1016万例文収録!

「花家」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 花家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

花家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 571



例文

その画は星やを女性の姿で表現した。例文帳に追加

The painter personified stars and flowers as women.  - Weblio英語基本例文集

庭の桜を見ながら族でお見をしました。例文帳に追加

I did cherry blossom viewing with my family in our garden. - 時事英語例文集

夏休みは族で火大会に行きます。例文帳に追加

My family goes to the fireworks display during the summer vacation. - 時事英語例文集

この前の日曜日には中で見に出かけた.例文帳に追加

All the family went to see the cherry blossoms last Sunday.  - 研究社 新和英中辞典

例文

昨日は族全員で兼六園に繰り出し見をした.例文帳に追加

Yesterday the whole family turned out to see the cherry blossoms in Kenrokuen Garden.  - 研究社 新和英中辞典


例文

我がの庭は甘い香りので満ちている。例文帳に追加

My garden is filled with sweet-smelling blooms. - Tatoeba例文

の庭にはほとんど見られません。例文帳に追加

There are scarcely any flowers in our garden. - Tatoeba例文

我がの庭は甘い香りので満ちている。例文帳に追加

My garden is filled with sweet-smelling blooms.  - Tanaka Corpus

の庭にはほとんど見られません。例文帳に追加

There are scarcely any flowers in our garden.  - Tanaka Corpus

例文

柏木、散里(尊経閣文庫蔵 前田本)例文帳に追加

Kashiwagi (The Oak Tree), Hanachirusato (Falling Flowers) (owned by the Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maedake-bon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

散里、柏木、早蕨は定自筆本例文帳に追加

For Hanachirusato (The Orange Blossoms), Kashiwagi (The Oak Tree) and Sawarabi (Bracken Shoots), the manuscript written in Sadaie's own hand was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

散里、行幸、柏木、早蕨は定自筆本例文帳に追加

For Hanachirusato, Miyuki (The Royal Outing), Kashiwagi and Sawarabi, the manuscript written in Sadaie's own hand was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

散里、行幸、柏木、早蕨は定自筆本例文帳に追加

For Hanachirusato, Miyuki, Kashiwagi and Sawarabi, the manuscript written in Sadaie's own hand was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一月後、右大臣の藤の宴に招かれた。例文帳に追加

A month later, Genji was invited to the banquet of the wisteria at the residence of the Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華道(かどうか)とは、をいける人。例文帳に追加

A Kado-ka is a person who arranges flowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山院の守護神として祀られたものという。例文帳に追加

It is said that the shrine was enshrined as the guardian god of the Kazanin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、姓は藤原氏、紋は丸に綿のである。例文帳に追加

The Nakaoka family was part of the Fujiwara clan, and the family crest is a cotton flower in a circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は山院の太政大臣藤原忠雅。例文帳に追加

His father was Daijo-daijin (Grand minister of state) FUJIWARA no Tadamasa who was a member of the Kazanin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山院忠経、五辻経の父。例文帳に追加

He was the father of Tadatsune KAZANIN and Ietsune ITSUTSUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞載の死後、弟の立宗匡が督を継いだ。例文帳に追加

After the death of Sadatoshi, his younger brother, Munetada TACHIBANA, succeeded the reigns of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に右大臣山院愛徳(中山から)がいる。例文帳に追加

Udaijin Yoshinori KAZANIN (the Nakayama family) was among his adopted children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は権大納言山院教。例文帳に追加

His father was Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) Ienori KAZANIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

により山は自動的に退位したことになった。例文帳に追加

By becoming a priest, Kazan was automatically considered to have abdicated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1536年(天文(日本)5年):倉の乱(今川氏の督争い)例文帳に追加

1536: Hankura riot (struggle for family name inheritance in the Imagawa clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大鐘住宅「庄屋」(静岡県牧之原市)例文帳に追加

The Ogane family residence 'Hana Shoya' (Makinohara City, Shizuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴乃は相撲一の次男として生まれた。例文帳に追加

Takanohana was born the second son in a sumo family.  - 浜島書店 Catch a Wave

の壁にはハートマークやの絵が描かれます例文帳に追加

Heart shapes and flower pieces are painted on the walls of the house.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

誕生及び紋を付した帯例文帳に追加

OBI (BELT FOR KIMONO) EMBROIDERED WITH BIRTHDAY FLOWERS AND FAMILY EMBLEM - 特許庁

当初は「忠」とされたが、山院祖の名乗りであったことから、「光」が選ばれた。例文帳に追加

His new name was going to be "Ietada," but because this was the same name as the founder's of the Kazanin family, "Iemitsu" was chosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北藤原師実流の山院(清華)の21代当主。例文帳に追加

He was the 21st Head of the Kazanin family (a Seiga-ke family which was the second highest family status for court nobles) belonging the FUJIWARA no Morozane line of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北藤原師実流山院の庶で、左大臣山院定熙の孫である大納言野宮定逸を祖とする。例文帳に追加

They were a branch of the Kazanin family, FUJIWARA no Morozane line of the Northern House of the Fujiwara clan, and founded by Dainagon (major counselor) Sadatoshi NONOMIYA, a grandchild of Sadaijin (minister of the left) Sadahiro KAZANIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは昨夜火を買ってきて、の前で久しぶりに火をやりました。例文帳に追加

For the first time in a while, we bought fireworks and did them in front of the house last night.  - Weblio Email例文集

その部族では婿が嫁の族の贈り物として牛を贈る習慣がある。例文帳に追加

There is the custom in the tribe that the groom gives the bride's family cattle as a bride-price.  - Weblio英語基本例文集

紋章(きくかもんしょう、きっかもんしょう)とは、キクのをかたどった紋の総称。例文帳に追加

Kikuka-monsho/Kikka-monsho is a crest modeled on the Chrysanthemum blossom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菱(はなびし)とは、日本の紋である菱紋の一種である。例文帳に追加

Hanabishi is a type of hanabishi-mon (a crest that represents the head of the Takeda family and the military governor of Kai Province) which is used as a family crest in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に山院を継いだ山院定好(従一位左大臣)がいる。例文帳に追加

Sadayoshi KAZANIN (Juichii Sadaijin [Junior First Rank, Minister of the Left]), who succeeded to the headship of the Kazanin family, was his younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華道の池坊専養の門人となり、立の法を伝授し伝書2巻。例文帳に追加

He became a disciple of a flower arrangement expert Senyo IKENOBO, and he was initiated into a secret way of tatebana (standing flowers arrangement) and seika (fresh flowers arrangement) and was given two volumes of densho (records of the esoterica).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五摂以外にも、三条・西園寺・閑院山院・御子左・四条・勧修寺・日野・中御門など数多くの多くの支流・庶流がある。例文帳に追加

In addition to the five major families, there were numerous offshoots and branches of the Fujiwara clan, such as the Sanjo, Saionji, Kan in, Kazanin, Miko hidari, Shijo, Kajuji, Hino and Nakamikado families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トウカイザクラ(東海桜)-切り用に福島市見山公園近隣の卉農で盛んに栽培されている。例文帳に追加

Tokaizakura, which is cultivated for cut flowers actively by flower growers near Hanamiyama-koen park in Fukushima City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本舞踊柳流二代目元・二代目柳壽輔改め柳壽應とは、妻同士が姉妹(片岡のほうが妹)。例文帳に追加

His wife and the wife of Jukei HANAYAGI, the second head of the HANAYAGI School of Japanese dance, who changed his name from Jusuke HANAYAGI II, are sisters (KATAOKA's wife is younger).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)期は大友氏の幕下となって歴戦、立道雪に従って立城に入り立花家を支える。例文帳に追加

During the Warring States period in Japan, they fought as part of the Otomo Clan and under orders from Dosetsu TACHIBANA; they entered Tachibana Castle to support the Tachibana family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元、宗らによって江戸時代中期にかけて立(たちばな、りっか「立華」とも書く)と呼ばれる型が大成されていった。例文帳に追加

The style called 立花 (Tachibana) (also written as '立華' (Rikka), literally, standing flowers) was perfected during the mid Edo period by Iemoto (head family of a school), Soke (originator), and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山院山院を伝領して以来明治に至るまで、同の者が別当として奉祀してきた。例文帳に追加

The shrine had been enshrined by people in the Kazanin family as its betto (the superintendent) from when the family received Kazanin down to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、厳密な皇籍復帰に分類するのは困難であるが、白川伯王山天皇子孫、山源氏の系)が挙げられる。例文帳に追加

It is not easy to be strictly classified as secession (of a prince) from the Imperial Family, but one example is the Shirakawahakuo family (Emperor KAZAN's descendant, Kazan Minamoto clan's family line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誕生12と、紋15を紋として帯11に付け、更には該誕生12及び紋15を製紋として織り込む。例文帳に追加

The birthday flower 12 and the family emblem 15 are stitched up (patched) to the Obi 11 for Kimono or the birthday flower and the family emblem are embroidered or woven on the Obi as patterns. - 特許庁

瓶の内壁が滑りやすいなどの理由から、瓶に対して角度を付けて斜めに安定的に挿すことは専門以外の者にとって困難であるが、誰でも簡単にを丸く立体的に瓶に活けることを可能とする。例文帳に追加

To allow anyone to easily arrange flowers spherically and three-dimensionally in a flower vase though it is difficult for anyone but a specialist to stably and diagonally arrange flowers in the flower vase at an angle because the inner wall of the flower vase is slippery etc. - 特許庁

先日は子をまでおくってくれてありがとうございました。例文帳に追加

Thanks for drooping off Hanako at the house the other day.  - Weblio Email例文集

子は来週族と遊園地に行こうと思っています。例文帳に追加

Hanako intends to go to an amusement park with her family next week.  - Weblio Email例文集

私たちは帰りは子さんの車でまで送ってもらう。例文帳に追加

Hanako is going to drive us back home in her car.  - Weblio Email例文集

例文

おじいちゃんのの庭でいとこと一緒に火をやりました。例文帳に追加

I did fireworks with my cousin in the garden at grandpa's house.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS