1016万例文収録!

「言語のない」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言語のないの意味・解説 > 言語のないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言語のないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

構文定義が良く理解できるテキスト言語とは対照的に、図形言語向けの構文の定義はやさしい仕事ではない例文帳に追加

In contrast to textual languages, where syntax definition is well understood, the definition of the syntax for a graphic language is not an easy task.  - コンピューター用語辞典

ある種の、特に古いシステムの利用者は、多言語ドメイン名に到達しようとすると、ある言語においては問題に突き当たるかもしれない例文帳に追加

Users of some systems, especially older systems, may encounter problems in certain languages when trying to reach multilingual domain names.  - コンピューター用語辞典

そのため話者が激減し数百名しか話せる人がいない、危機言語(話者がいなくなるおそれのある言語)である。例文帳に追加

Therefore, the number of speakers decreased drastically to only several hundreds, and this language is an endangered language (language which has a threat of going extinct).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対応する言語数に応じてナビゲーション装置の記憶容量を増やす必要がない言語対応のナビゲーション装置を実現する。例文帳に追加

To provide a multilingual navigation apparatus which does not require increase in the storage capacity of the navigation apparatus, according to the number of languages to be dealt with. - 特許庁

例文

また、内蔵されている言語ない場合には(本例では、ドイツ語の表示用データは内蔵されていない)、最も近い言語(英語)の表示用データから当該言語(ドイツ語)に翻訳処理する(ステップS302)。例文帳に追加

If not (German display data is not built in the example), the display data in the closest language (English) is translated into the selected language (German) (Step S302). - 特許庁


例文

コンピュータシステム内で使用して、第1の言語の第1の言葉を第2の言語の第2の言葉に変換するための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for converting a 1st word of a 1st language into a 2nd word of a 2nd language by using them in a computer system. - 特許庁

記憶装置内の言語表示データの量を削減する技術に関する。例文帳に追加

To provide a technology for reducing an amount of language display data in a storage device. - 特許庁

UML (Unified Modeling Language: 統一モデリング言語) の目的は、言語およびプラットフォームに依存しないモデリング表記法を提供することです。例文帳に追加

The purpose of the Unified Modeling Language (hereinafter referred to as UML) is to provide a language-independent and platform independent modeling notation.  - NetBeans

書類が(1)に定める言語以外の言語で作成されているときは,翻訳文を提出しなければならない例文帳に追加

If a document is drawn up in any other language than those prescribed in subsection 1 hereof, a translation shall be filed.  - 特許庁

例文

国際予備審査報告書は,第67条 (2)に定める言語以外の言語である場合は,条約第36条 (2)に従い英語に翻訳しなければならない例文帳に追加

The international preliminary examination report shall be translated into English in accordance with Article 36 (2) of the Treaty if it is in a language other than those laid down in Article 67 (2).  - 特許庁

例文

願書又は添付書類が(1)に規定した言語以外の言語で作成されている場合は,翻訳文を提出しなければならない例文帳に追加

If the application or accompanying documents are in a language other than stipulated in above, a translation shall be filed.  - 特許庁

通信,通知,添付書類等が(1)に規定した言語以外の言語によって作成されている場合は,翻訳文を提出しなければならない例文帳に追加

If correspondence, notices, accompanying documents, etc., are in a language other than stipulated in hereof, a translation shall be filed.  - 特許庁

コンピュータマクロをコンピュータ言語に依存しない構文において記録し、複数のコンピュータ言語用マクロを再作成する必要をなくす。例文帳に追加

To dispense with the re-formation of a macro for multiple computer languages by recording computer macros in a computer language independent syntax. - 特許庁

一方、適用できないときは、翻訳部3により第一言語の構文を解析して第二言語に翻訳する。例文帳に追加

A syntax of the first language is analyzed by a translation part 3 to be translated to the second language, when not applicable. - 特許庁

複数のページ記述言語を起動させて少ないワークメモリ容量によりページ記述言語を切り替えながら印刷できるようにする。例文帳に追加

To do printing with switching page description languages with a small work memory capacity by starting a plurality of page description languages. - 特許庁

言語情報が関連付けられた画像が少量しか利用できない場合においても、画像と言語情報との関係性を精度良く学習する。例文帳に追加

To highly precisely learn relationship between an image and language information even when only a few images associated with language information can be used. - 特許庁

特に、第1言語では認識できない、翻訳後の第2言語中に不適切語句が含まれることを確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent an improper phrase from being contained in a second language after translation which cannot be recognized in a first language. - 特許庁

読点情報を扱うことが可能な言語解析技術と扱うことができない言語解析技術を区別する。例文帳に追加

Language analysis technology capable of dealing with the comma information and language analysis technology not capable of dealing with it are distinguished. - 特許庁

言語データのヘッダ71にICカードにおける言語データの先頭アドレス(コンパイル時のヘッダ自身の先頭アドレス)72を追加する。例文帳に追加

A leading address (leading address of a header itself at the time of compile) 72 of language data on the IC card is added to a header 71 of the language data. - 特許庁

このため、ソース言語およびターゲット言語の内部の単語関係の知識を利用して、自然な訳語を出力することができる。例文帳に追加

Therefore, a natural translation can be outputted by use of the knowledge of word relations in the source language and the target language. - 特許庁

一国内で,地域や階級の違いを超えて通用する言語例文帳に追加

a language which is spoken as the standard language in a country  - EDR日英対訳辞書

従って、携帯電話1aから案内サービスの言語を変更し得る。例文帳に追加

The languages of the guide service, therefore, can be changed from the cellular telephone 1a. - 特許庁

ソフトウェアセットアップのための言語に中立なインストレーションパッケージ、および言語に固有のインストレーションパッケージ例文帳に追加

LANGUAGE-NEUTRAL AND LANGUAGE-SPECIFIC INSTALLATION PACKAGES FOR SOFTWARE SETUP - 特許庁

ソフトウェアセットアップのための、言語に中立なインストレーションパッケージと言語に固有のインストレーションパッケージを作成する。例文帳に追加

Language-neutral and language-specific installation packages for software setup are created. - 特許庁

すなわち、各対訳文検索装置間でP言語文の受け渡しを行い、n種類の言語文間での双方向検索を実現する。例文帳に追加

That is, a P language sentence is exchanged among respective parallel translation sentence retrieving devices to realize the bidirectional retrieval among the (n) kinds of language sentences. - 特許庁

本発明の目的は、原言語の文字コードに無い文字を含む原言語文を機械翻訳する装置、方法およびプログラムを提供することである。例文帳に追加

To provide an apparatus, method and program for machine-translating an original language sentence including a character not included in a character code of an original language. - 特許庁

言語解析部104はソースファイルの内容に言語記述レベルの記述違反があるか否かを解析する。例文帳に追加

A language analyzing section 104 analyzes whether an erroneous description of a language description level exists in the contents of the source file, or not. - 特許庁

そのため、メッセージの使用言語がユーザの得意な言語ないときには、メッセージ内容をオープンすることなく、その言語の得意な人に翻訳してもらうなどと言った対策を講ずることができる。例文帳に追加

If the message language uses 'French', the incoming display data expressed in French are read out of the memory 26 and shown at the part 20. - 特許庁

優先言語情報100はその言語で案内サービスをアナウンスするトーキー装置5aと対応している。例文帳に追加

The priority language information corresponds to a talky device 5a to announce the guide service in the priority language. - 特許庁

C++言語等のオブジェクト指向プログラミング言語内で、実行時に、動的ダウンキャスト処理あるいはクロスキャスト処理を実行する。例文帳に追加

To execute dynamic downcast processing or cross cast processing in execution within an object-oriented programming language such as a C++ language. - 特許庁

認証が終わった段階で、無線クライアント1は利用言語の選択を行い、選択された言語を属性情報通知として通知する。例文帳に追加

When authentication is completed, the radio client 1 selects a language to be used and reports the selected language as a property information report. - 特許庁

本発明は、映像の再生を開始し、ユーザの音声があるかどうかの判定を行い、音声が非言語か否かを判定し、非言語である場合には、当該非言語を再生し、非言語以外の場合は、発声区間内で最も評価の高いユーザの発声区間について再生する。例文帳に追加

Video reproduction is started, presence/non-presence of user voice is determined, it is determined whether the voice is non-language; and when it is non-language, the non-language is reproduced, or if the voice is other than the non-language, a user utterance phase of highest appraise within an utterance phase is reproduced. - 特許庁

第1及び第2の自然言語文の比較にあたり、これらの統語解析を行わない場合に比較して、両自然言語文の差異に関する情報を正確に出力できる自然言語処理プログラム及び自然言語処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a natural language processing program and a natural language processing device capable of accurately outputting information related to a difference between both the natural language sentences compared with the case syntactic analysis is not performed, in the comparison of first and second natural language sentences. - 特許庁

現在の表示言語が第2言語ない場合には(ステップS25のN)、第2言語に切り替えてジョブ設定画面Cを表示する(ステップS26)。例文帳に追加

In the case the language displayed at present is not the 2nd language (N at the step S25), the language is switched to the 2nd language, then, the job setting screen C is displayed (step S26). - 特許庁

現在の表示言語が第1言語ない場合には(ステップS23のN)、第1言語に切り替えてジョブ設定画面Cを表示する(ステップS24)。例文帳に追加

In the case the language displayed at present is not the 1st language (N at the step S23), the language is switched to the 1st language, and then, a job setting screen C is displayed (step S24). - 特許庁

対訳文書を入手することができない言語対であっても、原言語表現パターンとそれに対応する目的言語表現パターンとの対である表現パターン対の辞書作成をできるようにする。例文帳に追加

To prepare a dictionary of an expression pattern pair which is a pair of an original language expression pattern and a corresponding object language pattern even in if a language pair for which a bilingual document cannot be acquired. - 特許庁

第2言語による対訳を知らない利用者が、第1言語の文字列と、当該文字列を第2言語に翻訳した対訳とを対応付けて辞書情報に容易に登録すること可能とする。例文帳に追加

To allow a user who does not know a translation in a second language to easily register a text in a first language and the translation of the text in the second language in association with each other in dictionary information. - 特許庁

また、第2の本発明の自然言語処理システムは、第1の本発明の辞書装置と、この辞書装置の格納内容を利用して自然言語処理を行う自然言語処理本体とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The natural language processing system is characterized in having the dictionary device and a natural language processing main body for performing natural language processing by utilizing the stored contents of this dictionary device. - 特許庁

電子コミックにおいて、オリジナルの言語のセリフ、およびオリジナルの言語のセリフから任意の言語に変換されたセリフの文字列を過不足なく吹き出し領域内に配置可能にするファイルフォーマットを提供する。例文帳に追加

To provide a file format capable of properly arranging a word in an original language and a character string of a word translated from the original language into an optional language in a balloon area in an electronic comic. - 特許庁

デジタル複合機は、タイマ割込が入ると、現在LCDに表示している表示言語の表示時間の取得を行い、予め規定されている「表示言語切替時間」を取得して、「現在の言語の表示時間」≧「表示言語切替時間」であるかチェックする。例文帳に追加

When timer interruption is generated, digital composite equipment obtains the display time of display language displayed at an LCD at present, and obtains a preliminarily specified 'display language switching time', and checks whether or not a 'present language display time' is not less than the 'display language switching time'. - 特許庁

複数の言語に対応したコンテンツを記録した記録媒体の再生装置において、利用者が簡単な設定を行うだけで、利用者に適した音声言語、字幕言語、メニュー言語等の設定を自動で行い、設定の煩雑さを解消する。例文帳に追加

To prevent the complexity of setting by making a user to only execute easy setting thereby automatically setting a voice language, a caption language, a menu language or the like proper for the user in the playback device of a recording medium for recording contents corresponding to a plurality of languages. - 特許庁

視聴者が理解できない言語で放送された番組でも、視聴者が理解できる言語で視聴できるように音声部分を所定の言語に翻訳してから再生する自動翻訳テレビ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic translation television device for reproducing a voice part after translating it to a prescribed language so as to view even a program broadcasted in a language not understandable to a viewer in the language understandable to the viewer. - 特許庁

句読点自動挿入を行う場合、言語復号部22は、汎用言語モデル320および句読点言語モデル322を用いて、音声のないポーズ部分を、読点「、」等と識別する。例文帳に追加

When the punctuation mark automatic insertion is executed, the language mark- reproduction part 22 discriminates a pause part having no voice as a comma ',' or the like by using the versatile language model 320 and a punctuation language model 322. - 特許庁

言語のような汎用プログラミングにとらわれずに、パケットの経路制御を前提とした専用の簡易プログラミング言語を開発し、この言語を用いてプログラマブルパケット内の経路制御プログラムを記述する。例文帳に追加

A dedicated simple programming language on the assumption that route control over packets is developed not limitedly to general programming like C languages, and used to describe a route control program in a programmable packet. - 特許庁

新たに別のプリンタ言語を解釈可能なインタプリタを追加した場合にも動作言語判定部のプログラムを修正するなどの作業が不要で、複数言語サポートの環境を容易に実現すること。例文帳に追加

To dispense with a work such as to correct a program of an operation language judging part and to easily realize environment for supporting plural languages even when an interpreter capable of interpreting another printer language is newly added. - 特許庁

本発明による言語的プロセッサは、文字ストリングの言語的な解析を実行する言語的アナライザ(274)と、文字ストリングのそれぞれの文字の最も蓋然的な意味を決定する字句アナライザ(290)と、から構成される。例文帳に追加

The linguistic processor is composed of a linguistic analyzer (274) for performing a linguistic analysis on character strings, and a lexical analyzer (290) for determining the most probable meaning of each character of each character string. - 特許庁

DVDプレーヤ200において言語設定が行われると、この言語設定の内容を含む言語設定情報がナビゲーション装置100等の他の装置に送信される。例文帳に追加

When language setting is made in a DVD player 200, language-setting information including a content of the language setting is transmitted to other devices, such as a navigation system 100. - 特許庁

他のユーザ端末に異なる言語でメッセージを送信するとき、端末1の表示部11の入力文字表示エリア113にて文字入力を行うと、この文字内容がユーザが希望する言語言語変換される。例文帳に追加

At the time of transmitting a message in different language to the other user terminal, characters are inputted to an input character display area 113 of a display part 11 of a terminal 1, and the character contents are converted into language desired by the user. - 特許庁

異なったソース言語、ターゲット言語およびサブ言語に対して機械翻訳を行い、翻訳したテキストを遠隔通信リンクを介して異なった言語および(または)の異なった位置の受取人に自動的に送信する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a system for performing machine translation with respect to different source languages, a target language and sublanguage and automatically transmitting a translated text to a recipient of a different language and (or) at a different position via a telecommunication link. - 特許庁

例文

ドロップダウンメニューから特定の言語を選択することで、変更内容をその言語に限定したり、言語固有の設定を変更したりすることもできます。例文帳に追加

You can also choose a specific language from the drop-down menu to limit your modifications to that language and modify language-specific settings.  - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS