1016万例文収録!

「見られていない」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見られていないの意味・解説 > 見られていないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見られていないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3287



例文

連合王国でよく受けられる典型的なイギリス人といえるな。例文帳に追加

Mr. Fogg seemed a perfect type of that English composure  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ゴーストサイトを撤収したサイトまたはられないサイトと混同してはいけない例文帳に追加

A ghost site is not to be confused with a retired or invisible site.  - コンピューター用語辞典

遠隔守りシステム、及び同システムに用いられる宅内装置例文帳に追加

REMOTE MONITORING SYSTEM AND IN-HOUSE DEVICE USED FOR THE SYSTEM - 特許庁

-近年では店舗を持つものも多くられるが、現在でも都心部では台一つで露天で商いする占い師の姿がられる。例文帳に追加

Many have bought their own shops in recent years, but even today, there are fortune-tellers in the centers of cities doing business in the open air with only a counter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元になった名寄は、近世以降にはられない古曲を多く含んでおり、室町後期のものとられている。例文帳に追加

The original list, on which this book was based, included many ancient songs that had not been seen since the early modern period, which appear to date from the latter part of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

40%以下では耐摩耗性の向上がられず、5O%を越えても特性の向上はられない例文帳に追加

If the content is not more than 40%, the wear resistance is not improved, and if the content is more than 50%, characteristics are not further improved. - 特許庁

特許が出願時の出願書類にはられない事項を伴っていないこと例文帳に追加

the patent does not involve anything that does not appear from the application when it was filed  - 特許庁

福島県内のパーキングエリアにもお土産としてよくられる。例文帳に追加

It is found as a souvenir in parking areas in Fukushima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

館内は八角形の形をしており、障壁画がられる。例文帳に追加

The interior of the castle is constructred in an octagonal form, and the walls are decorated with paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他のユーザに電子レシートの内容をられてしまうのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent contents of an electronic receipt to be viewed by another user. - 特許庁

例文

所望の変動だけがられるようにして、特段る必要はないと考えられる変動を短縮(カット)できる。例文帳に追加

Only desired variations are viewed and the variations considered as being not especially needed to be viewed are shortened (cut). - 特許庁

また、宮内庁書陵部にも古写本よりも時代が下るとられる新写本が伝えられている。例文帳に追加

The Imperial Household Archives also has a newer manuscript that seems to have been copied at a later date than the old manuscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その文書の内容は他の史料から知られていたが,元の文書はつかっていない例文帳に追加

The contents of the document were known from other historical materials, but the original document itself has been lost.  - 浜島書店 Catch a Wave

図2と図3の両方にられるように,モデル予測は合理的な一致を示す。例文帳に追加

Model predictions show reasonable agreement as can be seen from both Figures 2 and 3. - 英語論文検索例文集

確かに彼の箏曲に復古主義的な面は濃厚にられるが、復古主義は当時の文化全般にられ、箏曲に限ったことではない例文帳に追加

It is true that many aspects of reversionism can be seen in his koto music, but reversionism could be generally found in the culture of the time and not only in his koto music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映像がられない状態であっても、放送内容を継続して把握可能とする。例文帳に追加

To continuously grasp broadcast contents even when video can not be viewed. - 特許庁

後者においては、付加価値を高めるため前者において定義されていない多様な分類がられる。例文帳に追加

With respect to the latter, in order to increase the value added, there are various classifications not defined in the former.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またほぼ全巻にわたって数多くの補筆や訂正の跡がられるが、その内容は「河内本」系統の写本に基づくとられるものが多い。例文帳に追加

Also, many traces of additions and revisions can be recognized in most volumes but the contents mostly seem to be based on the 'Kawachibon' line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべてのサイトがHDMLを使用してられるわけではないが,HDML互換のサイトはますます増えてきている.例文帳に追加

Not all sites can be viewed using HDML (handheld device markup language) but sites are increasingly becoming HDML compatible.  - コンピューター用語辞典

一般に認められている政治的解では言わないが、調査では物語っている−エコノミスト例文帳に追加

Received political wisdom says not; surveys show otherwise- Economist  - 日本語WordNet

-特にタンクの容量が少ないオートバイを主な移動手段としている国でられる。例文帳に追加

This is seen especially in countries where motorcycles with smaller tank capacities are the main means of transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必ずしも比定は定まっていないが、例えば倭王武は雄略天皇とられている。例文帳に追加

Although this identification of these five kings was not irrefutable, as an example, Waobu (the last king of ancient Japan) was to be considered as the Emperor Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇陛下は定期健診において今のところ前立腺癌の再発や他臓器への転移はられない。」例文帳に追加

Neither recurrence of the prostate cancer nor spread from its original site to other organs has been detected at present.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の作品全般を渡してみると、内容としては恋愛的要素が数例しかられないのが大きな特徴である。例文帳に追加

A major characteristic of all his pieces is that only a few examples relate to love.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プレセット工程、染色工程後の品位低下のられないポリウレタン弾性糸の提供。例文帳に追加

To obtain a polyurethane elastic yarn exhibiting no deterioration in qualities after a presetting process and a dyeing process. - 特許庁

このような混同がられ、地名としての暗部山も鞍馬山のことを指しているとは断定できない例文帳に追加

Because of these contradictions, it cannot be definitively said that Mt. Kurabu indicates Mt. Kurama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綿津大神の出自は書かれていないが、一般にはオオワタツミと同一神と考えられている。例文帳に追加

The origin of Watatsumi no Okami is not described, but it is considered to be the same god as Owatatsumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、米国とEU27 は2000 年以降にも付加価値ベースでの製造業の比率の低下がられるのに対し、我が国とドイツでは1990 年代にられるものの、2000 年以降にはられないことが分かる。例文帳に追加

This shows while the ratio of manufacturing on a value-added basis declined after 2000 in the U.S. and EU27, it declined in the 1990s but did not decline after 2000 in Japan and Germany. - 経済産業省

日本の防衛政策については国の内外にきわめて多様な意がみられる.例文帳に追加

Concerning the defense policy of Japan, there is a very wide diversity [variety] of opinions both at home and abroad.  - 研究社 新和英中辞典

あなたの意の正当性についての堅くユーモアのない考えによって特徴づけられ例文帳に追加

characterized by a firm and humorless belief in the validity of your opinions  - 日本語WordNet

しかし利休と同時代の確かな資料にはられないことから、学術的には利休の言葉としては認められていない例文帳に追加

This slogan, however, is not academically accepted as being directly attributable to Rikyu, because there is no description about it in any credible material compiled in the period contemporaneous with Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) 決定の準備のために用いられた書類及び当事者に伝達されていない専門家の意,及び例文帳に追加

(a) documents used for the preparation of decisions and expert opinions not communicated to the parties; and - 特許庁

たとえ、上役に怒られて顔をたくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。例文帳に追加

Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. - Tatoeba例文

たとえ、上役に怒られて顔をたくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。例文帳に追加

Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.  - Tanaka Corpus

一緒にいるのをられたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。例文帳に追加

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. - Tatoeba例文

一緒にいるのをられたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことがおおい。例文帳に追加

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.  - Tanaka Corpus

規格外の野菜はた目が良くないが,市場で売られているものと同じくらいおいしい。例文帳に追加

Imperfect vegetables look bad, but they taste as good as those sold on the market.  - 浜島書店 Catch a Wave

充行状(おておこないじょう/あてがいじょう)とは、中世にられる文章形式。例文帳に追加

Ate okonai jo (also Ote okonai jo or ategai jo) was a style of document used during the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この幸せが得られないのならば、あなたは、神の存在のみに結び付けられた全ての物事から、捨てられることになるでしょう。例文帳に追加

that having cast out and dismissed all else, thou alone art united to God.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

所定エリア内の適切な医療機関をより早く付けて最適な治療を受けられるようにする。例文帳に追加

To allow a person to more quickly find out a proper medical institution within a prescribed area and have an optimum treatment. - 特許庁

それなのに、聞きした大きな逸脱行為はまだ両手の指で数えられるほどしかない例文帳に追加

and I can still count the number of significant violations I have observed or heard about on my fingers.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

国内銀行もこうした観点から普通株の増資を迫られるのではないかという方もありますが、資本のあり方という面でご解をお聞かせください。例文帳に追加

Could you tell us about your view on the state of bankscapital?  - 金融庁

現在最も一般的に用いられる淀殿、過去に用いられた淀君の名は、同時代の史料には一切られない例文帳に追加

Neither the names Yodo-dono, which is currently generally used, or Yodo-gimi, which was used in the past, can be seen in any contemporary sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

振袖が適しているのは、未婚の若い女性に限られるという意があるが、年齢は関係ないという反対意もある。例文帳に追加

Some say that Furisode are suitable for unmarried young female, and the others say that the age does not matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の前歴は詳らかでないが、幹部の小頭に任じられていたことから名が知られた存在ではあったと考えられる。例文帳に追加

The previous history of Niimi is unclear, but considering the fact that he was appointed the head of a group, it is assumed that he was well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原因に期すべき神経的、器質的異常がられない、精神的もしくは人格的障害例文帳に追加

a mental or personality disturbance not attributable to any known neurological or organic dysfunction  - 日本語WordNet

第一に、なにか意が沈黙を強いられるとして、確実にわかっているわけではないが、その意が真実であるかもしれません。例文帳に追加

First, if any opinion is compelled to silence, that opinion may, for aught we can certainly know, be true.  - John Stuart Mill『自由について』

当社としましても今後の通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you please make a payment urgently? It is difficult for us to do our business without the payment.  - Weblio Email例文集

総工費は,ハディド氏の案の推定2520億円よりはるかに少ない1490億円と積もられている。例文帳に追加

The total construction costs are estimated at 149 billion yen, much less than the 252 billion yen projected for Hadid's plan. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

しかし今は、一目て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない例文帳に追加

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS