地域における失業率が大幅に悪化したことが確認できる(第1-2-1-18 図)。例文帳に追加

When the U.S. unemployment rate worsened from 5.8% in 2008 to 9.3% in 2009, significant drops in employment rates were observed in the West and East coast areas, substantially impacted by the bursting of the housing market bubble, and also in the Great Lakes area, which was affected by bankruptcies among automobile manufacturers (see Figure 1-2-1-18). - 経済産業省

例えば、メキシコの最大貿易相手国の米国への輸出を みてみると、1 位は電気機械(テレビ、携帯電話等)で、 600 億ドル(2011 年シェア22%)であるが、2 位、自 動車457 億ドル(同シェア17%)、3 位、鉱物性燃料(原 油)457 億ドル(同シェア17%)と多様化している。例文帳に追加

For example, Mexico's exports to the U.S., Mexico's largest trading partner, are diversified: electric machinery (such as TVs and mobile phones) ranked first at $60 billion (22% share in 2011); automobiles ranked second at $45.7 billion (17% share, similarly); and mineral fuels (crude oil) ranked third at $45.7 billion (17% share, similarly). - 経済産業省

こうした大型M&A案件の例としては、1999年のGeneral Electric Capital Corporation(GEキャピタル:米国)による(株)日本リースの買収(65.6億ドル)、Renault S.A.(ルノー:フランス)による日産自動車(株)への出資(49.1億ドル)、2001年のVodafone Group Plc(ボーダフォン:英国)による日本テレコム(株)の買収(54.8億ドル)などがある。例文帳に追加

The acquisition of Nippon Lease ($6.56 billion) by General Electric Capital Corporation (GE Capital, US) and Nissan Automobiles ($4.91 billion) by Renault S.A. (Renault, France) in 1999, and Nippon Telecom ($5.48 billion) by Vodafone Group Plc (Vodafone, UK) in 2001 are examples of such large-scale M&As. - 経済産業省

また、先進諸国の中でも米国などは、グリーンフィールド投資の件数が多くなっているが、これは大きな国内市場での販売を目的とした自動車、情報通信関連産業等の現地生産を目的とした直接投資が進められているためである。例文帳に追加

The number of green field investments is also increasing in developed countries such as the U.S., as its big domestic sales market attracts direct inward investments local production in automobiles and information and telecommunications companies. - 経済産業省

我が国も、1995 年の米国通商法301 条に基づく自動車に対する報復関税賦課に対し、WTO紛争解決手続に基づく協議を要請したのをはじめ、積極的にWTO紛争解決手続を活用し、各国との経済紛争を解決してきている。例文帳に追加

Japan has been actively using the WTO dispute settlement proceedings to resolve economic disputes with other countries. For example, Japan made a request for consultations under the WTO dispute settlement proceedings in relation to a retaliatory tariff on automobiles imposed pursuant to Section 301 of the U.S. Trade Act in 1995. - 経済産業省

個人消費の動向を見ると、2007年中、米国の個人消費は、サブプライム住宅ローン問題を背景とした住宅・株式市場低迷の影響等を受け、自動車等耐久消費財を中心に弱含みの動きが続き、2008年第1四半期は1.0%の伸びにとどまった(第1-2-3図)。例文帳に追加

Looking at the trend of personal consumption, during 2007, personal consumption in the United States was affected by flagging housing and stock markets exacerbated by the subprime mortgage problem, and bearish tendencies continued, especially for automobiles and other consumer durables. In the first quarter of 2008, growth of personal consumption had only reached 1.0% (see Figure 1-2-3). - 経済産業省

その後、2011年第4四半期から米国経済は持ち直しの兆しが見え始めた。背景として、我が国の震災に伴う供給制約が解消される中、自動車を中心に生産が持ち直したこと、雇用回復に向けた兆しが見受けられること、個人消費が底堅く推移したこと、また、米国の輸出が回復傾向を取り戻したこと等が寄与した。2012年に入ってからも輸出は増加し、製造業・非製造業共に企業マインドが改善傾向にあるなど、米国経済は緩やかな回復基調を維持している。例文帳に追加

Then, signs began to appear that the U.S. economy started recovering in the fourth quarter of 2011. What contributed to the recovery were: Improvement in industrial production, principally car production that was now free from the supply restraints caused by the Great East Japan Earthquake, signs of employment picking up, solid consumer spending, and a recovery in U.S. Exports. The U.S. economy continues on a moderate recovery trend in 2012 as exports are growing and business sentiment is improving both in manufacturing and nonmanufacturing industries. - 経済産業省

また、本件においては米国政府自身がWTO事務局長に対日WTO申立を予告した95年5月9日付け書簡の中で、「(日本の)過剰で複雑な規制が大半の整備業務を国内部品メーカーと密接に結びついた指定整備工場に向かわせている」と述べたうえ、WTO・TBT 協定(第2条2項、第5条1項)の文言をそのまま用いて当該規制は「不必要な障害を国際貿易に生じさせるもの」と述べていたことから、米国が、日本の自動車補修部品市場の規制はWTO協定でカバーされる問題、と認識していたことは明らかであった。例文帳に追加

In this case, the US government sent a letter dated on May 9, 1995 to the WTO Director-General, requesting WTO dispute settlement against Japan. In this letter, the US government stated that “Due to (Japan’s) excessive and complicated restrictions, most automobile services are awarded to designated maintenance factories closely connected to domestic auto parts makers.” Furthermore, directly quoting the WTO/TBT Agreements (Article 2 Clause 2, Article 5 Clause 1), they mentioned that these restrictions had caused unnecessary barriers in international trade. These facts showed that the United States clearly recognized Japan’s restrictions in the aftermarket should be covered under the WTO Agreements. - 経済産業省

例文

石油依存及び運輸による有害な排出の削減のため,市営・鉄道輸送,ガス・電気自動車及びより低燃費の従来型の車等を含む,エネルギー効率が高く持続可能な運輸システムの発展を促進するために,2011年に米国サンフランシスコで採択されたAPEC運輸・エネルギー大臣会合行動アジェンダを実施すること例文帳に追加

Implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda adopted in San Francisco, United States in 2011 to promote energy efficient and sustainable transport systems development, including municipal and railway transportation, gas and electric vehicles and more fuel-efficient conventional vehicles in order to reduce oil dependency and harmful emissions from transport;。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS