1016万例文収録!

「親氏」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 親氏に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

親氏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

成良王を将軍とし、足利直義(尊の弟)に補佐させた。例文帳に追加

Imperial Prince Narinaga was the general of this outpost, which Tadayoshi ASHIKAGA (Takauji's younger brother) was charged with supporting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には、伊奈の一族である泉衡などが知られる。例文帳に追加

In the Kamakura period, Chikahira IZUMI, a member of the Ina clan, was renowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親氏の墓は三河にもあり、松平郷の高月院に存在する。例文帳に追加

Chikauji's tomb is in Mikawa and there is also one in Kogetsu-in in Matsudaira-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要するに親氏以前の確かな系譜はわからないのである。例文帳に追加

In short, any pedigree prior to Chikauji is not known for sure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、他の学説としては、真自身が忌部の出目とする説もある。例文帳に追加

There is another theory that states that Chikazane himself descended from the Inbe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

は,彼の父が創設した西武鉄道グループの総帥である。例文帳に追加

Tsutsumi is a leader of the Seibu Railway group established by Tsutsumi's father.  - 浜島書店 Catch a Wave

展:G.J.アターソン宛、が死亡時は読むことなく破棄すること」例文帳に追加

"PRIVATE: for the hands of G. J. Utterson ALONE and in case of his predecease to be destroyed unread,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

これにより正室の元である北畑は愛洲と不仲となり、愛洲を滅ぼしてしまったという。例文帳に追加

After this, the Kitahata clan from which the lawful wife came became on bad terms with the Aisu clan, and destroyed them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、嵯峨源を外祖父とする重明王及び源高明(醍醐源)が源長者に任じられた。例文帳に追加

Later, Imperial prince Shigeaki and MINAMOTO no Takaaki (Daigo-Genji), whose maternal grandfather was a person of Saga-Genji, were appointed to Genji choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、豊の名は今川の良質の文書には現れず、の子ではなく傍流という説もある。例文帳に追加

Additionally, the name Ujitoyo does not appear in properly handed-down documents of the Imagawa clan, and some say that he was not the child of Ujichika, but a child from a branch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正16年(1588年)、秀吉から政・子の聚楽第行幸への列席を求められたが、政はこれを拒否する。例文帳に追加

In 1588, Hideyoshi asked Ujimasa and Ujinao, the father and son, to attend the imperial visit to Jurakudai (Hideyoshi's residence and office in Kyoto), but Ujimasa refused it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇別族は、さらに、皇(「真人」のカバネをもつ族)とそれ以外の姓をもつ族に分かれる。例文帳に追加

The clans branched out from the Imperial Family are further divided into Koshin (Emperor's families that had the official status title (called kabane) of 'Mahito'), as well as other clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良房の望みどおり道康王が皇太子に立てられたばかりでなく、名族伴(大伴)と橘に打撃を与えた。例文帳に追加

It is believed that FUJIWARA no Yoshifusa realized his wishes of not only letting the Imperial Prince Michiyasu ascend the post of crown prince, but also giving a blow to the influential clans, the Tomo clan (or the Otomo clan) and the Tachibana clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の皇子貞純王の裔清和源の1人、攝津源である源頼光の子孫が土岐である。例文帳に追加

Minamoto no Yorimitsu was a member of the Seiwa-Genji, who were descendants of Imperial Prince Sadazumi, Emperor Seiwa's son, and the descendants of Minamoto no Yorimitsu, who belonged to the Settsu-Genji, were the Toki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近隣には古河公方と密な結城、千葉の勢力が存在し、真里谷はその下風に立たざるを得なくなっていた。例文帳に追加

However, as there were influential families nearby, such as the Yuki clan, the Chiba clan, both of which had close relationship with Koga-kubo, the Mariya clan had no choice but to fall under the sway of their influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に772年(宝亀3年)長谷於保が改めて文室姓を賜っており、文室(文屋)には長王以外の複数の系統がある。例文帳に追加

Additionally, in 772, the surname "Funya" was again given to Oyasu (or Oo) HASE; such being the case, there existed several lines of the Funya clan (written as "" or "") which were not descended from Naga no Miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親氏は新田源の一族、世良田有の子として生まれ、時宗の遊行僧として三河に漂着、酒井の入り婿になった後、松平の婿となったと伝えられている。例文帳に追加

Born the son of Arichika SERATA, a descendant of Nitta Minamoto Clan, it was said that Chikauji was a travelling monk before coming to Mikawa and entering his wife's family, the SAKAI Clan, after which he was adopted by the MATSUDAIRA Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の奉公衆としく、政所の政所代を代々勤めていた蜷川の蜷川長とも交があった。例文帳に追加

He was close with the Hokoshu (the shogunal military guard) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and he was also associated with Chikanaga NINAGAWA of the NINAGAWA clan which served the proxy officer of Mandokoro (Administrative Board) for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この噂を聞いた主君の今川から帰国して今川に仕えるよう要請され、の五男・方菊丸(のちの今川義元)の教育係に任じられた。例文帳に追加

He was asked to serve the Imagawa clan by his master, Ujichika IMAGAWA, who heard this reputation, and was appointed to educate his fifth son, Hogiku-maru (later Yoshimoto IMAGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)、龍造寺が島津の軍門に降り、肥後国の隈部永・隈部泰父子、筑前国の秋月種実、筑後国の筑紫広門らが、次々と島津に服属や和睦していった。例文帳に追加

After the Ryozoji clan surrendered to the Shimazu clan, in 1584, the Chikanaga KUMABE and Chikayasu KUMABE (father and son) of Higo Province, Tanesada AKIZUKI in Chikuzen Province, and Hirokado TSUKUSHI in Chikugo Province submitted to or made peace with the Shimazu clan in succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ら足利の勢力を警戒した護良王は奈良の信貴山に拠り尊を牽制する動きに出たため、後醍醐天皇は妥協策として6月23日に護良王を征夷大将軍に任命する。例文帳に追加

Because Imperial Prince Morinaga, who was on his guard against the considerable might of Takauji and the rest of the Ashikaga clan, had gone off to Mt. Shigi and began acting to hem in Takauji's power, on the twenty-third day of the sixth month, Emperor Godaigo made Imperial Prince Morinaga the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as part of a compromise plan between the two of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平親氏を初代とする松平家九代(安祥松平家六代)の家康が起こした親氏流松平嫡流である徳川将軍家(徳川宗家)がある。例文帳に追加

Taking Chikauji MATSUDAIRA as the first generation, Ieyasu emerges as the 9th Matsudaira generation (6th generation of the Yasuyoshi MATSUDAIRA family) who founded the Tokugawa shogun family dynasty (eldest son lineage of the Chikauji branch of the Matsudaira clan) who in turn formed the head family of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、上野は、信孝を通じて毛利とも格別の信頼関係を有していたが、信孝も、また、元就も他界して後、隆徳は、三村家の嫡子元に加担して毛利に対抗することとなった。例文帳に追加

Originally, the UENO clan had a trusting relationship with the Mori clan through Nobutaka, but after Nobutaka and Motonari MORI died, Takatoku opposed the Mori clan by supporting Motochika, the legitimate child of Iechika MIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房は南朝方の関宗祐・関宗政子の拠る関城、春日顕国は小山の一族下妻が拠る大宝城に興良王を奉じてそれぞれ移った。宝城が関東における南朝方の拠点となった。例文帳に追加

Chikafusa shifted his headquarters to Seki-jo Castle, where Munesuke SEKI and Munemasa SEKI of the Southern Court army were based, while Akikuni KASUGA, in service to Imperial Prince Okiyoshi, moved to Daiho-jo Castle, where the Shimozuma clan, a family belonging to the Oyama clan, was based.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津(島津久光・島津忠義子)と毛利(毛利敬・毛利広封子)にはそれぞれ10万石、藩士では西郷隆盛が2,000石を与えられた他、総計で101名と1部隊が対象とされた。例文帳に追加

Shimazu clan (Hisamitsu SHIMAZU, Tadayoshi SHIMAZU and his children) and Mori clan (Takachika MORI, Hiroatsu MORI and his children) received 100,000 koku (18039.00 cubic meters) each, a feudal retainer Takamori SAIGO received 2,000 koku (360.78 cubic meter), and total of 101 individuals and 1 squad received rewards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鑁阿寺新田足利両系図』によると、義宗には新田宗・松平季という子があったと言い、宗の子孫は新田岩松とは別の系統として子孫を残したという。例文帳に追加

According to "Banna-ji Nitta Ashikaga Ryoshi Keizu" (the genealogies of the Nitta clan and the Ashikaga clan), Yoshimune is said to have had children named Munechika NITTA and Chikasue MATSUDAIRA, and a descendant of Munechika is said to have left offspring in a line different from the Nitta Iwamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述の治にはじまる大和国の宇野をはじめ、織田信雄に仕えた土方雄久の土方、肥後国の隈部、陸奥国の石川、三河国の高木、楠木正成を討ち取ったとされる伊予国の大森彦七などが大和源の末裔を称している。例文帳に追加

The following clans claimed to be the descendants of Yamato-Genji: the Uno clan from Yamato Province, starting from the above-mentioned Chikaharu; the Hijikata clan of Katsuhisa HIJIKATA, who served Nobukatsu ODA; the Kumabe clan of Higo Province; the Ishikawa clan of Mutsu Province; the Takagi clan of Mikawa Province; and Hikoshichi OMORI of Iyo Province, who is believed to have slain Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後にこの地に土着した宇多源によって宇多天皇とその皇子であり宇多源の祖である敦實王が祭られそれ以降佐々木源神とされ、子々孫々が篤く崇敬していた。例文帳に追加

Later, Emperor Uda as well as the Imperial Prince Atsumi, who was the son of Emperor Uda, and the founder of Uda-Genji (Minamoto clan) were worshipped by Uda-Genji, and subsequently they were venerated by their descendants as ujigami for Sasaki-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政は秀吉への全面従属には反対であったため、徳川の直をたてたとされるが、のちに政自身が上洛することを家臣・国衆に通知しており、政が主戦派との見解については疑問がある)。例文帳に追加

(It had been believed that Ujinao, his pro-Tokugawa son, was put up, as Ujimasa was a war advocate and opposed to the total subordination to Hideyoshi, but this theory yields some questions since Ujimasa later informed his vassals and influential domain people that he would go up to the capital himself.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、高梨は仁科と同じく中原兼遠の婿になっていたので、この婚姻関係によって執るべき軍事行動が変化(男系族井上に従わず、外戚中原へ加担)したということも考えられる。例文帳に追加

However, a member of the Takanashi clan (as well as one from the Nishina clan) was a son-in-law of Kaneto NAKAHARA, so that the relation by marriage may have made the Takanashi clan join the army of the Nakahara clan, a consort clan, instead of the Inoue clan, the paternal relative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とはしく、須磨下向直前に源との関係を断つ者が増えた時にも関係を維持し続けた。例文帳に追加

He and Genji were on good terms with each other, and their relations continued even when many people cut their relations with Genji just before he left the capital for Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟の中でも源とは特に仲がよく、源の不遇な時代にも交流を断たなかったこともあって(「須磨」)、その後もしく交際を続けた。例文帳に追加

He was close to Hikaru Genji in particular among his brothers and he stayed in touch with Genji during his dark days (chapter 'Suma'), and never ceased to be a friend of Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もと葛巻(吉田の近であるとも伝わる)で、吉田重綱(出雲派)の養子となりその娘を妻としたという。例文帳に追加

It is said that he was from the Kuzumaki clan, became Shigetsuna YOSHIDA (Izumo school)'s adopted son, and married his daughter (rumors also says he was a close relative of the Yoshida clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多天皇から出た源を宇多源といい、藤原胤子の子・敦実王から出た系列が最も栄えた。例文帳に追加

The Genji clan, which originated from the Emperor Uda Family, is called Uda-Genji; those who came from the Genji group of FUJIWARA no Inshi's daughter, Imperial Prince Atsumi, had the most power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は桓武天皇が、825年(天長2年)に第5皇子葛原王の子女に平を賜ったことに始まる。例文帳に追加

The name of Taira originated with Emperor Kanmu giving the surname Taira to his fifth Prince, Imperial Prince Katsurahara's children in 825.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに懐良王は菊池・少弐軍を率いて豊後国の大友泰を破り、一色範は九州から逃れた。例文帳に追加

What's more, Imperial Prince Kanenaga who led the Kikuchi and Shoni forces defeated Ujiyasu OTOMO in Bungo Province, and Noriuji ISSHIKI escaped from Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ははじめ光遠王といい、宗像神社宮司に就任した際に宗形清と改名したとされる。例文帳に追加

Kiyouji was initially called Imperial Prince Koen and he renamed himself MUNAKATA no Kiyouji when he assumed the position of the chief priest of Munakata-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予国の伊予橘や越智の祖とされる藤原為世(浮穴四郎)は伊予王の子である。例文帳に追加

FUJIWARA no Tameyo (or Shiro UKENA), who was believed to have founded the Iyo Tachibana clan in Iyo Province as well as the Ochi clan, was a child of Imperial Prince Iyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、高岳は伊勢、正良は橘を母に持つため、桓武天皇との疎では恒世には劣っていた。例文帳に追加

However, Takaoka's mother was from the Ise clan and Masara's mother was from the Tachibana clan, which meant that Tsuneyo was closer to Emperor Kanmu when compared with Takaoka and Masara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1335年(建武(日本)2年)に足利尊が新政から離反すると、北畠子と共に尊討伐のために京都へ引き返す。例文帳に追加

In 1335, Takauji ASHIKAGA defected from the new government, and the prince, along with the parent and child of KITABATAKE, returned to Kyoto to defeat Takauji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「内裏式」には、「褰帳命婦二人、内王以下三位已上為之、若無者王四位五位亦得」とある。例文帳に追加

It is described in 'Dairi-shiki' as 'two of kencho no myobu,' 'Naishin-nou 以下 sanmi 已上' and ' shii goi yakutoku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは為平王の妃が左大臣源高明だったためで、醍醐源が外戚となることを藤原が恐れたためだった。例文帳に追加

This was because the wife of Imperial Prince Tamehira was MINAMOTO no Takaakira, who had the title of Sadaijin (Minister of the Left), and the FUJIWARA clan was afraid of the Daigo-Genji (Minamoto clan) becoming a maternal relative to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛原王の子の高見王の子平高望(たいらのたかもち)の子孫で、坂東の桓武平の流れを汲む伊勢平の一族。例文帳に追加

He was a descendant of TAIRA no Takamochi, who was a child of Takami-o, who was Imperial Prince Kazurawara, and he was a member of the Ise branch of the Taira clan that was descended from the Kanmu branch of the Taira clan in Banto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

随行したのは平一門および貴族・実務官僚で、時忠も天皇の行幸の列に加わった。例文帳に追加

They were accompanied by the family members of the Taira clan, pro-Taira nobles, and governmental officials responsible for practical matters, and Tokitada also joined the parade of the imperial visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の政所を世襲する蜷川(宮道の後裔)の出身で、蜷川俊の次子。例文帳に追加

He was born in the Ninagawa clan (descendant of the Miyaji clan) which had taken over as government office for generations, as the second son of Chikatoshi NINAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『藩翰譜』によると、織田神社神官で織田・津田の祖とされるため、織田真とも呼ばれる。例文帳に追加

According to "Hankanpu" (Genealogy of the Protectors of the Shogunate), he was a Shinto priest of Oda-jinja Shrine and regarded as the founder of the Oda clan and Tsuda clan, so that he was also called Chikamasa ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正12年(1515年)に今川は遠江国で尾張国守護の斯波義達と戦い勝利し、斯波の威は衰えた。例文帳に追加

In 1515, Ujichika IMAGAWA fought and won against the governor of Owari Province, Yoshitatsu SHIBA, in Totomi Province, which caused the power of Shiba clan to decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永7年(1527年)、徳川の前身である松平の譜代家臣の酒井忠の子として三河井田城内で生まれる。例文帳に追加

Tadatsugu SAKAI was born in Ida Castle in Mikawa Province in 1527 as a child of Tadachika SAKAI, a hereditary vassal of the Matsudaira Clan, which was the predecessor of the Tokugawa Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年播磨の浦上宗景が織田の支援を受け、毛利と戦いを交え、天正3年(1575年)には三村元が織田方に通じて裏切る。例文帳に追加

The same year, Munekage URAGAMI from Harima, who was supported by the Oda clan, fought against the Mori clan, and in 1575, Motochika MIMURA sold out to the Oda side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時にはは未だに遠江守護ではなかったものの、独自の立場で検地を行って守護斯波による支配体制を否認した。例文帳に追加

Although Ujichika had not yet become shugo of Totomi Province, he carried out his own independent land surveys, undermining the Shiba clan's authority as shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS